„beamen“: transitives Verb beamen [ˈbiːmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beam beam beamen beamen „beamen“: reflexives Verb beamen [ˈbiːmən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beam oneself Beispiele sich beamen beam oneself sich beamen
„pile cap“: noun pile capnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Holm Holmmasculine | Maskulinum m (eines Pfahlrostes) pile cap engineering | TechnikTECH pile cap engineering | TechnikTECH
„beam“: noun beam [biːm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Balken, Tragebalken, Gebälk, Baum, Balkenlage, Schwelle Tramen, Hebebalken, WeberBaum, Pflugbaum, Waagebalken, Holm... Decksbalken, Ladebaum, Ankerrute Stange Baum LichtStrahl Strahl, Bündel Peilstrahl, FunkLeit-, Richtstrahl Spindel, Deichsel, Triebstange, Wippe, Balancier... Unterzug Balkenmasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH Baummasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH beam architecture | ArchitekturARCH Trag(e)balkenmasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH Schwellefeminine | Femininum f beam architecture | ArchitekturARCH beam architecture | ArchitekturARCH Gebälkneuter | Neutrum n beam architecture | ArchitekturARCH pl Balkenlagefeminine | Femininum f beam architecture | ArchitekturARCH pl Unterzugmasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH pl beam architecture | ArchitekturARCH pl Beispiele to put in a new beam einen neuen Balken ein-or | oder od unterziehen to put in a new beam Tramenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction Brückenbalkenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction Hebebalkenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of drawbridge Wippefeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of drawbridge beam engineering | TechnikTECH of drawbridge (Weber)Baummasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH in weaving beam engineering | TechnikTECH in weaving Pflugbaummasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Waagebalkenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of scales beam engineering | TechnikTECH of scales Spindelfeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of lathe beam engineering | TechnikTECH of lathe Deichselfeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of carriage beam engineering | TechnikTECH of carriage Holmmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH Querstangefeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH beam engineering | TechnikTECH Triebstangefeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of old steam engines Balanciermasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of old steam engines Schwinghebelmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of old steam engines beam engineering | TechnikTECH of old steam engines Beispiele beam of a well Eimerstange, Rute beam of a well beam of a windlass Haspelbaum beam of a windlass beam and scales Balkenwaage beam and scales Decksbalkenmasculine | Maskulinum m beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ladebaummasculine | Maskulinum m beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ankerrutefeminine | Femininum f, -schaftmasculine | Maskulinum m beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Luken)Scherstockmasculine | Maskulinum m strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF größte Schiffsbreite (am Innenholz auf den Spanten) strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF abaft the beam achterlicher als quer(ab) abaft the beam before the beam im Vorschiff before the beam in the beam breit, in der Breite (bei Längenmaßen) in the beam to bear on the beams quer abhalten to bear on the beams Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Stangefeminine | Femininum f (Hirschgeweih) beam zoology | ZoologieZOOL beam zoology | ZoologieZOOL Baummasculine | Maskulinum m beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (Licht)Strahlmasculine | Maskulinum m beam of light beam of light Beispiele beam of rays physics | PhysikPHYS Strahlenbündel beam of rays physics | PhysikPHYS a beam of hope ein Hoffnungsstrahl a beam of hope Strahlmasculine | Maskulinum m beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Bündelneuter | Neutrum n beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Peilstrahlmasculine | Maskulinum m beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam (Funk)Leit-, Richtstrahlmasculine | Maskulinum m beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam Beispiele to come in on the beam auf dem Peil- o d. Leitstrahl ein-or | oder od anfliegenor | oder od einkommen to come in on the beam to fly (or | oderod ride) the beam of plane genau auf dem