„long-time“ long-time Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) long-time → siehe „long-standing“ long-time → siehe „long-standing“
„timen“: transitives Verb timen [ˈtaimən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) time time timen timen
„Longe“: Femininum Longe [ˈlõːʒə]Femininum | feminine f <Longe; Longen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lunge, longe, longeing rein suspension harness lunge Longe für Pferde longe Longe für Pferde longeing rein Longe für Pferde Longe für Pferde suspension harness Longe für Trapezkünstler etc Longe für Trapezkünstler etc
„strength“: noun strength [streŋθ; -ŋkθ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kraft, Kräfte Kraft, Stärke, Vermögen Stärke Macht, Gewalt Kopf-, Personal-, TruppenStärke, AnZahl Stärke, Heeres-, Truppen-, Schiffsmacht, Widerstandskraft Stärke, Härte, Festigkeit, Widerstandsfähigkeit Überzeugungs-, BeweisKraft, Eindringlichkeit AusdrucksKraft Stärke, Wirkungskraft Weitere Übersetzungen... Kraftfeminine | Femininum f strength physical power Kräfteplural | Plural pl strength physical power strength physical power Beispiele strength of body Körperkraft, -kräfte strength of body the strength of a horse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pferdekräfte, gewaltige Kraft the strength of a horse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to get one’s strength back wieder zu Kräften kommen to get one’s strength back he hasn’t got enough strength er ist nicht kräftig genug he hasn’t got enough strength to gather strength Kräfte sammeln, zu Kräften kommen to gather strength to measure one’s strength withsomebody | jemand sb seine Kräfte mit jemandem messen to measure one’s strength withsomebody | jemand sb Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Kraftfeminine | Femininum f strength ability Stärkefeminine | Femininum f strength ability Vermögenneuter | Neutrum n strength ability strength ability Beispiele strength of memory (mind, will) Gedächtnis- (Geistes-, Willens)stärke strength of memory (mind, will) strength of judg(e)ment Urteilskraft, -vermögen strength of judg(e)ment this goes beyond (or | oderod this is too much for) my strength das geht über meine Kraft this goes beyond (or | oderod this is too much for) my strength the strength of our friendship die Stärke unserer Freundschaft the strength of our friendship Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Stärkefeminine | Femininum f (besondere Veranlagung) strength strong point strength strong point Beispiele this is not his strength das ist nicht seine Stärke this is not his strength his strength is in endurance seine Stärke ist Ausdauer his strength is in endurance Machtfeminine | Femininum f strength power, might Gewaltfeminine | Femininum f strength power, might strength power, might Beispiele the strength of public opinion die Macht der öffentlichen Meinung the strength of public opinion (Kopf-, Personal-, Truppen)Stärkefeminine | Femininum f strength especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL size of armyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (An)Zahlfeminine | Femininum f strength especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL size of armyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc strength especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL size of armyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele actual strength Iststärke actual strength required strength Sollstärke required strength strength report, strength return Stärkemeldung strength report, strength return a strength of 6000 eine (Truppen)Stärke von 6000 Mann a strength of 6000 in great strength in großer Zahl in great strength in full strength in voller Stärke, vollzählig in full strength total strength Gesamtstärke, -zahl total strength on the strength British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg auf deror | oder od die Stammrolle on the strength British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg below (or | oderod under) strength nicht vollzählig unterbesetzt below (or | oderod under) strength Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Stärkefeminine | Femininum f strength military term | Militär, militärischMIL strength military term | Militär, militärischMIL Heeres-, Truppen-, Schiffsmachtfeminine | Femininum f strength power of army, troops or ship military term | Militär, militärischMIL strength power of army, troops or ship military term | Militär, militärischMIL Widerstandskraftfeminine | Femininum f strength power of resistance: of fortificationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc military term | Militär, militärischMIL strength power of resistance: of fortificationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc military term | Militär, militärischMIL Beispiele strength by land and by sea Stärke (einer Nation) zu Landand | und u. zur See strength by land and by sea Stärkefeminine | Femininum f strength especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Härtefeminine | Femininum f strength especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Festigkeitfeminine | Femininum f strength especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Widerstandsfähigkeitfeminine | Femininum f strength especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc strength especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele tearing-strength Einreiß-, Zerreißfestigkeit tearing-strength (Überzeugungs-, Beweis)Kraftfeminine | Femininum f strength power to convince Eindringlichkeitfeminine | Femininum f (einer Behauptunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) strength power to convince strength power to convince Beispiele the strength of a statement die Beweiskraft einer Aussage the strength of a statement (up)on the strength of as a result of kraft (genitive (case) | Genitivgen) zufolge (genitive (case) | Genitivgen) auf (jemandes Ratet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) hin (up)on the strength of as a result of (up)on the strength of trusting in im Vertrauen auf (accusative (case) | Akkusativakk) (up)on the strength of trusting in on the strength of what he said aufgrund dessen, was er gesagt hat on the strength of what he said Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Ausdrucks)Kraftfeminine | Femininum f strength power of expression strength power of expression Stärkefeminine | Femininum f strength chemistry | ChemieCHEM electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS effectiveness Wirkungskraftfeminine | Femininum f, -gradmasculine | Maskulinum m strength chemistry | ChemieCHEM electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS effectiveness strength chemistry | ChemieCHEM electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS effectiveness Beispiele strength of electric current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stromstärke strength of electric current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK strength of field physics | PhysikPHYS Feldstärke strength of field physics | PhysikPHYS strength of an acid chemistry | ChemieCHEM Stärke einer Säure strength of an acid chemistry | ChemieCHEM Stärkefeminine | Femininum f strength of alcoholic drink Gehaltmasculine | Maskulinum m strength of alcoholic drink strength of alcoholic drink Stärkefeminine | Femininum f strength of colours, sense perceptions, noises Intensitätfeminine | Femininum f strength of colours, sense perceptions, noises strength of colours, sense perceptions, noises Stärkefeminine | Femininum f strength source of strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kraft(quelle)feminine | Femininum f strength source of strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig strength source of strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele God is our strength bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Gott ist unsere Stärke God is our strength bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL patience is his strength Geduld gibt ihm Kraft patience is his strength Festigkeitfeminine | Femininum f strength stock exchange:, of market strength stock exchange:, of market stetiges Ansteigen strength stock exchange:, constant rise: in prices strength stock exchange:, constant rise: in prices Stabilitätfeminine | Femininum f strength of currency strength of currency strength syn vgl. → siehe „power“ strength syn vgl. → siehe „power“
„Timer“: Maskulinum Timer [ˈtaimər]Maskulinum | masculine m <Timers; Timer> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) timer timer Timer Zeitschaltuhr Timer Zeitschaltuhr
„long“: adjective long [l(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [lɔːŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lang langgestreckt, länglich Längs… lang, hochgewachsen, groß groß, hoch, zahlreich übergroß, die Norm überschreitend, Groß…, Großhundert weitreichend unsicher, ungenau, beiläufig althergebracht, seit Langem bestehend langfristig, mit langer Laufzeit, auf lange Sicht Weitere Übersetzungen... lang long long long → siehe „arm“ long → siehe „arm“ long → siehe „wind“ long → siehe „wind“ Beispiele a long distance eine langeor | oder od weite Strecke a long distance 5 weeks is too long 5 Wochen ist zu lang 5 weeks is too long long ears lange Ohren long ears long ears stupidity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Dummheit long ears stupidity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a long journey eine weite Reise a long journey a long list eine lange Liste a long list two miles(weeks) long zwei Meilen (Wochen) lang two miles(weeks) long the movie is three hours long der Film dauert drei Stunden the movie is three hours long the law has a long arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Gesetz hat einen langern Arm, der Arm des Gesetzes reicht weit the law has a long arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in the long run auf die Dauer, letztlich, im Endergebnis, schließlich in the long run a long way round ein großer Umweg a long way round they have been out of use for a long time sie sind schon lange außer Gebrauch they have been out of use for a long time for a long while seit