Deutsch-Englisch Übersetzung für "personal security"

"personal security" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …personal oder Personal Computer?
Personal
[pɛrzoˈnaːl]Neutrum | neuter n <Personals; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • personnel
    Personal Angestellte, Arbeiter
    employees
    Personal Angestellte, Arbeiter
    staff
    Personal Angestellte, Arbeiter
    Personal Angestellte, Arbeiter
Beispiele
  • domestic staff, servantsPlural | plural pl
    Personal Dienerschaft
    attendantsPlural | plural pl
    Personal Dienerschaft
    Personal Dienerschaft
  • ground (oder | orod nonflying) personnel
    Personal Luftfahrt | aviationFLUG Bodenpersonal
    Personal Luftfahrt | aviationFLUG Bodenpersonal
  • ground crew
    Personal Luftfahrt | aviationFLUG Bodenbesatzung
    Personal Luftfahrt | aviationFLUG Bodenbesatzung
Beispiele
  • fliegendes Personal Luftfahrt | aviationFLUG
    air crew
    fliegendes Personal Luftfahrt | aviationFLUG
  • staff
    Personal Medizin | medicineMED in Kliniken
    Personal Medizin | medicineMED in Kliniken
Beispiele
  • pflegerisches Personal
    nursing staff
    pflegerisches Personal
secure
[siˈkju(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sicher, geschützt (from vordative (case) | Dativ dat)
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sicher, uneinnehmbar
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ahnungslos, vertrauensselig
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • a secure fool syn vgl. → siehe „safe
    a secure fool syn vgl. → siehe „safe

  • sichern, schützen (from, against vordative (case) | Dativ dat gegen)
    secure
    secure
Beispiele
  • to secure oneself against loss
    sich vor Verlust schützen
    to secure oneself against loss
Beispiele
  • to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas sichern
    to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
  • this secures him of eternal happiness
    dies sichert ihm ewige Seligkeit
    this secures him of eternal happiness
Beispiele
  • to secure places
    sich Plätze sichern
    to secure places
  • (fest) zumachenor | oder od (ver)schließen
    secure close
    secure close
  • (sicher) befestigenor | oder od festmachen (to andative (case) | Dativ dat)
    secure fix, fasten
    secure fix, fasten
Beispiele
  • festnehmen, einsperren
    secure rare | seltenselten (criminal)
    secure rare | seltenselten (criminal)
  • befestigen
    secure military term | Militär, militärischMIL
    secure military term | Militär, militärischMIL
  • sichern, sicherstellen, garantieren (on, by durch)
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • (jemandem) Sicherheit bieten
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
  • (jemanden) sicherstellen
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • abbinden
    secure medicine | MedizinMED blood vessel
    secure medicine | MedizinMED blood vessel
secure
[siˈkju(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sicheror | oder od in Sicherheit sein (against vordative (case) | Dativ dat)
    secure be secure
    secure be secure
  • secure syn → siehe „ensure
    secure syn → siehe „ensure
  • secure syn → siehe „get
    secure syn → siehe „get
personal
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Personal Trainer
Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculine form with feminine ending in brackets m(f)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Verjüngung
Femininum | feminine f <Verjüngung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rejuvenation
    Verjüngung von Körper, Haut, Erscheinung etc
    Verjüngung von Körper, Haut, Erscheinung etc
  • rejuvenation
    Verjüngung durch jüngere Mitglieder, Mitarbeiter
    Verjüngung durch jüngere Mitglieder, Mitarbeiter
Beispiele
  • attenuation
    Verjüngung von Baumbestand
    Verjüngung von Baumbestand
  • reduction
    Verjüngung von Maßstab
    Verjüngung von Maßstab
  • taper
    Verjüngung einer Säule etc
    diminution
    Verjüngung einer Säule etc
    Verjüngung einer Säule etc
  • taper
    Verjüngung einer Mauer etc
    batter
    Verjüngung einer Mauer etc
    Verjüngung einer Mauer etc
  • rejuvenation
    Verjüngung Geologie | geologyGEOL
    Verjüngung Geologie | geologyGEOL
  • (amount of) taper
    Verjüngung Technik | engineeringTECH eines Keils etc
    Verjüngung Technik | engineeringTECH eines Keils etc

