„broad bean“: noun broad beannoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sau-, Puffbohne Sau-, Puffbohnefeminine | Femininum f broad bean botany | BotanikBOT Vicia faba broad bean botany | BotanikBOT Vicia faba
„rüsten“: transitives Verb rüsten [ˈrʏstən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prepare, get ready scaffold, support with a scaffold set up rig prepare prepare, get (etwas | somethingsth) ready rüsten Fest, Mahl, Nachtlager etc rüsten Fest, Mahl, Nachtlager etc scaffold, support (etwas | somethingsth) with a scaffold rüsten Bauwesen | buildingBAU Haus rüsten Bauwesen | buildingBAU Haus set (etwas | somethingsth) up rüsten Technik | engineeringTECH rüsten Technik | engineeringTECH rig rüsten Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug rüsten Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug prepare rüsten putzen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz rüsten putzen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz „rüsten“: intransitives Verb rüsten [ˈrʏstən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) arm prepare, get ready arm rüsten Militär, militärisch | military termMIL aufrüsten rüsten Militär, militärisch | military termMIL aufrüsten Beispiele die Mächte rüsten zum Krieg the nations are arming for war die Mächte rüsten zum Krieg um die Wette rüsten to take part in an (oder | orod the) arms race um die Wette rüsten prepare, get ready (zu, für for) rüsten rüsten Beispiele zum Aufbruch rüsten to get ready to leave zum Aufbruch rüsten „rüsten“: reflexives Verb rüsten [ˈrʏstən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) arm oneself, prepare oneself Beispiele sich rüsten sich vorbereiten prepare, get ready (zu, für for) sich rüsten sich vorbereiten die Stadt rüstet sich zum Fest the town is preparing for the festival die Stadt rüstet sich zum Fest er rüstet sich zur Abreise he is getting ready to leave er rüstet sich zur Abreise sich zum Kampf rüsten besonders Militär, militärisch | military termMIL to prepare (oder | orod make ready) for action sich zum Kampf rüsten besonders Militär, militärisch | military termMIL sie hatte sich für ihre künftigen Aufgaben gut gerüstet she was well prepared for her future tasks sie hatte sich für ihre künftigen Aufgaben gut gerüstet Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen arm oneself, prepare (oneself) (gegen for) rüsten sich wappnen rüsten sich wappnen Beispiele er hatte sich gegen die Angriffe gerüstet he had armed himself (oder | orod had prepared) for the attacks er hatte sich gegen die Angriffe gerüstet „'Rüsten“: Neutrum rüstenNeutrum | neuter n <Rüstens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) armament preparation armament, arms, arming, armaments armament rüsten Militär, militärisch | military termMIL rüsten Militär, militärisch | military termMIL preparation rüsten eines Festes, Mahls etc rüsten eines Festes, Mahls etc armament rüsten besonders Militär, militärisch | military termMIL Rüstung arming rüsten besonders Militär, militärisch | military termMIL Rüstung rüsten besonders Militär, militärisch | military termMIL Rüstung armsPlural | plural pl rüsten Militär, militärisch | military termMIL Politik | politicsPOL Waffen armamentsPlural | plural pl rüsten Militär, militärisch | military termMIL Politik | politicsPOL Waffen rüsten Militär, militärisch | military termMIL Politik | politicsPOL Waffen
„broad“: adjective broad [brɔːd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) breit weit, ausgedehnt hell weitreichend, -läufig, -gehend breit, mit ausgeprägtem Dialekt, stark weitherzig, großzügig, tolerant, liberal laut, derb, frei, offen, dreist, plump, roh, gemein klar, einfach, deutlich, offenbar allgemein, wesentlich, grob, groß unscharf abgestimmt Weitere Übersetzungen... breit broad broad Beispiele it is as broad as it is long figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig es ist so breit wie lang, es ist eins wie das andere it is as broad as it is long figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weit, ausgedehnt broad spacious broad spacious hell broad bright broad bright Beispiele in broad daylight am helllichten Tag in broad daylight weitreichend, -läufig, -gehend broad far-reaching broad far-reaching Beispiele broad sympathies großes Mitleid broad sympathies in the broadest sense im weitesten Sinne in the broadest sense breit, mit ausgeprägtem Dialekt broad pronunciation broad pronunciation stark broad accent broad accent Beispiele broad Scotch breites Schottisch broad Scotch weitherzig, großzügig, tolerant, liberal broad liberal broad liberal broad → siehe „broad-minded“ broad → siehe „broad-minded“ Beispiele to have broad views onsomething | etwas sth liberale Ansichten zusomething | etwas etwas haben to have broad views onsomething | etwas sth laut, derb, frei, offen, dreist, plump, roh, gemein