„state secret“: noun state secretnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Staatsgeheimnis Staatsgeheimnisneuter | Neutrum n state secret state secret
„betray“: transitive verb betray [biˈtrei]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verraten, Verrat begehen an verraten, im Stich lassen, die Treue brechen, betrügen enttäuschen täuschen, hintergehen verraten, aufweisen, zeigen verleiten, verführen untreu werden verraten, Verrat begehen an (dative (case) | Dativdat) betray betray Beispiele to betraysomebody | jemand sb to jemanden verraten (dative (case) | Dativdat)or | oder od an (accusative (case) | Akkusativakk) to betraysomebody | jemand sb to verraten, im Stich lassen betray be disloyal to betray be disloyal to (jemandem) die Treue brechen betray betray betrügen, untreu werden (dative (case) | Dativdat) betray lover, principles betray lover, principles enttäuschen betray trust betray trust täuschen, hintergehen betray deceive betray deceive verraten, aufweisen, zeigen betray reveal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig betray reveal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to betray one’s ignorance seine Dummheit zur Schau stellen to betray one’s ignorance verleiten, verführen (into, to zu) betray rare | seltenselten (lead astray) betray rare | seltenselten (lead astray) betray syn vgl. → siehe „reveal“ betray syn vgl. → siehe „reveal“
„secret“: adjective secret [ˈsiːkrit]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geheim, heimlich, Geheim… verschwiegen verschwiegen, verborgen verborgen, unerklärlich, unerforschlich intim, diskret geheim, heimlich, Geheim… secret secret Beispiele a secret admirer ein heimlicher Verehrer a secret admirer secret ballot geheime Wahl secret ballot secret drawer Geheimschublade, -fach secret drawer a secret passage ein Geheimgang a secret passage secret sign Geheimzeichen secret sign to keepsomething | etwas sth secret something | etwasetwas geheim halten to keepsomething | etwas sth secret Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen verschwiegen secret discreet: person secret discreet: person verschwiegen, verborgen secret secluded secret secluded Beispiele a secret place ein verschwiegenes Plätzchen a secret place verborgen, unerklärlich, unerforschlich secret recondite obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs secret recondite obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs intim, diskret secret part of body secret part of body secret syn → siehe „clandestine“ secret syn → siehe „clandestine“ secret → siehe „furtive“ secret → siehe „furtive“ secret → siehe „surreptitious“ secret → siehe „surreptitious“ secret → siehe „underhand“ secret → siehe „underhand“ „secret“: noun secret [ˈsiːkrit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geheimnis Heimlichkeit, Verborgenheit Geheimnis, Schlüssel stilles Gebet intime Körperteile, Scham-, Geschlechtsteile Geheimnisneuter | Neutrum n (from vordative (case) | Dativ dat) secret secret Beispiele an open secret ein offenes Geheimnis an open secret to have no secrets fromsomebody | jemand sb keine Geheimnisse vor jemandem haben to have no secrets fromsomebody | jemand sb to keep a secret ein Geheimnis bewahren to keep a secret to keepsomething | etwas sth a secret something | etwasetwas geheim halten to keepsomething | etwas sth a secret to make a secret ofsomething | etwas sth ein Geheimnis machen aussomething | etwas etwas to make a secret ofsomething | etwas sth to make no secret of kein Geheimnisor | oder od Hehl machen aus to make no secret of to be in the secret in das Geheimnis eingeweiht sein to be in the secret to letsomebody | jemand sb into the secret jemanden ins Vertrauen ziehen, jemanden in das Geheimnis einweihen to letsomebody | jemand sb into the secret the secrets of nature die Geheimnisse der Natur the secrets of nature Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Heimlichkeitfeminine | Femininum f secret secrecy Verborgenheitfeminine | Femininum f secret secrecy secret secrecy Beispiele in secret heimlich, im Geheimen verborgen, im Verborgenen in secret to dosomething | etwas sth in secret something | etwasetwas heimlich tun to dosomething | etwas sth in secret Geheimnisneuter | Neutrum n secret key Schlüsselmasculine | Maskulinum m secret key secret key Beispiele the secret of success das Geheimnis des Erfolges, der Schlüssel zum Erfolg the secret of success stilles Gebet secret religion | ReligionREL secret religion | ReligionREL Beispiele Secret religion | ReligionREL Sekretfeminine | Femininum f (Stillgebet vor der Präfatio der röm.