Deutsch-Englisch Übersetzung für "rack shaping machine"

"rack shaping machine" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Maschine, ruck, rank oder Reck?

  • Gestellneuter | Neutrum n
    rack esp in compounds
    Ständermasculine | Maskulinum m
    rack esp in compounds
    rack esp in compounds
  • Raufefeminine | Femininum f
    rack for animal feed
    Futtergestellneuter | Neutrum n
    rack for animal feed
    rack for animal feed
Beispiele
  • Gepäcknetzneuter | Neutrum n
    rack for luggage on train
    rack for luggage on train
  • Regalneuter | Neutrum n
    rack with compartments for sortinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rack with compartments for sortinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Setzregalneuter | Neutrum n
    rack BUCHDRUCK
    rack BUCHDRUCK
  • Rahmenmasculine | Maskulinum m
    rack for transporting hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rack for transporting hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zahnstangefeminine | Femininum f
    rack engineering | TechnikTECH toothed bar
    rack engineering | TechnikTECH toothed bar
  • Ratschen-, Sperrstangefeminine | Femininum f
    rack engineering | TechnikTECH ratchet bar
    rack engineering | TechnikTECH ratchet bar
Beispiele
  • Folter(bank)feminine | Femininum f
    rack instrument of torture
    (Streck)Folterfeminine | Femininum f
    rack instrument of torture
    rack instrument of torture
Beispiele
  • on the rack especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf der Folter, in Folterqualen
    on the rack especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to put on the rack especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf die Folter spannen
    to put on the rack especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Folter)Qualenplural | Plural pl
    rack agony
    Qualfeminine | Femininum f
    rack agony
    rack agony
  • Folterfeminine | Femininum f
    rack thing causing agony figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rack thing causing agony figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Unbildenplural | Plural pl
    rack of weather
    rack of weather
  • Sturmmasculine | Maskulinum m
    rack storm
    rack storm

  • foltern, quälen, martern, peinigen
    rack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • auf die (Streck)Folter spannen, foltern
    rack torture on rack
    rack torture on rack
  • (jemanden) ausbeuten, -saugen (especially | besondersbesonders durch Wuchermieten)
    rack exploit
    rack exploit
  • aufor | oder od in ein Gestellor | oder od Regal legen
    rack place on rack
    rack place on rack
Beispiele
  • rack up fill rack for
    (einem Pferd) die (Futter)Raufe füllen
    rack up fill rack for
  • streckkühlen
    rack engineering | TechnikTECH rubberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rack engineering | TechnikTECH rubberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • rack syn vgl. → siehe „afflict
    rack syn vgl. → siehe „afflict
rack
[ræk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • Gestaltfeminine | Femininum f
    shape
    Formfeminine | Femininum f
    shape
    shape
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • Verfassungfeminine | Femininum f
    shape
    Formfeminine | Femininum f
    shape
    Fassonfeminine | Femininum f
    shape
    shape
Beispiele
  • to be in bad shape
    in schlechter Verfassungor | oder od Form sein, in schlechtem Zustandor | oder od übel zugerichtet sein
    to be in bad shape
  • to be in shape
    in (guter) Form sein
    to be in shape
  • Formfeminine | Femininum f
    shape way
    Artfeminine | Femininum f
    shape way
    Weisefeminine | Femininum f
    shape way
    shape way
Beispiele
  • Figurfeminine | Femininum f
    shape figure
    Gestaltfeminine | Femininum f
    shape figure
    Wuchsmasculine | Maskulinum m
    shape figure
    shape figure
  • Formfeminine | Femininum f
    shape engineering | TechnikTECH model
    Modellneuter | Neutrum n
    shape engineering | TechnikTECH model
    shape engineering | TechnikTECH model
  • (Pudding-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Formfeminine | Femininum f
    shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR mould
    shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR mould
  • in einer Form hergestellte (Nach-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Speise
    shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR dish prepared in mould
    shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR dish prepared in mould
  • Kostümneuter | Neutrum n
    shape theatre, theater | TheaterTHEAT costume
    shape theatre, theater | TheaterTHEAT costume
  • Phantomneuter | Neutrum n
    shape rare | seltenselten (phantom)
    Erscheinungfeminine | Femininum f
    shape rare | seltenselten (phantom)
    shape rare | seltenselten (phantom)
  • shape syn vgl. → siehe „form
    shape syn vgl. → siehe „form
shape
[ʃeip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shaped [ʃeipt]; past participle | Partizip Perfektpperf selten shapen [-ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to shape (to) adapt
    (dative (case) | Dativdat) anpassen, einrichten (für)
    to shape (to) adapt
  • (aus)richten, lenken
    shape
    shape
Beispiele
  • bestimmen
    shape stipulate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shape stipulate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • shape syn vgl. → siehe „make
    shape syn vgl. → siehe „make
shape
[ʃeip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in Form sein
    shape especially | besondersbesonders sports | SportSPORT be fit
    shape especially | besondersbesonders sports | SportSPORT be fit
  • geeignet sein, sich schicken
    shape be suitable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shape be suitable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
shaping
[ˈʃeipiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Formenneuter | Neutrum n
    shaping
    shaping
  • Formgebungfeminine | Femininum f
    shaping shape, design
    shaping shape, design
  • (especially | besondersbesonders spanabhebende) Formung, Gestaltungfeminine | Femininum f
    shaping engineering | TechnikTECH
    shaping engineering | TechnikTECH
rack
[ræk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • often | oftoft rack off wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    often | oftoft rack off wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • füllen
    rack beer barrels
    rack beer barrels
rack
[ræk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Vorderteilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    rack of slaughtered animal
    rack of slaughtered animal
  • Halsstückneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders vom Hammel)
    rack neck dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    rack neck dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Rack
[rɛk]Neutrum | neuter n <Racks; Racks> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rack
    Rack Hi-Fi
    Rack Hi-Fi
rackern
intransitives Verb | intransitive verb v/i, sich rackernreflexives Verb | reflexive verb v/r <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ropemaker
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Seilermasculine | Maskulinum m
    ropemaker engineering | TechnikTECH
    Reepschlägermasculine | Maskulinum m
    ropemaker engineering | TechnikTECH
    ropemaker engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • ropemaker’s rack
    Anscherpfahl
    ropemaker’s rack
rack
[ræk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vernichtungfeminine | Femininum f
    rack destruction
    Zerstörungfeminine | Femininum f
    rack destruction
    rack destruction
Beispiele
  • to go to rack and ruin of building, person
    to go to rack and ruin of building, person
  • to go to rack and ruin of country, economy
    dem Ruin entgegentreiben
    to go to rack and ruin of country, economy