broad laughter, joke broad laughter, joke klar, einfach, deutlich, offenbar broad hint, signet cetera, and so on | etc., und so weiter etc broad hint, signet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele broad hint Wink mit dem Zaunpfahl broad hint allgemein (Überblick) broad general broad general wesentlich (Punkte) broad grob, groß (Umriss) broad broad Beispiele in broad outline in großen Zügen, in groben Umrissen in broad outline unscharf (abgestimmt) broad radio | Radio, RundfunkRADIO broad radio | Radio, RundfunkRADIO breit, langsamand | und u. kräftig broad musical term | MusikMUS broad musical term | MusikMUS broad syn → siehe „deep“ broad syn → siehe „deep“ broad → siehe „wide“ broad → siehe „wide“ „broad“: noun broad [brɔːd]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) breiter Teil breite, seenartige Flussmündung Weibsbild, Frauenzimmer, Nutte ganze Breite SpielKarten breiter Teil (eines Dinges) broad broad part broad broad part Beispiele the broad of the back die Breite des Rückens the broad of the back breite, seenartige Flussmündung (im Südosten Englands) broad expanse of river British English | britisches EnglischBr broad expanse of river British English | britisches EnglischBr Beispiele the Norfolk broads Landschaft aus Flüssen, Seen und Sumpfgebieten in Norfolk the Norfolk broads Weib(sbild)neuter | Neutrum n broad woman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Frauenzimmerneuter | Neutrum n broad woman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl broad woman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Nuttefeminine | Femininum f broad American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpej broad American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpej (ganze) Breite broad rare | seltenselten (full breadth) broad rare | seltenselten (full breadth) (Spiel)Kartenplural | Plural pl broad playing cards slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> broad playing cards slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> „broad“: adverb broad [brɔːd]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) völlig völlig broad broad Beispiele broad awake hellwach broad awake
„bean“: noun bean [biːn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bohne bohnenartige Pflanze bohnenförmiger Samen, Kaffeebohne Birne Münze, Geldstück Bursche, Kerl Prügel Bohnefeminine | Femininum f bean botany | BotanikBOTespecially | besonders besonders Gattg Phaseolus bean botany | BotanikBOTespecially | besonders besonders Gattg Phaseolus Beispiele every bean has its black jeder hat seine Fehler every bean has its black not to know beans American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg nicht die Bohne (von etwas) wissen, nicht die leiseste Ahnung haben not to know beans American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to be full of beans slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lebensprühend sein to be full of beans slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to spill the beans slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (alles aus)quatschen aus der Schule plaudern to spill the beans slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl I don’t care a bean (or | oderod beans) for that American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg das kann mir gestohlen bleiben I don’t care a bean (or | oderod beans) for that American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bohnenartige Pflanze bean beanlike plant bean beanlike plant bohnenförmiger Samen bean bean-shaped seed bean bean-shaped seed Kaffeebohnefeminine | Femininum f bean coffee bean bean coffee bean Birnefeminine | Femininum f bean head slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bean head slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Münzefeminine | Femininum f bean coin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Geldstückneuter | Neutrum n bean coin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bean coin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele not to have a bean keinen roten Heller haben not to have a bean beans Moneten beans Burschemasculine | Maskulinum m bean fellow British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Kerlmasculine | Maskulinum m bean fellow British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bean fellow British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele old bean altes Haus Alter old bean Prügelplural | Plural pl bean beating British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> bean beating British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