gefunkten Kursor | oder od Leistrahl steuern to fly (or | oderod ride) the beam of plane off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf dem Holzweg off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl off the beam abwegig danebengegangen off the beam abwegig on the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf Draht on the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl on the beam richtig haut hin on the beam richtig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „beam“: transitive verb beam [biːm]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Balken einer Balkenlage versehen aufbäumen, auf den Baum winden, auf dem Baum strecken ausstrahlen ab-, ausstrahlen, aussenden mit Richtstrahler senden senden, ausstrahlen auf den Schabebock ziehen mit Balkenor | oder od einer Balkenlage versehen beam architecture | ArchitekturARCH beam architecture | ArchitekturARCH (Kette) aufbäumen, auf den Baum winden beam engineering | TechnikTECH in weaving beam engineering | TechnikTECH in weaving (Häute) auf dem Baum strecken, auf den Schabebock ziehen beam engineering | TechnikTECH in tanning beam engineering | TechnikTECH in tanning (aus)strahlen beam radiate beam radiate Beispiele to beam forth ausstrahlen to beam forth ab-, ausstrahlen, aussenden beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Richtstrahler senden beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK senden, ausstrahlen beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO „beam“: intransitive verb beam [biːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) strahlen, glänzen strahlen, glänzen beam beam Beispiele she was beaming with joy sie strahlte vor Freude she was beaming with joy to beam upon herabstrahlen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to beam upon to beam uponsomebody | jemand sb jemanden (vor Freude) anstrahlen to beam uponsomebody | jemand sb
„pile“: noun pile [pail]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Haufen, Masse, große Menge Haufen, Anhäufung Stapel, Stoß großes Gebäude, Gebäudekomplex Säule Atombatterie, Atomsäule Schweißeisenpaket, Paket Eisenstäbe Haufenmasculine | Maskulinum m pile large amount familiar, informal | umgangssprachlichumg Massefeminine | Femininum f pile large amount familiar, informal | umgangssprachlichumg (große) Menge (especially | besondersbesonders Geld) pile large amount familiar, informal | umgangssprachlichumg pile large amount familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele a pile of good sense eine Portion gesunden Menschenverstandes a pile of good sense to make a (or | oderod one’s) pile eine Menge Geld machen, sein Glück machen to make a (or | oderod one’s) pile to make a pile of money eine Stange Geld verdienen to make a pile of money he has piles of money er hat Geld wie Heu he has piles of money a pile of work familiar, informal | umgangssprachlichumg ein Haufenor | oder od eine Menge Arbeit a pile of work familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Haufenmasculine | Maskulinum m pile heap Anhäufungfeminine | Femininum f pile heap pile heap Beispiele pile of ore Erzhaufen pile of ore pile of ore ore stockpile/slag heap Erzhalde pile of ore ore stockpile/slag heap Stapelmasculine | Maskulinum m pile orderly pile Stoßmasculine | Maskulinum m pile orderly pile pile orderly pile Beispiele a pile of arms eine Gewehrpyramide a pile of arms a pile of wood ein Holzstoß a pile of wood Beispiele also | aucha. funeral pile Scheiterhaufenmasculine | Maskulinum m also | aucha. funeral pile großes Gebäude, Gebäudekomplexmasculine | Maskulinum m pile large building pile large building Säulefeminine | Femininum f pile electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pile electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele thermo-electrical pile Thermosäule thermo-electrical pile voltaic (galvanic) pile voltaische (galvanische) Säule voltaic (galvanic) pile Atombatteriefeminine | Femininum f pile physics | PhysikPHYS atomic pile Atomsäulefeminine | Femininum f, -meilermasculine | Maskulinum m pile physics | PhysikPHYS atomic pile pile physics | PhysikPHYS atomic pile Schweiß(eisen)paketneuter | Neutrum n pile Eisengewinnung: group of iron bars Paketneuter | Neutrum n Eisenstäbe pile Eisengewinnung: group of iron bars pile Eisengewinnung: group of iron bars „pile“: transitive verb pile [pail]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufspeichern überhäufen, -laden auf die Spitze treiben paketieren Beispiele also | aucha. pile up (or | oderod on) (an-, auf)häufen, (auf)stapeln, aufschichten also | aucha. pile up (or | oderod on) to pile up arms die Gewehre zusammenstellen to pile up arms to pile up bricks Ziegel aufschichten