„safe keeping“: noun safe keepingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sichere Verwahrung sichere Verwahrung safe keeping safe keeping Beispiele to givesomebody | jemand sbsomething | etwas sth for safe keeping jemandemsomething | etwas etwas zur (sicheren) Aufbewahrung geben to givesomebody | jemand sbsomething | etwas sth for safe keeping
„keeping“: noun keeping [ˈkiːpiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verwahrung, Aufsicht, Pflege, Obhut, Hütung Gewahrsam, Haft Unterhalt, Nahrung, Futter Übereinstimmung, Einklang Haltung, Harmonie Lagern Verwahrungfeminine | Femininum f keeping Aufsichtfeminine | Femininum f keeping Pflegefeminine | Femininum f keeping Obhutfeminine | Femininum f keeping Hütungfeminine | Femininum f keeping keeping Beispiele to be in safe keeping in guter Obhutor | oder od sicherer Hut sein to be in safe keeping to havesomething | etwas sth in one’s keeping havesomething | etwas sth in one’s possession something | etwasetwas in Verwahrungor | oder od in Handen haben to havesomething | etwas sth in one’s keeping havesomething | etwas sth in one’s possession to havesomething | etwas sth in one’s keeping maintainsomething | etwas sth something | etwasetwas unterhalten to havesomething | etwas sth in one’s keeping maintainsomething | etwas sth Gewahrsammasculine | Maskulinum m keeping custody Haftfeminine | Femininum f keeping custody keeping custody Unterhaltmasculine | Maskulinum m keeping food obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Nahrungfeminine | Femininum f keeping food obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Futterneuter | Neutrum n keeping food obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs keeping food obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele the animals have good keeping die Tiere werden gut versorgt the animals have good keeping Übereinstimmungfeminine | Femininum f keeping agreement Einklangmasculine | Maskulinum m keeping agreement keeping agreement Beispiele to be in (out of) keeping withsomething | etwas sth mitsomething | etwas etwas (nicht) in Einklang stehenor | oder od (nicht) übereinstimmen, zusomething | etwas etwas (nicht) passen to be in (out of) keeping withsomething | etwas sth Haltungfeminine | Femininum f keeping harmony (in a painting) Harmoniefeminine | Femininum f (der Teile) keeping harmony (in a painting) keeping harmony (in a painting) Lagernneuter | Neutrum n keeping engineering | TechnikTECH storing keeping engineering | TechnikTECH storing „keeping“: adjective keeping [ˈkiːpiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) haltbar, dauerhaft haltbar, dauerhaft keeping keeping Beispiele keeping apples Winter-, Daueräpfel keeping apples
„safe“: adjective safe [seif]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sicher, in Sicherheit sicher, unversehrt, heil sicher, ungefährlich, gefahrlos, verkehrssicher vorsichtig, auf kein Risiko eingehend sicher, zuverlässig, verlässlich in sicherem Gewahrsam, nicht mehr gefährlich unschädlich, ohne Risiko Gefahr auf Nummer sicher sicher, in Sicherheit safe safe Beispiele a safe place ein sicherer Ort a safe place safe haven sicherer Zufluchstsortor | oder od Hafen safe haven we are safe now wir sind jetzt sicheror | oder od in Sicherheit (from vordative (case) | Dativ dat) we are safe now to be safe withsomebody | jemand sb sicher bei jemandem aufgehoben sein to be safe withsomebody | jemand sb to keepsomething | etwas sth safe something | etwasetwas sicher aufbewahren to keepsomething | etwas sth safe to be safe from recognition nicht erkannt werden, unerkannt bleiben to be safe from recognition Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sicher, unversehrt, heil safe safe Beispiele all the passengers are safe alle Passagiere befinden sich in Sicherheit all the passengers are safe safe and sound gesundand | und u. munter safe and sound he arrived safe and sound er kam heiland | und u. gesund an he arrived safe and sound safe back (wieder) glücklich zuor | oder od nach Hause safe back Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sicher, ungefährlich, gefahrlos, ohne Risikoor | oder od Gefahr safe safe verkehrssicher safe car safe car unschädlich safe foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc safe foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele safe load zulässige Last, Grenzlast safe load the building is safe das Gebäude ist sicher the building is safe is it safe to go there? ist es ungefährlich, da hinzugehen? is it safe to go there? this dog is not safe to touch es ist gefährlich, diesen Hund anzurühren this dog is not safe to touch in safe custody in sicherem Gewahrsam in safe custody as safe as houses familiar, informal | umgangssprachlichumg todsicher absolut sicher as safe as houses familiar, informal | umgangssprachlichumg it is safe to say man kann ruhig sagen it is safe to say to be on the safe side (um) sicher (zu)gehen to be on the safe side to play safe make sure sicher gehen to play safe make sure to play safe as precaution sicherheitshalber to play safe as precaution to err on the safe side sichergehen to err on the safe side Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen vorsichtig, (auf) kein Risiko eingehend safe safe Beispiele a safe estimate eine vorsichtige Schätzung a safe estimate safe hedge Absicherung, Sicherungsgeschäft safe hedge a safe player ein vorsichtiger Spieler a safe player a safe policy eine Politik, die kein Risiko eingeht a safe policy Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sicher, zuverlässig, verlässlich safe safe Beispiele a safe guide ein zuverlässiger Führer a safe guide a safe investment eine sichere Geldanlage a safe investment a safe winner ein sicherer Gewinner a safe winner to be in safe hands in sicheren Händen sein to be in safe hands he is a safe first er wird sicher mit (Note) Eins bestehen he is a safe first he is safe to be there er wird sicher da sein he is safe to be there Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in sicherem Gewahrsam, nicht mehr gefährlich, auf Nummer