-kath. Messe) Secret religion | ReligionREL intime Körperteileplural | Plural pl secret parts of body obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs especially | besondersbesonders Scham-, Geschlechtsteileplural | Plural pl secret parts of body obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs secret parts of body obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„offence“ offence, offense [əˈfens]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vergehen, Verstoß, Übertretung, Unrecht Straftat, Übertretung, strafbare Handlung Anstoß, Ärgernis, Kränkung Angriff, Aggression Angreifer Stein des Anstoßes Schaden, Verlust Vergehenneuter | Neutrum n offence generally | allgemeinallgemein Verstoßmasculine | Maskulinum m offence generally | allgemeinallgemein Übertretungfeminine | Femininum f offence generally | allgemeinallgemein Unrechtneuter | Neutrum n offence generally | allgemeinallgemein offence generally | allgemeinallgemein Beispiele to commit an offence (against) sich vergehen, ein Unrecht begehen (andative (case) | Dativ dat) to commit an offence (against) Straftatfeminine | Femininum f offence legal term, law | RechtswesenJURgenerally | allgemein allgemein (crime) strafbare Handlung offence legal term, law | RechtswesenJURgenerally | allgemein allgemein (crime) offence legal term, law | RechtswesenJURgenerally | allgemein allgemein (crime) Übertretungfeminine | Femininum f offence legal term, law | RechtswesenJUR violation offence legal term, law | RechtswesenJUR violation Anstoßmasculine | Maskulinum m offence insult Ärgernisneuter | Neutrum n offence insult Kränkungfeminine | Femininum f offence insult offence insult Beispiele to giveor | oder od cause offence Anstoßor | oder od Ärgernis erregen (to bei) to giveor | oder od cause offence to take offence Anstoß nehmen, beleidigtor | oder od gekränkt sein to take offence he is quick to take offence er ist schnell beleidigt, er nimmt leicht übel he is quick to take offence no offence meant nichts für ungut! no offence meant Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Angriffmasculine | Maskulinum m offence attack Aggressionfeminine | Femininum f offence attack offence attack Beispiele the most effective defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) is offence der Angriff ist die beste Verteidigung the most effective defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) is offence arms of offence Angriffswaffen arms of offence Angreifermasculine | Maskulinum m offence sports | SportSPORT attacker offence sports | SportSPORT attacker Steinmasculine | Maskulinum m des Anstoßes offence especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL bone of contention offence especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL bone of contention Schadenmasculine | Maskulinum m offence damage, loss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Verlustmasculine | Maskulinum m offence damage, loss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs offence damage, loss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs offence syn → siehe „huff“ offence syn → siehe „huff“ offence → siehe „pique“ offence → siehe „pique“ offence → siehe „resentment“ offence → siehe „resentment“ offence → siehe „umbrage“ offence → siehe „umbrage“ offence syn → siehe „crime“ offence syn → siehe „crime“ offence → siehe „scandal“ offence → siehe „scandal“ offence → siehe „vice“ offence → siehe „vice“
„secretive“: adjective secretive [siˈkriːtiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verschwiegen, schweigsam, verschlossen, heimlichtuerisch geheimnistuerisch, geheimnisvoll verschwiegen, schweigsam, verschlossen, heimlichtuerisch, geheimnistuerisch, geheimnisvoll secretive secretive Beispiele a secretive person ein geheimnistuerischer Mensch a secretive person a secretive smile ein geheimnisvolles Lächeln a secretive smile she is very secretive sie tut immer so geheimnisvoll she is very secretive secretive → siehe „secretory“ secretive → siehe „secretory“ secretive syn vgl. → siehe „silent“ secretive syn vgl. → siehe „silent“
„OAS“: Abkürzung OASAbkürzung | abbreviation abk (= Organization of American States) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) OAS OAS OAS Organisation Amerikanischer Staaten OAS Organisation Amerikanischer Staaten
„arrestable“: adjective arrestableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein Grund zur Festnahme sein Beispiele to be an arrestable offence ein Grund zur Festnahme sein to be an arrestable offence
„stat.“: Abkürzung stat.Abkürzung | abbreviation abk (= statistisch) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) statistical statistical stat. stat.
