Deutsch-Englisch Übersetzung für "ordinary leave"

"ordinary leave" Englisch Übersetzung

ordinary
British English | britisches EnglischBr [ˈɔː(r)dinəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-neri]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • ordentlich
    ordinary legal term, law | RechtswesenJUR justiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ordinary legal term, law | RechtswesenJUR justiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ordinary syn vgl. → siehe „common
    ordinary syn vgl. → siehe „common
Beispiele

  • (das) Übliche
    ordinary
    ordinary
  • (das) Gewöhnliche
    ordinary
    ordinary
  • (das) Normale
    ordinary
    ordinary
Beispiele
  • ständiges Dienst-or | oder od Anstellungsverhältnis
    ordinary rare | seltenselten (regular service or office)
    ordinary rare | seltenselten (regular service or office)
Beispiele
  • Ordinariumneuter | Neutrum n
    ordinary religion | ReligionREL ordinal
    ordinary religion | ReligionREL ordinal
  • Gottesdienstordnung
    ordinary festgesetzte religion | ReligionREL
    especially | besondersbesonders Messordnungfeminine | Femininum f (auch das sie enthaltende Buch)
    ordinary festgesetzte religion | ReligionREL
    ordinary festgesetzte religion | ReligionREL
Beispiele
  • also | aucha. Ordinary religion | ReligionREL order of mass
    Ordinariumneuter | Neutrum n missae, Ordomasculine | Maskulinum m missae
    also | aucha. Ordinary religion | ReligionREL order of mass
Beispiele
  • also | aucha. Ordinary religion | ReligionREL bishop with certain jurisdictional powers
    Ordinariusmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. Ordinary religion | ReligionREL bishop with certain jurisdictional powers
  • ordentlicher Richter
    ordinary legal term, law | RechtswesenJUR ordinary judge
    ordinary legal term, law | RechtswesenJUR ordinary judge
  • Richtermasculine | Maskulinum m eines Gerichtshofs in Testamentssachen (in einigen Staaten der USA)
    ordinary legal term, law | RechtswesenJUR judge in court determining testaments American English | amerikanisches EnglischUS
    ordinary legal term, law | RechtswesenJUR judge in court determining testaments American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • Ordinary legal term, law | RechtswesenJUR in Scotland , also | aucha. Lord Ordinary
    einer der 5 Richter des Court of Session, die das Outer House bilden
    Ordinary legal term, law | RechtswesenJUR in Scotland , also | aucha. Lord Ordinary
  • einfaches Heroldsstück (especially | besondersbesonders ein durch gerade Linien dargestelltes)
    ordinary HERALDIK
    ordinary HERALDIK
  • Hochradneuter | Neutrum n (frühe Form des Fahrrads)
    ordinary history | GeschichteHIST penny farthing
    ordinary history | GeschichteHIST penny farthing
  • Alltagskostfeminine | Femininum f
    ordinary ordinary meal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gewöhnliche Mahlzeit, Table d’hôte-Mahlzeitfeminine | Femininum f (in Wirtshäusernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    ordinary ordinary meal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ordinary ordinary meal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Wirtshausneuter | Neutrum n
    ordinary inn American English | amerikanisches EnglischUS
    Gaststättefeminine | Femininum f
    ordinary inn American English | amerikanisches EnglischUS
    ordinary inn American English | amerikanisches EnglischUS
  • Speisesaalmasculine | Maskulinum m
    ordinary history | GeschichteHIST dining room British English | britisches EnglischBr
    Gastzimmerneuter | Neutrum n (in einem Wirtshaus)
    ordinary history | GeschichteHIST dining room British English | britisches EnglischBr
    ordinary history | GeschichteHIST dining room British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • in ordinary nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    außer Dienst, abgetakelt, abgerüstet
    in ordinary nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
seaman
[ˈsiːmən]noun | Substantiv s <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Seemannmasculine | Maskulinum m
    seaman nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Matrosemasculine | Maskulinum m
    seaman nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    seaman nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
ordinariness
British English | britisches EnglischBr [ˈɔː(r)dinərinis] American English | amerikanisches EnglischUS [-ner-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gewöhnlichkeitfeminine | Femininum f
    ordinariness mediocrity, inferiority
    Alltäglichkeitfeminine | Femininum f
    ordinariness mediocrity, inferiority
    Mittelmäßigkeitfeminine | Femininum f
    ordinariness mediocrity, inferiority
    Minderwertigkeitfeminine | Femininum f
    ordinariness mediocrity, inferiority
    ordinariness mediocrity, inferiority
leave
[liːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

leave
[liːv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • wir haben alles im Stich gelassen
  • to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg
    im Stich gelassen werden, hereingelegt werden
    to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Stich lassen
    to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to leave room
    Platz lassen
    to leave room
  • it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es lässt mich kalt
    it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg
    leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (übrig)lassen
    leave
    leave
  • leave → siehe „stone
    leave → siehe „stone
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    es jemandem überlassen,something | etwas etwas zu tun
    to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • I leave it to you
    ich überlasse es Ihnen, es steht in Ihrem Ermessen
    I leave it to you
  • to leave nothing to accident
    nichts dem Zufall überlassen
    to leave nothing to accident
Beispiele
Beispiele
  • to leavesomebody | jemand sb a house
    jemandem ein Haus vermachen
    to leavesomebody | jemand sb a house
Beispiele
leave
[liːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • aufhören
    leave stop
    leave stop
  • leave syn vgl. → siehe „go
    leave syn vgl. → siehe „go
leaved
[liːvd]adjective | Adjektiv adj <especially | besondersbesonderscompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blättrig
    leaved botany | BotanikBOT
    leaved botany | BotanikBOT
Beispiele
  • broad-leaved
    breitblättrig
    broad-leaved
  • …flügelig, mit Flügelnor | oder od Klappenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    leaved
    leaved
Beispiele
  • belaubt
    leaved rare | seltenselten (in leaf)
    leaved rare | seltenselten (in leaf)
leaves
[liːvz]plural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leaves → siehe „leaf
    leaves → siehe „leaf
leave
[liːv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to ask leave ofsomebody | jemand sb
    jemanden um Erlaubnis bitten
    to ask leave ofsomebody | jemand sb
  • to take leave to say
    sich zu sagen erlauben
    to take leave to say
  • by your leave!
    gestatten (Sie)! mit Verlaub! (especially | besondersbesonders als Aufforderung der Gepäckträger zum Platzmachen)
    by your leave!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Urlaubmasculine | Maskulinum m
    leave
    leave
Beispiele
  • Abschiedmasculine | Maskulinum m
    leave
    leave
Beispiele
leaving
[ˈliːviŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Überbleibselplural | Plural pl
    leaving leftovers <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Resteplural | Plural pl
    leaving leftovers <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    leaving leftovers <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Abfallmasculine | Maskulinum m
    leaving refuse <plural | Pluralpl>
    leaving refuse <plural | Pluralpl>