Langem, (schon) lange for a long while will it take long? wird es lange dauern? will it take long? two long miles zwei gute Meilen, mehr als zwei Meilen two long miles long form of word Langform long form of word little pitchers have big (or | oderod long) ears kleine Kinder spitzen stets die Ohren little pitchers have big (or | oderod long) ears it is as broad as it is long figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig es ist so breit wie lang, es ist eins wie das andere it is as broad as it is long figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig not by a long chalk familiar, informal | umgangssprachlichumg bei Weitem nicht not by a long chalk familiar, informal | umgangssprachlichumg to make a long nose atsomebody | jemand sb jemandem eine lange Nase machen to make a long nose atsomebody | jemand sb of long standing seit Langem bestehend, alt of long standing a friendship of long standing eine langjährige Freundschaft a friendship of long standing a dispute (custom) of long standing ein alter Streit (Brauch) a dispute (custom) of long standing to have a long tongue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig selten schwatzhaftor | oder od geschwätzig sein to have a long tongue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (übermäßig) lang, (allzu) lang, ermüdend long overlong long overlong lang(gestreckt), länglich long elongated long elongated Längs… long long Beispiele long side Längsseite long side lang, hoch(gewachsen), groß long long Beispiele a long fellow ein langer Kerl a long fellow groß, hoch, zahlreich long large familiar, informal | umgangssprachlichumg long large familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele a long family eine großeor | oder od zahlreiche Familie a long family a long figure eine vielstellige Zahl a long figure a long price ein hoher Preis a long price übergroß, die Norm überschreitend, Groß… long long Großhundertneuter | Neutrum n (= 120 Stück) long long hundred long long hundred weitreichend long long Beispiele to take a long view weit vorausblicken to take a long view a long memory ein weitreichendes Gedächtnis a long memory unsicher, ungenau, beiläufig long long Beispiele a long guess eine unsichereor | oder od beiläufige Schätzung a long guess alt(hergebracht), seit Langem bestehend long old long old Beispiele a long custom ein alter Brauch a long custom langfristig, mit langer Laufzeit, auf lange Sicht long especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH long-term long especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH long-term fern, weit in der Zukunft liegend long rare | seltenselten (far in the future) long rare | seltenselten (far in the future) Beispiele a long date ein Wechsel auf lange Sicht a long date eingedeckt (of mit) long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stocked up long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stocked up auf Preissteigerung wartendor | oder od vertrauend long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH expecting prices to increase long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH expecting prices to increase Beispiele long of wool mit Wolle eingedeckt long of wool to be (or | oderod go) long of the market, to be on the long side of the market Warenor | oder od Wertpapiere in Erwartung einer Preissteigerung zurückhalten to be (or | oderod go) long of the market, to be on the long side of the market reich, einen hohen Gehalt habend (in atdative (case) | Dativ dat) long rich American English | amerikanisches EnglischUS long rich American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele long in oil reich an Öl, mit hohem Ölgehalt long in oil in einem großen Glasor | oder od in reichlicher Menge serviertor | oder od zu servierend long long Beispiele a long drink ein Longdrink a long drink lang (Laut,especially | besonders besonders Vokal) long phonetics | PhonetikPHON long phonetics | PhonetikPHON lang long literature | LiteraturLIT long literature | LiteraturLIT betont long literature | LiteraturLIT (wrongly) stressed long literature | LiteraturLIT (wrongly) stressed außerordentlich ungleich long betting:, with a very large difference in the betting ratio long betting:, with a very large difference in the betting ratio höher, durch den höheren Einsatz gekennzeichnet long betting:, characterized by the higher amount bet long betting:, characterized by the higher amount bet Beispiele to give long odds of 30 to 1 hohe Gewinnchancen von 30 zu 1 bieten to give long odds of 30 to 1 „long“: noun long [l(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [lɔːŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine lange Zeit lange Erzählung Länge, langer Laut lange Silbe langer Block Haussier, jemand große Ferien der in Erwartung von Preissteigerungen Waren Effekten aufkauft hortet (eine) lange Zeit long substantivisches adj long substantivisches adj Beispiele at (the) longest längstens at (the) longest before long bald, binnen Kurzem before long for long lange, lange Zeit for long it is long since I saw her es ist lange her, dass ich sie gesehen habe