„secretion“: noun secretion [siˈkriːʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sekretion, Absonderung, Sekret Verhehlen, Geheimhaltung Sekretionfeminine | Femininum f secretion biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED Absonderungfeminine | Femininum f secretion biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED secretion biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED Sekretneuter | Neutrum n secretion biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED secretion biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED Verhehlenneuter | Neutrum n secretion concealment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Geheimhaltungfeminine | Femininum f secretion concealment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs secretion concealment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„state“: noun state [steit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Staat BundesLand Zustand GemütsZustand, Verfassung Aufgeregtheit, Aufgebrachtheit, Erregung Stand, Lage FamilienStand Status Sein, Dasein, Seinsweise Stadium Weitere Übersetzungen... Staatmasculine | Maskulinum m state nation or federal state state nation or federal state Department of State → siehe „State Department“ Department of State → siehe „State Department“ Beispiele Church and State Kircheand | und u. Staat Church and State the states of Europe die europ. Staatenor | oder od Mächte the states of Europe free state history | GeschichteHIST USA Staat ohne Sklaverei free state history | GeschichteHIST USA slave state USA Sklavenstaat slave state USA southern States USA Südstaaten southern States USA the State of Texas der Staat Texas the State of Texas the state capital of US state die Hauptstadt the state capital of US state state-owned channel staatlicher Sender state-owned channel he had a state education er ist auf eine staatliche Schule gegangen he had a state education affairs of state Staatsangelegenheiten affairs of state state of affairs Lage der Dinge, Sachlage state of affairs proper state of affairs geordnete Zuständeor | oder od Verhältnisse proper state of affairs Secretary of State for Foreign Affairs British English | britisches EnglischBr Außenminister(in) Secretary of State for Foreign Affairs British English | britisches EnglischBr Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele the States the USA familiar, informal | umgangssprachlichumg die Staatenplural | Plural pl the States the USA familiar, informal | umgangssprachlichumg the States history | GeschichteHIST the Netherlands die Niederlandeplural | Plural pl the States history | GeschichteHIST the Netherlands (Bundes)Landneuter | Neutrum n state in Germany state in Germany Zustandmasculine | Maskulinum m state condition state condition Beispiele to be in a good state (of repair) in gut erhaltenem Zustandor | oder od in guter Verfassungor | oder od gut erhalten sein to be in a good state (of repair) to be in a bad state (of repair) heruntergekommenor | oder od schlecht erhalten sein to be in a bad state (of repair) state of decay Zustand des Verfalls, Verfall state of decay state-dependent routing scheme zustandsabhängiges Verkehrslenkungsschema state-dependent routing scheme state of emergency military term | Militär, militärischMIL politics | PolitikPOL Ausnahmezustand state of emergency military term | Militär, militärischMIL politics | PolitikPOL state of emergency Notstand state of emergency in a state of nature in natural state im Naturzustand (nacktor | oder od noch nicht zivilisiert) in a state of nature in natural state in a state of nature religion | ReligionREL in state of sin im Zustand der Sünde in a state of nature religion | ReligionREL in state of sin stationary state ATOM stationärer Zustand stationary state ATOM the state of the nation die Lage der Nation the state of the nation state of the Union message USA jährlicher Rechenschaftsbericht des amerikanischen Präsidenten vor dem Kongress zur Lage der Nation state of the Union message USA to be in a state of war with sich im Kriegszustand befinden mit to be in a state of war with (low) general state medicine | MedizinMED (schlechter) Allgemeinzustand (low) general state medicine | MedizinMED state of health Gesundheitszustand state of health in liquid state in flüssigem Zustand in liquid state maternity state Schwangerschaft maternity state state of mind Geisteszustand state of mind state of aggregation Aggregatzustand state of aggregation state of equilibrium Gleichgewichtszustand state of equilibrium Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Gemüts)Zustandmasculine | Maskulinum m state state of mind Verfassungfeminine | Femininum f state state of mind state state of mind Beispiele we found him in the same (excited) state wir fnden ihn im gleichen (aufgeregten) Zustand vor we found him in the same (excited) state in a state of deep depression im Zustand tiefer Niedergeschlagenheit in a state of deep depression state of wellbeing medicine | MedizinMED Wohlfühlzustand state of wellbeing medicine | MedizinMED Aufgeregtheitfeminine | Femininum f state excitement familiar, informal | umgangssprachlichumg Aufgebrachtheitfeminine | Femininum f state excitement familiar, informal | umgangssprachlichumg Erregungfeminine | Femininum f state excitement familiar, informal | umgangssprachlichumg state excitement familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to get in(to) a state sich aufregen, nervös werden to get in(to) a state to be in quite a state oversomething | etwas sth übersomething | etwas etwas ganz aufgebracht sein to be in quite a state oversomething | etwas sth schlechteror | oder od schrecklicheror | oder od unglaublicher Zustand state bad or terrible condition familiar, informal | umgangssprachlichumg state bad or terrible condition familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele his affairs were in a state seine Geschäfte befanden sich in einem schlechten Zustand his affairs were in a state just look what a state I am in! sieh nur, in welchem Zustand ich mich befinde! just look what a state I am in! Standmasculine | Maskulinum m state position, situation Lagefeminine | Femininum f state position, situation state position, situation Beispiele state of affairs Situation state of affairs the real state of the case der wahre Sachverhalt the real state of the case state of facts legal term, law | RechtswesenJUR Tatbestand, Sachlage state of facts legal term, law | RechtswesenJUR state of grace religion | ReligionREL Stand der Gnade state of grace religion | ReligionREL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Familien)Standmasculine | Maskulinum m state marital status state marital status Beispiele married state Ehestand, Ehe(leben) married state Statusmasculine | Maskulinum m state rare | seltenselten (status) state rare | seltenselten (status) Seinneuter | Neutrum n state philosophy | PhilosophiePHIL existence Daseinneuter | Neutrum n state philosophy | PhilosophiePHIL existence Seinsweisefeminine | Femininum f state philosophy | PhilosophiePHIL existence state philosophy | PhilosophiePHIL existence Beispiele the future state das zukünftige Leben the future state state of being Seinsweise state of being Stadiumneuter | Neutrum n state stage state stage Beispiele excitation state medicine | MedizinMED Exzitationsstadium excitation state medicine | MedizinMED larval state zoology | ZoologieZOOL Larvenstadium larval state zoology | ZoologieZOOL (gesellschaftliche) Stellung, Standmasculine | Maskulinum m state rare | seltenselten (rank, position) Rangmasculine | Maskulinum m state rare | seltenselten (rank, position) state rare | seltenselten (rank, position) Beispiele one’s state of life jemandes gesellschaftliche Stellung one’s state of life in a style befitting one’s state standesgemäß in a style befitting one’s state Prachtfeminine | Femininum f state splendour Staatmasculine | Maskulinum m state splendour Pompmasculine | Maskulinum m state splendour Aufwandmasculine | Maskulinum m state splendour state splendour Beispiele carriage of state Staatskarosse carriage of state chair of state Thron chair of state to lie in state dead kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc feierlich (öffentlich) aufgebahrt liegen to lie in state dead kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc to live in state großen Aufwand treiben to live in state Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Ständeplural | Plural pl state politics | PolitikPOL <plural | Pluralpl> state politics | PolitikPOL <plural | Pluralpl> gesetzgebende Körperschaft auf Jerseyand | und u. Guernsey state in Jersey and Guernsey politics | PolitikPOL <plural | Pluralpl> state in Jersey and Guernsey politics | PolitikPOL <plural | Pluralpl> Vertretung von Adel, Geistlichkeitand | und u. Bürgerschaft in Frankreich vor der franz. Revolution state history | GeschichteHIST in pre-revolutionary France <plural | Pluralpl> state history | GeschichteHIST in pre-revolutionary France <plural | Pluralpl> Standmasculine | Maskulinum m state social station obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs state social station obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Standespersonfeminine | Femininum f state person of quality obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs state person of quality obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Thronmasculine | Maskulinum m state throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs state throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Thronhimmelmasculine | Maskulinum m state canopy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs state canopy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Estradefeminine | Femininum f state podium for throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs state podium for throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Erhaltungszustandmasculine | Maskulinum m state books:, condition in which received state books:, condition in which received Teilausgabefeminine | Femininum f state books:, part edition state books:, part edition Zustandsdruckmasculine | Maskulinum m state in copper-plate