„lay flat film bag“: noun lay flat film bagnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) flacher Schlauchbeutel flacher Schlauchbeutel lay flat film bag lay flat film bag
„flat“: noun flat [flæt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fläche, Ebene flache Seite Flachland, Niederung Untiefe, Flach, Watt, Sandbank B, Halbton Kulisse Platter, Plattfuß, Reifenpanne Leichter, Truppenlandungsboot, Plattform, Zille... Flacheisen Plattformwagen, flacher, offener Güterwagen Weitere Übersetzungen... Flächefeminine | Femininum f flat level surface Ebenefeminine | Femininum f flat level surface flat level surface flache Seite flat flat side: of sword, handet cetera, and so on | etc., und so weiter etc flat flat side: of sword, handet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Flachlandneuter | Neutrum n flat flat land Niederungfeminine | Femininum f flat flat land flat flat land Untiefefeminine | Femininum f flat shallow Flachneuter | Neutrum n flat shallow Wattneuter | Neutrum n flat shallow Sandbankfeminine | Femininum f flat shallow flat shallow Bneuter | Neutrum n flat musical term | MusikMUS flat sign flat musical term | MusikMUS flat sign Halbtonmasculine | Maskulinum m flat musical term | MusikMUS flat note flat musical term | MusikMUS flat note Kulissefeminine | Femininum f flat theatre, theater | TheaterTHEAT scenery flat theatre, theater | TheaterTHEAT scenery Plattermasculine | Maskulinum m flat flat tyre slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Plattfußmasculine | Maskulinum m flat flat tyre slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Reifenpannefeminine | Femininum f flat flat tyre slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl flat flat tyre slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Leichtermasculine | Maskulinum m flat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF skiff British English | britisches EnglischBr Zillefeminine | Femininum f flat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF skiff British English | britisches EnglischBr flat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF skiff British English | britisches EnglischBr Truppenlandungsbootneuter | Neutrum n flat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landing craft British English | britisches EnglischBr flat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landing craft British English | britisches EnglischBr Plattformfeminine | Femininum f flat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF small deck British English | britisches EnglischBr kleines Deck flat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF small deck British English | britisches EnglischBr flat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF small deck British English | britisches EnglischBr Flacheisenneuter | Neutrum n flat engineering | TechnikTECH flat iron flat engineering | TechnikTECH flat iron Plattformwagenmasculine | Maskulinum m flat open railway goods waggon American English | amerikanisches EnglischUS flacher, offener Güterwagen flat open railway goods waggon American English | amerikanisches EnglischUS flat open railway goods waggon American English | amerikanisches EnglischUS breitkrempiger Hut flat type of hat American English | amerikanisches EnglischUS flat type of hat American English | amerikanisches EnglischUS Pferderennbahnfeminine | Femininum f flat sports | SportSPORT horse racing track flat sports | SportSPORT horse racing track Wagenmasculine | Maskulinum m flat float in procession American English | amerikanisches EnglischUS auf dem lebende Bilder dargestellt werden flat float in procession American English | amerikanisches EnglischUS flat float in procession American English | amerikanisches EnglischUS flacher Korb flat rare | seltenselten (basket) flat rare | seltenselten (basket) Dummkopfmasculine | Maskulinum m flat idiot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Knallkopfmasculine | Maskulinum m flat idiot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs flat idiot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „flat“: adjective flat [flæt]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp flatter; superlative | Superlativsup flattest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) flach, platt, eben dünn, tafelförmig flach, offen platt stumpf, platt entschieden, glatt langweilig, fade, uninteressant geschmacklos, flau, schal leer ausgestreckt, flach am Boden liegend Weitere Übersetzungen... flach, platt, eben flat level flat level dünn, tafelförmig flat thin, shaped like board flat thin, shaped like board flach, offen flat open: hand flat open: hand platt flat tyre flat tyre stumpf, platt flat dull, blunt flat dull, blunt entschieden, glatt flat definite flat definite Beispiele a flat denial eine glatte Absage a flat denial langweilig, fade, uninteressant flat boring flat boring geschmacklos, flau, schal flat tasteless, not fizzy: drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc flat tasteless, not fizzy: drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc leer flat battery flat battery (aus)gestreckt, flach am Boden liegend flat stretched out, lying on floor flat stretched out, lying on floor Beispiele (on) close, parallel eng (andative (case) | Dativ dat) parallel (zu) (on) close, parallel umgehauen, dem Erdboden gleich flat cut down: tree flat cut down: tree wirkungslos, matt flat jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc flat jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc flau, lustlos flat commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market flat commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market ohne Höhenor | oder od Tiefen, ohne Kontrastor | oder od Schattierung, kontrastlos flat