to pile up bricks to pile up planks Bretter aufklaftern to pile up planks Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen aufspeichern pile store up pile store up überhäufen, -laden pile overload pile overload Beispiele to pile a table with food einen Tisch mit Essen überladen to pile a table with food auf die Spitze treiben pile take to the limit familiar, informal | umgangssprachlichumg pile take to the limit familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to pile up (or | oderod on) the agony Schrecken auf Schreckenor | oder od Schmerz auf Schmerz häufen to pile up (or | oderod on) the agony Beispiele pile up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auflaufen lassen pile up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to pile it on go too far, exaggerate familiar, informal | umgangssprachlichumg zu weit gehen, übertreiben to pile it on go too far, exaggerate familiar, informal | umgangssprachlichumg paketieren pile engineering | TechnikTECH in iron forging pile engineering | TechnikTECH in iron forging „pile“: intransitive verb pile [pail]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich drängen, sich wälzen sich in einem ungeordneten Haufen bewegen Weitere Beispiele... sich drängen, sich wälzen, sich in einem ungeordneten Haufen bewegen pile force one’s way familiar, informal | umgangssprachlichumg pile force one’s way familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to pile through a gate sich durch ein Tor drängen to pile through a gate to pile onsomebody | jemand sb sich auf jemanden stürzen to pile onsomebody | jemand sb Beispiele usually | meistmeist meist pile up sich (auf-or | oder od an)häufen, sich ansammeln usually | meistmeist meist pile up the snow piles up der Schnee häuft sich auf the snow piles up Beispiele pile up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship auflaufen, stranden pile up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
„pile“: noun pile [pail]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pfahl Borste, Granne Spitzpfahl Wurfspieß Pfeiler (zugespitzter) Pfahl pile engineering | TechnikTECH pointed column, post pile engineering | TechnikTECH pointed column, post (Eisen-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Pfeilermasculine | Maskulinum m pile column pile column Beispiele ferruled pile beschuhter Pfahl ferruled pile grooved and tongued pile, filling pile Falz-, Spundpfahl grooved and tongued pile, filling pile pile of a cofferdam Binnen-, Füllpfahl pile of a cofferdam to strengthen with piles ver-, unterpfählen to strengthen with piles Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Borstefeminine | Femininum f pile botany | BotanikBOT bristle Grannefeminine | Femininum f pile botany | BotanikBOT bristle pile botany | BotanikBOT bristle Spitzpfahl pile HERALDIK keilförmiger pile HERALDIK keilförmiger Wurfspießmasculine | Maskulinum m (eines röm. Fußsoldaten) pile history | GeschichteHIST javelin, spear pile history | GeschichteHIST javelin, spear „pile“: transitive verb pile [pail]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ver-, unterpfählen, durch Pfähle verstärken stützen Pfähle hineintreiben ver-, unterpfählen, durch Pfähle verstärkenor | oder od stützen pile strengthen with piles pile strengthen with piles Pfähle (hinein)treibenor | oder od (ein)rammen in (accusative (case) | Akkusativakk) pile drive piles into pile drive piles into
„piles“: plural noun piles [pailz]plural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hämorrhoiden Hämorrhoidenplural | Plural pl piles medicine | MedizinMED piles medicine | MedizinMED Beispiele bleeding piles Hämorrhoidalblutung bleeding piles blind piles stilleror | oder od blinderor | oder od nicht blutender Hämorrhoidalknoten blind piles
„cap“: noun cap [kæp]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mütze, Kappe, Haube viereckige Universitätsmütze, Barett Sport-, Studenten-, Klub-, DienstMütze, Länderspiel VerschlussKappe, Haube, Deckel, Kapsel, Verschluss Grenze, Begrenzung, Kappungsgrenze Zinsbegrenzung nach oben, Höchst- Maximalzinssatz Gipfel, höchster Punkt Hut Kapsel, Hirnteil oberster Teil, Haubendach, Schornsteinkappe, Kapitell... Weitere Übersetzungen... Mützefeminine | Femininum f cap headgear Kappefeminine | Femininum f cap headgear Haubefeminine | Femininum f cap headgear cap headgear Beispiele cap and bells Schellen-, Narrenkappe cap and bells cap in hand kleinlaut, demütig, unterwürfig cap in hand the cap fits him figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig er fühlt sich getroffen the cap fits him figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig if the cap fits(, wear it) sprichw British English | britisches EnglischBr