  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security
    Schutzmasculine | Maskulinum m (against, from vordative (case) | Dativ dat gegen)
    security
    security
Beispiele
  • security of employment
    Beschäftigungssicherheit, Sicherheit des Arbeitsplatzes
    security of employment
  • security of tenure
    Mietschutz
    security of tenure
  • for security reasons
    aus Sicherheitsgründen
    for security reasons
  • (innere) Sicherheit, Geborgenheitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    Vertrauenneuter | Neutrum n
    security freedom from care
    Sorglosigkeitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    security freedom from care
Beispiele
  • will you call security?
    rufst du den Sicherheitsdienst?
    will you call security?
  • Sicherheitsvorkehrungenplural | Plural pl
    security at airport
    security at airport
Beispiele
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security something | etwassth offering security
    security something | etwassth offering security
  • Gewissheitfeminine | Femininum f
    security guarantee
    Garantiefeminine | Femininum f
    security guarantee
    security guarantee
Beispiele
  • in security for
    als Garantie für
    in security for
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Garantiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Bürgschaftfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Kautionfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • Bürgemasculine | Maskulinum m
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • to give security
    Kaution stellen
    to give security
  • security against advances
    Kreditsicherheit
    security against advances
  • security for costs
    Prozesskostenkaution, aktorische Sicherheit
    security for costs
  • Schuldverschreibungfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
  • Aktiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
  • Wertpapiereplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    Effektenplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Abschirmungfeminine | Femininum f
    security military term | Militär, militärischMIL
    security military term | Militär, militärischMIL
Security
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • security
    Security (≈ Sicherheitsdienst)
    Security (≈ Sicherheitsdienst)
pers.
abbreviation | Abkürzung abk (= person)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pers.
    pers.
    pers.
pers.
abbreviation | Abkürzung abk (= personally)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pers(önl).
    pers.
    pers.
person
[ˈpəː(r)sn]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Personfeminine | Femininum f
    person
    Einzelwesenneuter | Neutrum n
    person
    Individuumneuter | Neutrum n
    person
    menschliches Wesen
    person
    person
Beispiele
  • any person
    any person
  • in person
    in (eigner) Person, persönlich, selbst
    in person
  • not a person
    keine Seele
    not a person
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    person body
    Körpermasculine | Maskulinum m
    person body
    Leibmasculine | Maskulinum m
    person body
    person body
  • (das) Äußere
    person
    person
Beispiele
  • große Persönlichkeit, wichtige Person
    person rare | seltenselten (important individual)
    person rare | seltenselten (important individual)
  • Personfeminine | Femininum f
    person used contemptuously pejorative | pejorativ, abwertendpej
    person used contemptuously pejorative | pejorativ, abwertendpej
Beispiele
  • who is this person?
    wer ist diese Person?
    who is this person?
  • Rollefeminine | Femininum f
    person character theatre, theater | TheaterTHEAT
    person character theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Gestaltfeminine | Femininum f
    person in literature theatre, theater | TheaterTHEAT
    person in literature theatre, theater | TheaterTHEAT
Beispiele
  • in the person of
    in der Rolle desor | oder od der
    in the person of
  • Einzeltierneuter | Neutrum n
    person zoology | ZoologieZOOL single animal: in colony
    person zoology | ZoologieZOOL single animal: in colony

  • persönlich, Personen…, Personal…
    personal
    personal
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • personal charms
    körperlicheor | oder od äußere Reize
    personal charms
Beispiele
  • personal remarks
    anzügliche Bemerkungen
    personal remarks
  • to become personal
    anzüglichor | oder od persönlich werden
    to become personal
  • menschlich (im Unterschied zur übrigen Lebewelt)
    personal rare | seltenselten (human)
    personal rare | seltenselten (human)
  • persönlich, personal
    personal philosophy | PhilosophiePHIL religion | ReligionREL
    personal philosophy | PhilosophiePHIL religion | ReligionREL
  • persönlich, beweglich
    personal legal term, law | RechtswesenJUR
    personal legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • persönlich
    personal linguistics | SprachwissenschaftLING
    personal linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
personal
[ˈpəː(r)sənl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bewegliches Gut, persönliche Habe
    personal legal term, law | RechtswesenJUR personall effects <plural | Pluralpl>
    personal legal term, law | RechtswesenJUR personall effects <plural | Pluralpl>
  • anzügliche Bemerkungenplural | Plural pl
    personal rare | seltenselten (insinuating or offensive remarks) <plural | Pluralpl>
    personal rare | seltenselten (insinuating or offensive remarks) <plural | Pluralpl>
  • Personalnotizfeminine | Femininum f
    personal advert in newspaper American English | amerikanisches EnglischUS
    personal advert in newspaper American English | amerikanisches EnglischUS
  • Personalneuter | Neutrum n
    personal rare | seltenselten (personnel) American English | amerikanisches EnglischUS
    personal rare | seltenselten (personnel) American English | amerikanisches EnglischUS
  • Personalpronomenneuter | Neutrum n
    personal linguistics | SprachwissenschaftLING personal pronoun
    personal linguistics | SprachwissenschaftLING personal pronoun