„Rüste“: Femininum Rüste [ˈrʏstə]Femininum | feminine f <Rüste; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rest, repose Weitere Beispiele... rest Rüste Dialekt, dialektal | dialect(al)dial repose Rüste Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Rüste Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Beispiele zur Rüste gehen von Tag etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet to decline zur Rüste gehen von Tag etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet zur Rüste gehen von Sonne poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet to set zur Rüste gehen von Sonne poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
„rusted“: adjective rusted [ˈrʌstɪd]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rostig rostig rusted rusted
„rust“: noun rust [rʌst]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rostbraun Rost, Rostpilz Rostfleck, Stockfleck Rost, Zersetzungsschicht, Verderb, schädlicher Einfluss Untätigkeit, Ungelenkigkeit, Trägheit, Steifheit Rost (especially | besondersbesonders Eisen)Rostmasculine | Maskulinum m rust rust Beispiele to free from rust entrosten to free from rust to gather rust Rost ansetzen, (ver)rosten to gather rust Rostbraunneuter | Neutrum n rust colour rust colour Rostmasculine | Maskulinum m rust botany | BotanikBOT rust botany | BotanikBOT Rostpilzmasculine | Maskulinum m (der Reihe Uredinales) rust botany | BotanikBOT fungus rust botany | BotanikBOT fungus Rostfleckmasculine | Maskulinum m rust iron stain rust iron stain Stockfleckmasculine | Maskulinum m rust damp stain rust damp stain Rostmasculine | Maskulinum m rust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zersetzungsschichtfeminine | Femininum f rust corrosive layer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rust corrosive layer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verderbmasculine | Maskulinum m rust damaging influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schädlicher Einfluss rust damaging influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rust damaging influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Untätigkeitfeminine | Femininum f rust idleness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Trägheitfeminine | Femininum f rust idleness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rust idleness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ungelenkigkeitfeminine | Femininum f rust stiffness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Steifheitfeminine | Femininum f rust stiffness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rust stiffness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „rust“: intransitive verb rust [rʌst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verrosten, rostig werden, einrosten rost- stockfleckig werden einrosten, verkommen, stumpf träge werden sich rostbraun färben, rostbraun werden brandig werden, vom Rost befallen sein (ver)rosten, rostig werden, einrosten rust get rusty rust get rusty rost-or | oder od stockfleckig werden rust develop iron or damp stains rust develop iron or damp stains einrosten, verkommen, stumpfor | oder od träge werden rust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele better wear out than rust out bis zum Letzten tätig bleiben ist besser als allmählich versauern better wear out than rust out sich rostbraun färben, rostbraun werden rust turn rust colour rust turn rust colour brandig werden, vom Rost befallen sein rust botany | BotanikBOT rust botany | BotanikBOT „rust“: transitive verb rust [rʌst]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verrosten lassen, rostig machen stockfleckig machen einrosten verkümmern lassen, schwächen rostbraun werden lassen färben brandig machen verrosten lassen, rostig machen rust rust stockfleckig machen rust due to damp rust due to damp einrostenor | oder od verkümmern lassen rust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwächen rust durch Untätigkeit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rust durch Untätigkeit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rostbraun werden lassenor | oder od färben rust rare | seltenselten (turn rust colour) rust rare | seltenselten (turn rust colour) brandig machen rust botany | BotanikBOT rust botany | BotanikBOT
„haricot“: noun haricot [ˈhærikou]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Garten-, Schminkbohne Beispiele also | aucha. haricot bean botany | BotanikBOT Phaseolus vulgaris Garten-, Schminkbohnefeminine | Femininum f also | aucha. haricot bean botany | BotanikBOT Phaseolus vulgaris
„jequirity (bean)“: noun jequirity [dʒiˈkwiriti; dʒə-; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Paternostererbse Paternostererbsefeminine | Femininum f jequirity (bean) botany | BotanikBOT Abrus precatorius; indische Leguminose jequirity (bean) botany | BotanikBOT Abrus precatorius; indische Leguminose
„soya“: noun soya [ˈsɔiə]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Soja Sojafeminine | Femininum f soya soya also | aucha. soya bean → siehe „soybean“ also | aucha. soya bean → siehe „soybean“