wem die Jacke passt (der soll sie sichdative (case) | Dativ dat anziehen) if the cap fits(, wear it) sprichw British English | britisches EnglischBr to set one’s cap atsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden zu angeln suchen, hinter jemandem her sein to set one’s cap atsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (viereckige) Universitätsmütze, Barettneuter | Neutrum n cap academic cap cap academic cap Beispiele cap and gown Universitätstracht, Mützeand | und u. Talar cap and gown (Sport-, Studenten-, Klub-, Dienst)Mützefeminine | Femininum f cap as mark of rank or profession cap as mark of rank or profession Länderspielneuter | Neutrum n cap match cap match Beispiele to get one’s cap sports | SportSPORT in die offizielle Mannschaft eingereiht werden to get one’s cap sports | SportSPORT when he got his first cap for Scotland als er zum ersten Mal für Schottland spielte when he got his first cap for Scotland he has won 50 caps for Scotland er ist 50 Mal mit der schottischen Mannschaft angetreten he has won 50 caps for Scotland cap of maintenance history | GeschichteHIST Schirmhaube cap of maintenance history | GeschichteHIST Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Verschluss)Kappefeminine | Femininum f cap lid Haubefeminine | Femininum f cap lid Deckelmasculine | Maskulinum m cap lid Kapselfeminine | Femininum f cap lid Verschlussmasculine | Maskulinum m cap lid cap lid Grenzefeminine | Femininum f cap capping limit Begrenzungfeminine | Femininum f cap capping limit Kappungsgrenzefeminine | Femininum f cap capping limit cap capping limit Beispiele cap on spending Ausgabenlimitneuter | Neutrum n cap on spending Zinsbegrenzungfeminine | Femininum f nach oben, Höchst-or | oder od Maximalzinssatzmasculine | Maskulinum m cap finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN on interest cap finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN on interest Gipfelmasculine | Maskulinum m cap highest point höchster Punkt cap highest point cap highest point Hutmasculine | Maskulinum m cap botany | BotanikBOT of mushroom cap botany | BotanikBOT of mushroom Kapselfeminine | Femininum f cap zoology | ZoologieZOOL Hirnteilmasculine | Maskulinum m (des Vogelschädels) cap zoology | ZoologieZOOL cap zoology | ZoologieZOOL oberster Teil cap architecture | ArchitekturARCH cap architecture | ArchitekturARCH Haubendachneuter | Neutrum n cap architecture | ArchitekturARCH cap architecture | ArchitekturARCH Schornsteinkappefeminine | Femininum f cap architecture | ArchitekturARCH cap architecture | ArchitekturARCH Kapitellneuter | Neutrum n cap architecture | ArchitekturARCH Säulenkopfmasculine | Maskulinum m cap architecture | ArchitekturARCH Knaufmasculine | Maskulinum m cap architecture | ArchitekturARCH cap architecture | ArchitekturARCH Aufsatzmasculine | Maskulinum m cap architecture | ArchitekturARCH cap architecture | ArchitekturARCH Zündhütchenneuter | Neutrum n, -kapselfeminine | Femininum f cap mining | BergbauBERGB cap mining | BergbauBERGB Zündplättchenneuter | Neutrum n cap for toy gun cap for toy gun Spreng-, Zündkapselfeminine | Femininum f cap military term | Militär, militärischMIL cap military term | Militär, militärischMIL Hütchenneuter | Neutrum n cap engineering | TechnikTECH of clock Deckelmasculine | Maskulinum m cap engineering | TechnikTECH of clock cap engineering | TechnikTECH of clock (Schrauben-, Pfropfen)Verschlussmasculine | Maskulinum m cap engineering | TechnikTECH of screw, stopper cap engineering | TechnikTECH of screw, stopper Schuhkappefeminine | Femininum f, -spitzefeminine | Femininum f cap engineering | TechnikTECH of shoe cap engineering | TechnikTECH of shoe Auflagefeminine | Femininum f cap engineering | TechnikTECH on car tyre cap engineering | TechnikTECH on car tyre Beispiele full cap Runderneuerung full cap top cap Laufflächenauflage top cap spitze Papiertüte cap rare | seltenselten (paper bag) cap rare | seltenselten (paper bag) Eselshauptneuter | Neutrum n (Verbindungsteil zwischen Mastand | und u. Stange) cap nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cap nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Deckschichtfeminine | Femininum f (eines Erz-or | oder od Öllagers) cap geology | GeologieGEOL cap geology | GeologieGEOL oberste Garbe eines Schobers, Feimhaubefeminine | Femininum f cap agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR capsheaf cap agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR capsheaf ein Papierformat cap rare | seltenselten (paper size) cap rare | seltenselten (paper size) Propatriapapierneuter | Neutrum n (gefaltetes Schreibpapier, 12 × 15 bis 12½ × 16 Zoll) cap foolscap cap foolscap engl. Druckpapierformat (13½ x 17 