engraving state in copper-plate engraving Beispiele a first state ein Erstdruck, einer der ersten Drucke (die sich durch bestimmte Merkmale von späteren unterscheiden) a first state Stärkemeldungfeminine | Femininum f state military term | Militär, militärischMIL report on number of troops state military term | Militär, militärischMIL report on number of troops state syn → siehe „condition“ state syn → siehe „condition“ state → siehe „situation“ state → siehe „situation“ state → siehe „status“ state → siehe „status“ „state“: adjective state [steit]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Staats…, staatlich, politisch Staats…, Prunk…, Parade…, zeremoniell, feierlich Staats…, staatlich, politisch state relating to nation or federal state state relating to nation or federal state Beispiele state capitalism Staatskapitalismus state capitalism state criminal legal term, law | RechtswesenJUR Staatsverbrecher state criminal legal term, law | RechtswesenJUR state documents amtliche Schriftstücke state documents to turn state’s evidence als Kronzeuge auftreten to turn state’s evidence state papers commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Staatspapiere state papers commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH state property Staatseigentum, öffentliches Eigentum state property state secret Staatsgeheimnis state secret state service Staatsdienst state service state trial legal term, law | RechtswesenJUR Staatsprozess state trial legal term, law | RechtswesenJUR state award staatlicher Schiedsspruch state award Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Staats…, Prunk…, Parade…, zeremoniell, feierlich state ceremonial state ceremonial Beispiele state apartment Staatsgemach, Prunkzimmer state apartment state bed Parade-, Prunkbett state bed state call familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Höflichkeits-, Anstandsbesuch state call familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs state carriage Prunk-, Staatskarosse state carriage state clothes Staatskleider, Gala state clothes state occasion besondereor | oder od feierliche Gelegenheit state occasion Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „state“: transitive verb state [steit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) festsetzen, -legen darlegen, erklären, auseinandersetzen angeben, nennen feststellen behaupten bemerken, erwähnen stellen mathematisch ausdrücken sagen, erklären, vorbringen, -tragen festsetzen, -legen state fix, lay down state fix, lay down Beispiele no precise time was stated es wurde keine genaueor | oder od bestimmte Zeit festgesetzt no precise time was stated on the stated date zum festgesetzten Termin on the stated date to state a rule eine Regel aufstellen to state a rule darlegen, erklären, auseinandersetzen state explain, set out state explain, set out Beispiele he stateed that… er erklärte, dass … he stateed that… to state an account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH eine Rechnung spezifizieren to state an account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to state the case den Fall darlegen to state the case to state one’s views seine Ansichten darlegen to state one’s views Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (aus)sagen, erklären, vorbringen, -tragen state legal term, law | RechtswesenJUR present, say state legal term, law | RechtswesenJUR present, say Beispiele to state one’s case plaintiff seine Klage vortragen to state one’s case plaintiff to state one’s case defendant seine Verteidigung vortragen to state one’s case defendant to statesomething | etwas sth in one’s defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) something | etwasetwas zu seiner Verteidigung vorbringen to statesomething | etwas sth in one’s defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) to state one’s opinion seine Meinung sagen to state one’s opinion Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen angeben, nennen state give, present state give, present Beispiele to state the cause of death medicine | MedizinMED die Todesursache angeben to state the cause of death medicine | MedizinMED to state the facts die Tatsachen anführen to state the facts you must state full particulars Sie müssen genaue Einzelheiten angeben you must state full particulars to state the reason why erklärenor | oder od den Grund angeben, weshalb to state the reason why Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen feststellen state establish state establish Beispiele the document states that … in dem Dokument wird festgelegt, dass … the document states that … behaupten state maintain, claim state maintain, claim bemerken, erwähnen state notice, mention state notice, mention state → siehe „below“ state → siehe „below“ stellen state problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, present state problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, present (mathematisch) ausdrücken state mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH express state mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH express