„Low-Cost-…“: Zusammensetzung, Kompositum Low-Cost-… [loːˈkɔst]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) budget budget Low-Cost-… Low-Cost-… Beispiele Low-Cost--Handy budget mobile phone Low-Cost--Handy Low-Cost--Airline low-cost (oder | orod budget) airline Low-Cost--Airline
„manager“: noun manager [ˈmænidʒə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verwalterin Bewirtschafterin Managerin Managerin Treiber Faktor Managerin, Intendantin, Regisseur, Impresario jemand, der geschickt anstellt behandelt, Schlaukopf... Geschäftsführerin, Leiter, Direktor, Vorsteher Haushalterin, Wirtschafter Verwalter(in) manager especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH administrator manager especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH administrator Geschäftsführer(in), (Betriebs)Leiter(in), Direktor(in), Vorsteher(in) manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele manager of a branch office Filialleiter(in), -vorsteher(in) manager of a branch office board of managers Direktorium board of managers general manager Generaldirektor(in) general manager hotel manager Hoteldirektor(in) hotel manager Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Bewirtschafter(in) manager agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc manager agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Manager(in) manager of film staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc manager of film staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Manager(in) manager of football teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc manager of football teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Intendant(in), Regisseur(in), Impresariomasculine | Maskulinum m manager theatre-manager: also in film, TV, radio Manager(in) manager theatre-manager: also in film, TV, radio manager theatre-manager: also in film, TV, radio Haushalter(in), Wirtschafter(in) manager housekeeper manager housekeeper Treibermasculine | Maskulinum m manager computers | ComputerCOMPUT manager computers | ComputerCOMPUT Faktormasculine | Maskulinum m manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH head of trading establishment manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH head of trading establishment (bevollmächtigte[r]) Prokurist(in), Disponent(in) manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH holder of commercial power of attorney manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH holder of commercial power of attorney Mitglied eines Ausschusses für Angelegenheiten beider Häuser manager member of committee for affairs concerning Houses of Lords and Commons manager member of committee for affairs concerning Houses of Lords and Commons (lawyer appointed to run business in receivership) vom Kanzleigericht eingesetzter Anwalt, der einen Fall zugunsten von Gläubigern zu verwalten hat manager legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr manager legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr jemand, der (etwas) geschickt anstelltor | oder od behandelt, Schlaukopfmasculine | Maskulinum m manager rare | seltenselten (fixer) fixer Junge manager rare | seltenselten (fixer) manager rare | seltenselten (fixer)
„cost“: noun cost [k(ɒ)st; kɔːst]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kosten, Aufwand, Preis Kosten, Schaden, Nachteil Opfer, Preis Geschäfts-, UnKosten GerichtsKosten, Gebühren Verlust Kostenplural | Plural pl cost price <stetssingular | Singular sg> Aufwandmasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> Preismasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> cost price <stetssingular | Singular sg> Beispiele cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kaufpreis cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kostenplural | Plural pl cost disadvantage Schadenmasculine | Maskulinum m cost disadvantage Nachteilmasculine | Maskulinum m cost disadvantage cost disadvantage Beispiele to my cost auf meine Kosten, zu meinem Schaden to my cost at sb’s cost auf jemandes Kosten at sb’s cost at the cost of his health auf Kosten seiner Gesundheit at the cost of his health at a heavy cost zu einem hohen Preis at a heavy cost Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m cost loss cost loss Beispiele to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich die Folgen (vorher) überlegen to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Opferneuter | Neutrum n cost sacrifice Preismasculine | Maskulinum m cost sacrifice cost sacrifice Beispiele at all costs, at any cost um jeden Preis at all costs, at any cost (Geschäfts-, Un)Kostenplural | Plural pl cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> Beispiele cost accounting <stetssingular | Singular sg> (Selbst)Kostenberechnung, Kalkulation cost accounting <stetssingular | Singular sg> at cost <stetssingular | Singular sg> zum Selbstkostenpreis at cost <stetssingular | Singular sg> cost and freight <stetssingular | Singular sg> alle Frachtkosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost and freight <stetssingular | Singular sg> cost and insurance <stetssingular | Singular sg> Kosten und Versicherung cost and insurance <stetssingular | Singular sg> cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> alle Fracht-and | und u. Seeversicherungskosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> cost of construction <stetssingular | Singular sg> Baukosten cost of construction <stetssingular | Singular sg> cost of insurance <stetssingular | Singular sg> Versicherungskosten cost of insurance <stetssingular | Singular sg> cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> Herstellungs-, Selbstkostenpreis cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> cost of production <stetssingular | Singular sg> Produktions-, Herstellungskosten cost of production <stetssingular | Singular sg> cost of repairs <stetssingular | Singular sg> Instandsetzungs-, Reparaturkosten cost of repairs <stetssingular | Singular sg> cost of replacement <stetssingular | Singular sg> Wiederbeschaffungskosten cost of replacement <stetssingular | Singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Gerichts)Kostenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Gebührenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost syn → siehe „charge“ cost syn → siehe „charge“ cost → siehe „expense“ cost → siehe „expense“ cost → siehe „price“ cost → siehe „price“ Beispiele to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> jemanden zu den Gerichtskosten veruteilen to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> kostenpflichtig with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> nebst Tragung der Kosten with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> „cost“: transitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cost; kein Passiv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kosten kosten, bringen um einbringen, verursachen, kosten den Preis kalkulieren berechnen von kosten cost price cost price Beispiele what does it cost? was kostet es? what does it cost? it cost me one pound es kostete mich ein Pfund it cost me one pound kosten, bringen um cost cause to lose cost cause to lose Beispiele it almost cost him his life es kostete ihnor | oder od ihm fast das Leben it almost cost him his life (etwas Unangenehmes) einbringen, verursachen, kosten cost cause cost cause Beispiele it cost me a lot of trouble es verursachte miror | oder od kostete mich große Mühe it cost me a lot of trouble den Preis kalkulierenor | oder od berechnen von cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of Beispiele to cost (out) a product eine Kostenkalkulation vornehmen to cost (out) a product „cost“: intransitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu stehen kommen zu stehen kommen cost cost Beispiele it cost him dearly es kam ihm teuer zu stehen it cost him dearly
„manage“: transitive verb manage [ˈmænidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bewältigen, herunterbekommen, vertragen, schaffen führen, verwalten leiten, vorstehen bearbeiten bewirtschaften beaufsichtigen, dirigieren zustande bringen, bewerkstelligen geschickt fertigbringen Zeit haben für deichseln, einfädeln Weitere Übersetzungen... bewältigen, herunterbekommen, vertragen, schaffen manage mit can oder be able:, food, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg manage mit can oder be able:, food, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg führen, verwalten manage administer: affairset cetera, and so on | etc., und so weiter etc manage administer: affairset cetera, and so on | etc., und so weiter etc leiten, vorstehen (dative (case) | Dativdat) manage company, organization manage company, organization bearbeiten manage land manage land bewirtschaften manage estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc manage estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to manage an estate ein Gut bewirtschaften to manage an estate beaufsichtigen, dirigieren manage supervise manage supervise zustande bringen, bewerkstelligen manage bring about, get done manage bring about, get done es einrichtenor | oder od (geschickt) fertigbringen manage succeed in being able to dosomething | etwas sth manage succeed in being able to dosomething | etwas sth Beispiele he managed to see the general himself es gelang ihm, den General selbst zu sehen he managed to see the general himself Zeit haben für manage have room, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc for manage have room, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc for Beispiele can you manage a trip to Glasgow this week? schaffst du es, diese Woche nach Glasgow zu kommen can you manage a trip to Glasgow this week? deichseln manage wangle manage wangle einfädeln manage manage Beispiele to manage matters die Sache deichseln to manage matters handhaben, umgehen mit manage tool etc:, handle manage tool etc:, handle bedienen manage tool etc:, operate manage tool etc:, operate Beispiele can you manage a yacht? verstehen Sie mit einer Jacht umzugehen? can you manage a yacht? mit (jemandem) umzugehenor | oder od (jemanden) zu behandelnor | oder od zu nehmen wissen manage sb: treat, handle manage sb: treat, handle (jemanden) für sich gewinnenor | oder od gefügig machen, fertigwerden mit (jemandem) manage sb: control, enforce will on manage sb: control, enforce will on Beispiele she doesn’t know how to manage him sie versteht nicht, mit ihm umzugehen she doesn’t know how to manage him to manage a naughty child mit einem ungezogenen Kind fertig werden to manage a naughty child abrichten, dressieren, zureiten manage circus horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, train manage circus horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, train in deror | oder od seiner Gewalt haben manage have in one’s power manage have in one’s power regulieren manage regulate manage regulate (hin)durchbringen, -lavieren manage through difficulties: get through familiar, informal | umgangssprachlichumg manage through difficulties: get through familiar, informal | umgangssprachlichumg sparsamor | oder od sorgfältig umgehen mit manage be frugal or careful with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs manage be frugal or careful with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs manage syn vgl. → siehe „conduct“ manage syn vgl. → siehe „conduct“ „manage“: intransitive verb manage [ˈmænidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) es schaffen, möglich machen ermöglichen, durchkommen wirtschaften das Geschäft den Betrieb führen zurechtkommen, auskommen einteilen verwalten sein Ziel erreichen es schaffen manage achieve one’s goal, succeed familiar, informal | umgangssprachlichumg durchkommen, sein Ziel erreichen manage achieve one’s goal, succeed familiar, informal | umgangssprachlichumg manage achieve one’s goal, succeed familiar, informal | umgangssprachlichumg möglich machenor | oder od ermöglichen manage make possible familiar, informal | umgangssprachlichumg manage make possible familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele can you come this evening? I’m afraid, I can’t manage (it) können Sie heute Abend kommen? Es geht leider nichtor | oder od es ist mir leider nicht möglich can you come this evening? I’m afraid, I can’t manage (it) manage to dosomething | etwas sth es schaffen,something | etwas etwas zu tun manage to dosomething | etwas sth can you manage? schaffst du das (allein)? can you manage? could you manage next week? meeting kannst du nächste Woche? could you manage next week? meeting Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen wirtschaften manage run house or estate manage run house or estate das Geschäftor | oder od den Betriebet cetera, and so on | etc., und so weiter etc führen manage be in charge of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc manage be in charge of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zurechtkommen, auskommen (with mit) manage get along manage get along einteilen manage money manage money verwalten manage informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT manage informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT „manage“: noun manage [ˈmænidʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Reitschule, Manege Dressur, Dressurübungen Reitschulefeminine | Femininum f manage riding school Manegefeminine | Femininum f manage riding school manage riding school Dressurfeminine | Femininum f manage training: of horse manage training: of horse Dressurübungenplural | Plural pl manage training exercises manage training exercises manage → siehe „management“ manage → siehe „management“
„cost-“ cost- [k(ɒ)st] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rippen Rippe(n) cost- costo- cost- costo-
„builder“: noun buildernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bauarbeiterin Erbauerin Baumeisterin Bauunternehmerin Bauarbeiter(in) builder worker builder worker Erbauer(in) builder person who has something built builder person who has something built Baumeister(in) builder master builder builder master builder Bauunternehmer(in) builder contractor builder contractor Beispiele builder’s manager Bauleiter(in) builder’s manager
„apportionment“: noun apportionment [əˈpɔː(r)ʃənmənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verteilung Zuteilung (proportionaleor | oder od gerechte) Verteilungor | oder od Zuteilung apportionment allocation, distribution apportionment allocation, distribution Beispiele apportionment of costs Kostenumlage, -verteilung apportionment of costs Verteilung der zu wählenden Abgeordnetenor | oder od der direkten Steuern auf die einzelnen Staatenor | oder od Wahlbezirke apportionment legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS apportionment legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
„Dives“: noun Dives [ˈdaiviːz]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der reiche Mann Reicher der reiche Mann Dives bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Dives bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Reichermasculine | Maskulinum m Dives rich man Dives rich man Beispiele Dives costs legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr erhöhte Kosten für Reiche Dives costs legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
„management“: noun management [ˈmænidʒmənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Management, Verwaltung, Betrieb GeschäftsVorstand, Unternehmensleitung, Geschäftsleitung Verwaltung Bewirtschaftung Kunst der Betriebs- Menschenführung, Organisationstalent Geschicklichkeit, geschickte Wahl der Mittel, kluge Taktik... Kunstgriff, Trick, Dreh, unlautere Handlungsweise Handhabung, Behandlung Winkelzug Direktion Managementfeminine | Femininum f management especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH act of managing Verwaltungfeminine | Femininum f management especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH act of managing Betriebmasculine | Maskulinum m management especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH act of managing management especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH act of managing Beispiele industrial management Betriebswirtschaft industrial management under his management unter seiner Leitungor | oder od Riege under his management (Geschäfts)Vorstandmasculine | Maskulinum m management commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH managers Unternehmensleitungfeminine | Femininum f management commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH managers Geschäftsleitungfeminine | Femininum f management commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH managers Direktionfeminine | Femininum f management commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH managers management commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH managers Beispiele conflicts between labo(u)r and management Unstimmigkeiten zwischen (den) Arbeiternand | und u. (der) Geschäftsleitung conflicts between labo(u)r and management Verwaltungfeminine | Femininum f management informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT management informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Bewirtschaftungfeminine | Femininum f management agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc management agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kunstfeminine | Femininum f der Betriebs-or | oder od Menschenführung management art of managing companies or people management art of managing companies or people Organisationstalentneuter | Neutrum n management talent for organization management talent for organization Geschicklichkeitfeminine | Femininum f management skilfulness, clever tactics geschickte Wahl der Mittel, (kluge) Taktik, Manipulationfeminine | Femininum f management skilfulness, clever tactics management skilfulness, clever tactics Kunstgriffmasculine | Maskulinum m management trick Trickmasculine | Maskulinum m management trick Drehmasculine | Maskulinum m management trick management trick unlautere Handlungsweise, Winkelzugmasculine | Maskulinum m management dodge familiar, informal | umgangssprachlichumg management dodge familiar, informal | umgangssprachlichumg Handhabungfeminine | Femininum f management handling Behandlungfeminine | Femininum f management handling management handling
„manageable“: adjective manageableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu bewältigen, überschaubar leicht frisierbar, geschmeidig lenksam, fügsam, folgsam, willfährig gelehrig dressierbar handlich, leicht zu handhabend, handgerecht zu bewältigen, überschaubar manageable amount, task, situationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc manageable amount, task, situationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele a manageable task eine zu bewältigende Aufgabe a manageable task leicht frisierbar, geschmeidig manageable hair manageable hair lenksam, fügsam, folgsam, willfährig manageable obedient, maleable manageable obedient, maleable gelehrig manageable quick and eager to learn manageable quick and eager to learn dressierbar manageable trainable manageable trainable handlich, leicht zu handhaben(d), handgerecht manageable form, tool, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, easily handled, handy manageable form, tool, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, easily handled, handy