  • Maschinefeminine | Femininum f
    machine physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    machine physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
  • Apparatmasculine | Maskulinum m
    machine device
    Vorrichtungfeminine | Femininum f
    machine device
    Mechanismusmasculine | Maskulinum m
    machine device
    machine device
  • Automatmasculine | Maskulinum m
    machine for drinkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    machine for drinkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Maschineriefeminine | Femininum f
    machine American English | amerikanisches EnglischUS
    machine American English | amerikanisches EnglischUS
  • Getriebeneuter | Neutrum n
    machine drive mechanism
    Triebwerkneuter | Neutrum n
    machine drive mechanism
    machine drive mechanism
  • Maschinefeminine | Femininum f
    machine aeroplane, motorcycle, bicycle
    machine aeroplane, motorcycle, bicycle
  • Fahrzeugneuter | Neutrum n
    machine car, boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    machine car, boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Badekarrenmasculine | Maskulinum m (fahrbare Umkleidekabine)
    machine history | GeschichteHIST bathing machine
    machine history | GeschichteHIST bathing machine
  • Maschinefeminine | Femininum f
    machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike)
    Bühnenmechanismusmasculine | Maskulinum m
    machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike)
    technisches Bühnenhilfsmittel
    machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike)
    machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike)
  • Kunstgriffmasculine | Maskulinum m (zur Erzielung dramatischer Wirkungen)
    machine in literature
    machine in literature
  • Maschinefeminine | Femininum f
    machine inexhaustible worker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    machine inexhaustible worker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • I’m not a machine
    ich bin doch keine Maschine
    I’m not a machine
  • Funktionäreplural | Plural pl
    machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL ruling committee pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Führungsgremiumneuter | Neutrum n
    machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL ruling committee pejorative | pejorativ, abwertendpej
    machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL ruling committee pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • Apparatmasculine | Maskulinum m
    machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL organization run like machine pejorative | pejorativ, abwertendpej
    machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL organization run like machine pejorative | pejorativ, abwertendpej
Beispiele
  • Kriegsmaschinefeminine | Femininum f
    machine history | GeschichteHIST war machine
    machine history | GeschichteHIST war machine
  • Schöpfungfeminine | Femininum f
    machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Werkneuter | Neutrum n
    machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    especially | besondersbesonders (menschlicher) Körper (einer göttlichen Macht)
    machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
machine
[məˈʃiːn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit der Maschine nähen
    machine with sewing machine
    machine with sewing machine
  • stereotypor | oder od einheitlich machen, normen
    machine standardize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    machine standardize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
machine
[məˈʃiːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

machine
[məˈʃiːn]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Maschinen…
    machine
    machine
Beispiele