sicher safe safe the criminal is safe syn → siehe „secure“ the criminal is safe syn → siehe „secure“ „safe“: noun safe [seif]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Safe, Tresor, Stahlschrank -fach Fliegenschrank Gummi Safemasculine | Maskulinum m safe Tresormasculine | Maskulinum m safe Stahlschrankmasculine | Maskulinum mor | oder od -fachneuter | Neutrum n safe safe Fliegenschrankmasculine | Maskulinum m safe meat safe safe meat safe Gummimasculine | Maskulinum m safe condom American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl safe condom American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„fee“: noun fee [fiː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schulgeld Gebühr, Honorar, Bezahlung amtliche Gebühr, Taxe Eigentum, Besitz Lehensgut Beispiele also | aucha. admission fee, entrance fee Eintrittsgeldneuter | Neutrum n (Museumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) also | aucha. admission fee, entrance fee club fees Vereinsbeitrag club fees Schulgeldneuter | Neutrum n fee for schooling <often | oftoftplural | Plural pl> fee for schooling <often | oftoftplural | Plural pl> Gebührfeminine | Femininum f fee charge fee charge Honorarneuter | Neutrum n fee for serviceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bezahlungfeminine | Femininum f fee for serviceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fee for serviceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fee syn vgl. → siehe „wage“ fee syn vgl. → siehe „wage“ Beispiele a doctor’s fee Arztrechnung a doctor’s fee amtliche Gebühr, Taxefeminine | Femininum f fee official charge, tax fee official charge, tax Beispiele licence fees Lizenzgebühr licence fees remission of fees Gebührenerlass remission of fees remission of fees tip Tarifmasculine | Maskulinum m Vergütungfeminine | Femininum f Trinkgeldneuter | Neutrum n remission of fees tip a porter’s fee especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS Gepäckträgergebühr a porter’s fee especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS parking fee Parkgebühr parking fee Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Eigen(tum)neuter | Neutrum n fee legal term, law | RechtswesenJUR property Besitzmasculine | Maskulinum m fee legal term, law | RechtswesenJUR property fee legal term, law | RechtswesenJUR property Beispiele to hold land in fee Land zu eigen haben to hold land in fee Lehensgutneuter | Neutrum n fee legal term, law | RechtswesenJUR Common Law history | GeschichteHIST property of vassal fee legal term, law | RechtswesenJUR Common Law history | GeschichteHIST property of vassal Art des Landbesitzes fee type of landed property legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST fee type of landed property legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST Beispiele (estate in) fee simple Eigen-, Allodialgut (estate in) fee simple (estate in) fee tail begrenztes Lehen (estate in) fee tail „fee“: transitive verb fee [fiː]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf feed [fiːd]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eineGebühr bezahlen entrichten, ein Trinkgeld geben mieten, dingen, anstellen bezahlen, honorieren (jemandem) eineGebühr bezahlenor | oder od entrichten, ein Trinkgeld geben fee rare | seltenselten (pay, tip) fee rare | seltenselten (pay, tip) bezahlen, honorieren fee Arztet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fee Arztet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mieten, dingen, anstellen fee hireespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott fee hireespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
„Fee“: Femininum Fee [feː]Femininum | feminine f <Fee; Feen [-ən]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fairy fairy Fee Fee Beispiele die gute [böse] Fee the good [wicked] fairy die gute [böse] Fee sie schwebte dahin wie eine Fee figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she glided along like a fairy sie schwebte dahin wie eine Fee figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Safe“: Maskulinum | Neutrum Safe [zeːf]Maskulinum | masculine mauch | also a.Neutrum | neuter n <Safes; Safes> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) safe, strongbox safe Safe Safe auch | alsoa. strongbox Safe kleiner Safe kleiner Beispiele etwas im Safe aufbewahren [deponieren] to keep [deposit]etwas | something sth in the safe etwas im Safe aufbewahren [deponieren] einen Safe knacken umgangssprachlich | familiar, informalumg to crack (open) a safe einen Safe knacken umgangssprachlich | familiar, informalumg
„safely“: adverb safely [ˈseifli]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sicher sicher safely safely Beispiele to arrive safely heil ankommen to arrive safely to drive safely vorsichtig fahren to drive safely the tests were completed safely die Tests wurden sicher abgeschlossen the tests were completed safely you can safely assume that … du kannst mit (einiger) Sicherheit davon ausgehen, dass … you can safely assume that … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„acceptably“: adverb acceptably [əkˈseptəblɪ]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anständig, korrekt Weitere Beispiele... anständig, korrekt behandeln, sich verhalten acceptably acceptably Beispiele acceptably safe ausreichend sicher acceptably safe
„prepayment“: noun prepaymentnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorausbezahlung, Frankierung Voraus(be)zahlungfeminine | Femininum f prepayment Frankierungfeminine | Femininum f (von Briefen) prepayment prepayment Beispiele prepayment fee Freimachungsgebühr prepayment fee
„Safer Sex“: Maskulinum Safer Sex [ˈzeːfərˈzɛks]Maskulinum | masculine m <Safer Sexes; keinPlural | plural pl> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) safe sex safe sex Safer Sex Safer Sex Beispiele Safer Sex praktizieren [propagieren] to practice amerikanisches Englisch | American EnglishUS [promote] safe sex to practise britisches Englisch | British EnglishBr [promote] safe sex Safer Sex praktizieren [propagieren]