it is long since I saw her to take long lange brauchen to take long Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen lange Erzählung long long Beispiele the long and the short das Wesentliche, das Entscheidende, der Kern the long and the short Längefeminine | Femininum f long phonetics | PhonetikPHON langer Laut long phonetics | PhonetikPHON long phonetics | PhonetikPHON lange Silbe long literature | LiteraturLIT long syllable long literature | LiteraturLIT long syllable langer Block long architecture | ArchitekturARCH block long architecture | ArchitekturARCH block Beispiele longs and shorts abwechselnd gelegte langeand | und u. kurze Blöcke longs and shorts Haussiermasculine | Maskulinum m long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bull jemand, der in Erwartung von Preissteigerungen Warenor | oder od Effekten aufkauftor | oder od hortet long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bull long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bull große Ferienplural | Plural pl (Sommerferien der Gerichtshöfe, Universitätenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) long long vacation British English | britisches EnglischBr long long vacation British English | britisches EnglischBr „long“: adverb long [l(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [lɔːŋ]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lange, lang lange Weitere Beispiele... lange, lang long long Beispiele long dead schon lange verstorben long dead as long as he lives solange er lebt as long as he lives as (or | oderod so) long as solange wie as (or | oderod so) long as as (or | oderod so) long as provided that vorausgesetzt dass, falls as (or | oderod so) long as provided that how long have you been here? wie lange bist du schon hier? how long have you been here? long after lange danach long after long ago vor langer Zeit long ago not long ago kürzlich, vor Kurzem, vor nicht langer Zeit, unlängst not long ago as long ago as 1900 schon 1900 as long ago as 1900 long before Christmas lange vor Weihnachten long before Christmas long before (schon) lange vorher long before long since (schon) vor langer Zeit long since his life long sein Leben lang his life long all day long den ganzen Tag (lang) all day long a minute long noch eine Minute a minute long so long! familiar, informal | umgangssprachlichumg bis dann! tschüs(s)! so long! familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen lange long in elliptischen Wendungen long in elliptischen Wendungen Beispiele don’t be long! mach schnell! beeil dich! don’t be long! to be long (in) doingsomething | etwas sth lange brauchen, umsomething | etwas etwas zu tun to be long (in) doingsomething | etwas sth he was long cleaning it er brauchte lange dazu, es zu säubern he was long cleaning it he is not long for this world (or | oderod life) er wird nicht lange leben he is not long for this world (or | oderod life) it was not long before he came es dauerte nicht lange, bis er kam it was not long before he came Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele to hold out longer in Steigerungsformen länger aushalten to hold out longer in Steigerungsformen no longer nicht mehr no longer he no longer works here er arbeitet nicht mehr hier he no longer works here I cannot wait any longer ich kann nicht (mehr) länger warten I cannot wait any longer he stayed longest er blieb am längsten he stayed longest Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Primetime“ Primetime, Prime Time, Prime time [ˈpraimˌtaim]Femininum | feminine f <Primetime; Primetimes> AR (Engl.) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prime time prime time Primetime Hauptsendezeit Primetime Hauptsendezeit
„overtax“: transitive verb overtaxtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) überfordern, zu hohe Anforderungen stellen an zu hoch besteuern, überbesteuern zu hoch einschätzen, überschätzen überfordern, zu hohe Anforderungen stellen an (accusative (case) | Akkusativakk) overtax place too high demands on overtax place too high demands on Beispiele to overtax one’s strength seine Kräfte überfordern to overtax one’s strength zu hoch besteuern, überbesteuern overtax set too high rate of tax for overtax set too high rate of tax for zu hoch einschätzen, überschätzen overtax rare | seltenselten (overestimate) overtax rare | seltenselten (overestimate)
„Krawattenzwang“: Maskulinum KrawattenzwangMaskulinum | masculine m <Krawattenzwang(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tie Beispiele der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a tie der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
„interlaminar“: adjective interlaminaradjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zwischen Laminae gelegen zwischen dünnen Schichten zwischen (dünnen) Schichten (eingeschlossen) interlaminar engineering | TechnikTECH interlaminar engineering | TechnikTECH Beispiele interlaminar strength Schicht-, Spaltfestigkeit, interlaminare Festigkeit interlaminar strength zwischen Laminae gelegen interlaminar medicine | MedizinMED interlaminar medicine | MedizinMED