without contrasts: in photographyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc flat without contrasts: in photographyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ohne Glanz, glanzlos flat matt: painting flat matt: painting klanglos, unscharf, undeutlich flat insipid, unclear: voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc flat insipid, unclear: voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc erniedrigt flat musical term | MusikMUS note flat musical term | MusikMUS note klein, vermindert flat musical term | MusikMUS interval flat musical term | MusikMUS interval mit B-Vorzeichen flat musical term | MusikMUS key flat musical term | MusikMUS key Beispiele A flat As A flat D flat Des D flat ohne Formänderung abgeleitetor | oder od gebildet flat linguistics | SprachwissenschaftLING without any change in form flat linguistics | SprachwissenschaftLING without any change in form flat syn → siehe „insipid“ flat syn → siehe „insipid“ flat syn → siehe „level“ flat syn → siehe „level“ „flat“: adverb flat [flæt]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eben, flach, rundweg genau um einen halben Ton niedriger zinslos eben, flach, rundweg flat completely flat completely Beispiele flat broke American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl völlig pleite flat broke American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl and that’s flat familiar, informal | umgangssprachlichumg und damit basta! and that’s flat familiar, informal | umgangssprachlichumg to fall flat go wrong missglücken, fehlschlagen to fall flat go wrong to fall flat make no impression keinen Eindruck machen to fall flat make no impression Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen genau flat exactly flat exactly um einen halben Ton niedriger flat musical term | MusikMUS flat musical term | MusikMUS zinslos flat interest-free flat interest-free „flat“: transitive verb flat [flæt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf flatted> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) flach eben machen, glätten um einen halben Ton erniedrigen flachor | oder od eben machen, glätten flat engineering | TechnikTECH flat engineering | TechnikTECH um einen halben Ton erniedrigen flat musical term | MusikMUS flat musical term | MusikMUS „flat“: intransitive verb flat [flæt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) flach eben werden selten flachor | oder od eben werden flat flat
„Flat“: Femininum | Abkürzung FlatFemininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk (= Flatrate) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) flatrate flatrate Flat umgangssprachlich | familiar, informalumg Flat umgangssprachlich | familiar, informalumg
„lay in“: transitive verb lay intransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich eindecken mit, einlagern schließen, auflassen sich eindecken mit, einlagern lay in get in stores of lay in get in stores of Beispiele to lay in coals sich mit Kohlen eindecken to lay in coals schließen, auflassen lay in coal mine British English | britisches EnglischBr lay in coal mine British English | britisches EnglischBr „lay in“: intransitive verb lay inintransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schläge austeilen, wild drauflosschlagen Schläge austeilen, wild drauflosschlagen lay in lay in
„lay“: noun lay [lei]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schlag Gewinnanteil, Anstellung mit Gewinnbeteiligung Job, Branche, Beschäftigung, Betätigungsfeld Preis, VerkaufsBedingungen Nummer Lage (especially | besondersbesonders geografische) Lage lay of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schlagmasculine | Maskulinum m lay in rope lay in rope Gewinnanteilmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders für Besatzungsmitglieder eines Walfangschiffs) lay share of profits lay share of profits Anstellungfeminine | Femininum f mit Gewinnbeteiligung lay employment with profit-sharing lay employment with profit-sharing Jobmasculine | Maskulinum m lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Branchefeminine | Femininum f lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beschäftigungfeminine | Femininum f lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Betätigungsfeldneuter | Neutrum n lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Preismasculine | Maskulinum m lay price American English | amerikanisches EnglischUS (Verkaufs)Bedingungenplural | Plural pl lay price American English | amerikanisches EnglischUS lay price American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele at a good lay zu günstigen Bedingungen at a good lay Nummerfeminine | Femininum f lay sexual intercourse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lay sexual intercourse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to be a good lay sexual partner slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl gut im Bett sein to be a good lay sexual partner slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „lay“: transitive verb lay [lei]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf laid [leid]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) legen legen wetten, einsetzen niederwerfen, zu Boden strecken, niederstrecken zu Boden drücken, niederpressen beruhigen, besänftigen unterdrücken, zerstreuen löschen bannen glätten, glatt pressen Weitere Übersetzungen... legen lay lay lay → siehe „heart“ lay → siehe „heart“ Beispiele to laysomebody | jemand sb in the grave jemanden ins Grab legen to laysomebody | jemand sb in the grave to laysomething | etwas sth on the table something | etwasetwas auf den Tisch legen to laysomething | etwas sth on the table to lay to sleep (or | oderod rest) zur Ruhe legen to lay to sleep (or | oderod rest) to lay eyes on sehen, erblicken to lay eyes on to lay bare bloßlegen to lay bare to lay bare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig offen darlegen, aufdecken to lay bare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to lay the blame onsomebody | jemand sb jemandem die Schuldor | oder od Verantwortung zuschieben to lay the blame onsomebody | jemand sb to lay the cloth den Tisch decken to lay the cloth to laysomething | etwas sth at sb’s door jemandemsomething | etwas etwas zur Last legen to laysomething | etwas sth at sb’s door to lay the fault at sb’s door jemandem die Schuld in die Schuhe schieben to lay the fault at sb’s door to lay a charge at sb’s door jemanden anklagen to lay a charge at sb’s door to lay hands on touch anfassen to lay hands on touch to lay hands on seize ergreifen, fassen to lay hands on seize to lay hands on oneself Hand an sich legen, Selbstmord verüben to lay hands on oneself to lay (or | oderod put) heads together die Köpfe zusammenstecken, (dunkle) Pläne schmieden to lay (or | oderod put) heads together to lay (or | oderod clap) by the heels selten einsperren, ins Gefängnis stecken to lay (or | oderod clap) by the heels to catch (or | oderod lay, seize, take) hold ofsomething | etwas sth something | etwasetwas ergreifenor | oder od (er)fassen to catch (or | oderod lay, seize, take) hold ofsomething | etwas sth to lay siege to townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc belagern to lay siege to townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to lay siege to person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bestürmen to lay siege to person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to lay wait for einen Hinterhalt legen (dative (case) | Dativdat) to lay wait for Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen legen lay eggs lay eggs wetten, (ein)setzen lay wager lay wager Beispiele to lay one’s head seinen Kopf wetten to lay one’s head to lay a wager eine Wette machen to lay a wager niederwerfen, zu Boden strecken, niederstrecken lay lay low lay lay low zu Boden drücken, niederpressen lay cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc beruhigen, besänftigen lay wind, sea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial lay wind, sea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Beispiele the wind is laid der Wind hat sich gelegt the wind is laid unterdrücken, zerstreuen lay doubtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay doubtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc löschen lay dust lay dust bannen lay ghost lay ghost glätten, glatt pressen lay fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc legen, setzen, stellen lay set lay set Beispiele to lay an ambush einen Hinterhalt legen to lay an ambush to lay a trap eine Falle stellen to lay a trap to lay one’s hopes on seine Hoffnungen setzen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to lay one’s hopes on to lay stress on Nachdruck legen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to lay stress on to lay the ax(e) to a tree die Axt an einen Baum legen to lay the ax(e) to a tree to lay land fallow Land brachlegen to lay land fallow to laysomebody | jemand sb under the necessity jemanden vor die Notwendigkeit stellen, jemanden nötigen to laysomebody | jemand sb under the necessity to laysomething | etwas sth under water something | etwasetwas unter Wasser setzen to laysomething | etwas sth under water Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen legen lay scene of the action lay scene of the action Beispiele the scene of the comedy is laid in Italy die Komödie spielt in Italien the scene of the comedy is laid in Italy legen lay bricks, cableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay bricks, cableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to lay bricks Backsteine legen to lay bricks to lay a bridge eine Brücke schlagen to lay a bridge to lay a cable ein Kabel (ver)legen to lay a cable to lay the foundation das Fundament legen to lay the foundation Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen richtig anordnen lay arrange correctly lay arrange correctly Beispiele to lay the fire das Feuer anlegen (das Brennmaterial aufschichten) to lay the fire to lay the table den Tisch decken to lay the table belegen, bedecken lay place covering on lay place covering on Beispiele to lay the floor with linoleum den Boden mit Linoleum belegen to lay the floor with linoleum auftragen lay paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele (before) present, submit vorlegen (dative (case) | Dativdat) vorbringen (vordative (case) | Dativ dat) bringen (voraccusative (case) | Akkusativ akk) (before) present, submit he lays his case before the commission er legt seinen Fall der Kommission vor he lays his case before the commission the minister will lay papers politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr der Minister wird das Unterhaus informieren the minister will lay papers politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr to lay on the table politics | PolitikPOL vorlegen to lay on the table politics | PolitikPOL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen geltend machen, erheben, vorbringen lay assert lay assert Beispiele to lay claim tosomething | etwas sth Anspruch erheben auf eine Sache,something | etwas etwas beanspruchen to lay claim tosomething | etwas sth aufs Kreuz legen lay sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lay sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl festsetzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk) lay rare | seltenselten damageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay rare | seltenselten damageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc zuschreiben, zur Last legen (todative (case) | Dativ dat) lay ascribe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lay ascribe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to lay a mistake tosomebody | jemand sb (or | oderod to sb’s charge) jemandem einen Fehler zur Last legen to lay a mistake tosomebody | jemand sb (or | oderod to sb’s charge) zurückführen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) lay illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lay illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs auferlegen (on, upondative (case) | Dativ dat) lay tax, punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay tax, punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verhängen (on überaccusative (case) | Akkusativ akk) lay punishment, embargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay punishment, embargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anwenden lay use for corporal punishment lay use for corporal punishment Beispiele to lay a whip on sb’s back jemanden auspeitschen to lay a whip on sb’s back schmieden, planen, ersinnen lay plan, conspiracy lay plan, conspiracy drehen, schlagen lay rope, braid lay rope, braid ansteuern lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF destination lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF destination Beispiele to lay the land Land ansteuern to lay the land (in direkter Richtung) wegsteuern von lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail away from lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail away from richten lay military term | Militär, militärischMIL artillery lay military term | Militär, militärischMIL artillery verpfänden, als Pfand hinterlegen lay pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lay pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „lay“: intransitive verb lay [lei]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eier legen wetten schlagen, Schläge austeilen Pläne schmieden, Vorbereitungen treffen sich begeben, gehen liegen (Eier) legen lay lay eggs lay lay eggs Beispiele these hens lay well diese Hennen legen gut these hens lay well wetten lay rare | seltenselten (wager) lay rare | seltenselten (wager) schlagen, Schläge austeilen lay rare | seltenselten (deal blows) lay rare | seltenselten (deal blows) Beispiele lay to rare | seltenselten (apply oneself eagerly to) (etwas) energisch anpacken, sich eifrig machen an (accusative (case) | Akkusativakk) lay to rare | seltenselten (apply oneself eagerly to) to lay to one’s oars sich in die Riemen legen to lay to one’s oars Pläne schmieden, Vorbereitungen treffen lay make plans familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial lay make plans familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial sich begeben, gehen lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF go:, nur in Verbindung mit Adverbien lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF go:, nur in Verbindung mit Adverbien Beispiele lay aft! alle Mann nach achtern! lay aft! lay forward! alle Mann nach vorn! lay forward! liegen lay inkorrektor | oder od nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lie lay inkorrektor | oder od nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lie
„lay“ lay [lei] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lay → siehe „lie“ lay → siehe „lie“
„lay aside“ lay aside, lay bytransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beiseitelegen ablegen, aufgeben, nicht mehr benützen, weglegen beiseitelegen, zurücklegen, sparen beiseitelegen lay aside put to one side lay aside put to one side ablegen, aufgeben, nicht mehr benützen, weglegen lay aside give up lay aside give up beiseitelegen, zurücklegen, sparen lay aside for the future lay aside for the future
„flatfoot“: noun flatfootnoun | Substantiv s <irregular | irregulär, unregelmäßigirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Plattfüßigkeit Polyp, Polizist Plattfüßigkeitfeminine | Femininum f flatfoot medicine | MedizinMED condition of having flat feet flatfoot medicine | MedizinMED condition of having flat feet Beispiele also | aucha. flat foot medicine | MedizinMED foot itself Platt-, Senkfußmasculine | Maskulinum m also | aucha. flat foot medicine | MedizinMED foot itself Polypmasculine | Maskulinum m flatfoot policeman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Polizistmasculine | Maskulinum m flatfoot policeman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl flatfoot policeman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„lay to“ lay to Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) energisch anpacken... sich in die Riemen legen... Beispiele lay to selten: apply oneself eagerly to (etwas) energisch anpacken, sich eifrig machen an (accusative (case) | Akkusativakk) lay to selten: apply oneself eagerly to to lay to one’s oars sich in die Riemen legen to lay to one’s oars
„laying“: noun laying [ˈleiiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Legen Legen Gelege Bewurf, Putz Lage, Schicht Legenneuter | Neutrum n laying laying Beispiele laying on of hands especially | besondersbesonders religion | ReligionREL Handauflegung laying on of hands especially | besondersbesonders religion | ReligionREL Legenneuter | Neutrum n laying of eggs laying of eggs Beispiele a hen past laying eine Henne, die nicht mehr legt a hen past laying Gelegeneuter | Neutrum n laying clutch of eggs laying clutch of eggs Bewurfmasculine | Maskulinum m laying architecture | ArchitekturARCH Putzmasculine | Maskulinum m laying architecture | ArchitekturARCH laying architecture | ArchitekturARCH Lagefeminine | Femininum f laying layer Schichtfeminine | Femininum f laying layer laying layer