Zoll) cap English format for printing paper cap English format for printing paper „cap“: transitive verb cap [kæp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf capped> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) begrenzen, eine Obergrenze setzen die Mütze verleihen, auszeichnen ausstechen, übertreffen, überbieten, schlagen ergänzen, abschließen oben liegen auf, krönen einen akademischen Grad verleihen durch Abnehmen der Mütze grüßen wie eine Kappe aufsetzen, sich auf den Kopf setzen runderneuern mit einem Deckel einer Haube einem Verschluss versehen (mitor | oder od wie mit einer Kappe) bedecken cap cover (as) with cap cap cover (as) with cap mit einem Deckelor | oder od einer Haubeor | oder od einem Verschluss versehen cap provide with lid cap provide with lid Beispiele to cap a bottle eine Flasche mit einer Kapsel versehen to cap a bottle begrenzen, eine Obergrenze setzen cap set limit on cap set limit on (jemandem) die Mütze verleihen cap sports | SportSPORT cap sports | SportSPORT (jemanden) auszeichnen cap sports | SportSPORT cap sports | SportSPORT Beispiele to be capped als repräsentativer Spieler gewählt werden to be capped capped player Nationalspieler(in) capped player he was capped four times for England er wurde viermal für die englische Nationalmannschaft aufgestellt he was capped four times for England ausstechen, übertreffen, überbieten, schlagen cap surpass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cap surpass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to cap it all (or | oderod everything) allem die Krone aufsetzen, alles übertreffen to cap it all (or | oderod everything) and then to cap it all … und, um dem Ganzen die Krone aufzusetzen … and then to cap it all … to cap verses um die Wette Verse zitieren (wobei der Anfangs-or | oder od Endbuchstabe des letzten Wortes jeweils den Anfang des folgenden Verses bildet) to cap verses Beispiele to cap a tooth einen Zahn überkronen to cap a tooth ergänzen, abschließen cap complete, conclude figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cap complete, conclude figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig oben liegen auf (dative (case) | Dativdat) cap rare | seltenselten (lie on top of) krönen cap rare | seltenselten (lie on top of) cap rare | seltenselten (lie on top of) (jemandem) einen akademischen Grad verleihen cap confer degree on British English | britisches EnglischBr cap confer degree on British English | britisches EnglischBr (durch Abnehmen der Mütze) grüßen cap rare | seltenselten (greet) cap rare | seltenselten (greet) (wie eine Kappe) aufsetzen, sich auf den Kopf setzen cap put on one’s head cap put on one’s head runderneuern cap rare | seltenselten (tyre) cap rare | seltenselten (tyre) „cap“: intransitive verb cap [kæp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einen Zinssatz nach oben begrenzen die Mütze abnehmen einen Zinssatz nach oben begrenzen cap set limit on interest cap set limit on interest Beispiele they capped spending at £50,000 die Ausgaben wurden bei £ 50.000 gedeckelt they capped spending at £50,000 die Mütze (zum Gruß) abnehmen cap rare | seltenselten (doff one’s cap) cap rare | seltenselten (doff one’s cap)
„capping“: noun cappingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zupropfen Festlegung einer Obergrenze, Plafondierung Zupropfenneuter | Neutrum n capping engineering | TechnikTECH capping engineering | TechnikTECH Festlegungfeminine | Femininum f einer Obergrenze, Plafondierungfeminine | Femininum f capping finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN of interest rate capping finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN of interest rate
„piling“: noun piling [ˈpailiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verpfählen, Verpfählung Pfahlwerk Verpfählenneuter | Neutrum n piling process Verpfählungfeminine | Femininum f piling process piling process Pfahlwerkneuter | Neutrum n, -rostmasculine | Maskulinum m piling engineering | TechnikTECH result piling engineering | TechnikTECH result Beispiele piling of planks Spundwand piling of planks
„capped“: adjective capped [kæpt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit einer Kappe Mütze bedeckt geschwollen, mit geschwollenem Kniebug mit einer Kappeor | oder od Mütze bedeckt capped capped Beispiele capped and gowned in vollem Ornat capped and gowned Beispiele capped player sports | SportSPORT Nationalspieler(in) capped player sports | SportSPORT geschwollen capped veterinary medicine | TiermedizinVET horse’s knee capped veterinary medicine | TiermedizinVET horse’s knee mit geschwollenem Kniebug capped veterinary medicine | TiermedizinVET horse capped veterinary medicine | TiermedizinVET horse