„all-wave“: adjective all-waveadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) alle Wellenlängen empfangend alle Wellenlängen empfangend all-wave electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK all-wave electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele all-wave receiving set, all-wave receiver Allwellenempfänger, -empfangsanlage all-wave receiving set, all-wave receiver
„keyboard“: noun keyboardnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Klaviatur, Tastatur Tastatur Tastenfeld Keyboard Manual Klaviaturfeminine | Femininum f keyboard Tastaturfeminine | Femininum f (Klavier) keyboard keyboard Beispiele keyboard instrument Tasteninstrument keyboard instrument keyboard music Musik für Tasteninstrumente keyboard music Tastaturfeminine | Femininum f keyboard computers | ComputerCOMPUT keyboard computers | ComputerCOMPUT Tastenfeldneuter | Neutrum n keyboard of typewriter keyboard of typewriter Keyboardneuter | Neutrum n keyboard musical term | MusikMUS keyboard musical term | MusikMUS Manualneuter | Neutrum n keyboard (organ) manual keyboard (organ) manual „keyboard“: transitive verb | intransitive verb keyboardtransitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Mono- Linotype setzen mit Mono-or | oder od Linotype setzen keyboard keyboard
„Keyboard“: Neutrum Keyboard [ˈkiːˌbɔːrt]Neutrum | neuter n <Keyboards; Keyboards> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) keyboard keyboard Keyboard Musik | musical termMUS Keyboard Musik | musical termMUS Beispiele Keyboard spielen to play keyboards Keyboard spielen
„receiving set“: noun receiving setnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Empfänger, Empfangsgerät, Radioempfänger Empfängermasculine | Maskulinum m receiving set radio | Radio, RundfunkRADIO Empfangsgerätneuter | Neutrum n receiving set radio | Radio, RundfunkRADIO Radioempfängermasculine | Maskulinum m receiving set radio | Radio, RundfunkRADIO receiving set radio | Radio, RundfunkRADIO
„Sender“: Maskulinum SenderMaskulinum | masculine m <Senders; Sender> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) transmitting station station, television station transmitter , transmitting station (broadcastingoder | or od radio) station Sender Radio, Rundfunk | radioRADIO Rundfunkstation Sender Radio, Rundfunk | radioRADIO Rundfunkstation television (oder | orod broadcasting) station Sender Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehsender Sender Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehsender Beispiele eine Nachricht über einen Sender bekannt geben to broadcast a piece of news eine Nachricht über einen Sender bekannt geben folgende Sender sind angeschlossen the following stations have been linked up to the broadcast folgende Sender sind angeschlossen … und die angeschlossenen Sender … and stations linked to this broadcast … und die angeschlossenen Sender … einen Sender gut [schlecht] empfangen to have good [bad] reception of a station einen Sender gut [schlecht] empfangen ein Sender ist ausgefallen [ist gestört] a station is not in operation (oder | orod has broken down, is dead) [is having interference] ein Sender ist ausgefallen [ist gestört] auf welcher Welle arbeitet der Sender? which wavelength does the station operate on? auf welcher Welle arbeitet der Sender? über den Sender gehen to be broadcast über den Sender gehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen transmitting station Sender für drahtlose Telegrafie Sender für drahtlose Telegrafie transmitter (unitoder | or od installation) Sender Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Sendeanlage transmitting station (oder | orod plant) Sender Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Sendeanlage Sender Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Sendeanlage
„receivable“: adjective receivableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) annehmbar, zulässig ausstehend, zu zahlend annehmbar, zulässig receivable acceptable receivable acceptable Beispiele to be receivable als gesetzliches Zahlungsmittel gelten to be receivable ausstehend, zu zahlen(d) receivable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH receivable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele accounts receivable Außenstände, Forderungen accounts receivable bills receivable, notes receivable Rimessen, Wechselforderungen bills receivable, notes receivable
„receive“: transitive verb receive [riˈsiːv]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) annehmen, bekommen, erhalten, empfangen entgegennehmen einnehmen, vereinnahmen Hehlerei treiben mit erfahren empfangen auffangen, tragen, standhalten aufnehmen kennenlernen gewinnen, auf sich ziehen lenken Weitere Übersetzungen... annehmen, bekommen, erhalten, empfangen receive receive Beispiele to receive a letter einen Brief bekommenor | oder od erhalten to receive a letter to receive the name of Mary den Namen Maria erhalten to receive the name of Mary to receive the sacraments die Sakramente empfangen to receive the sacraments to receive impressions Eindrücke empfangen to receive impressions to receive orders Befehle erhalten to receive orders to receive stolen goods Diebesgut an sich nehmen, Hehlerei treiben to receive stolen goods Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen entgegennehmen receive hear receive hear Beispiele to receive a petition ein Gesuch entgegennehmen to receive a petition to receive sb’s confession jemandem die Beichte abnehmen to receive sb’s confession einnehmen, vereinnahmen receive moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Hehlerei treiben mit receive stolen goods receive stolen goods erfahren receive newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc empfangen receive radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV broadcastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV broadcastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auffangen, tragen receive support standhalten (dative (case) | Dativdat) receive support receive support Beispiele the arches have to receive the weight of the roof die Bögen müssen das Gewicht des Daches tragenor | oder od auffangen the arches have to receive the weight of the roof they received his body in their arms sie fingen seinen Körper mit den Armen auf they received his body in their arms aufnehmen receive of receptacleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive of receptacleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele this hole is large enough to receive three men dieses Loch ist groß genug für drei Männer this hole is large enough to receive three men this bowl received his blood diese Schüssel fing sein Blut auf this bowl received his blood (kennen)lernen receive new ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive new ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc gewinnen receive sympathyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive sympathyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf sich ziehenor | oder od lenken receive attentionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive attentionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc erleben, erfahren, erleiden, einstecken receive experience, suffer receive experience, suffer Beispiele to receive an affront eine Beleidigung einstecken, beleidigt werden to receive an affront to receive a refusal eine Ablehnung erfahren, abgelehnt werden to receive a refusal davontragen receive broken armet cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive broken armet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemanden) bei sich aufnehmenor | oder od unterbringen, beherbergen receive accommodate receive accommodate (etwas) aufnehmen, reagieren auf (accusative (case) | Akkusativakk) receive react to receive react to Beispiele how did he receive this offer? the news was received with horror die Nachricht wurde mit Schrecken aufgenommen how did he receive this offer? the news was received with horror (jemanden) empfangen, begrüßen, willkommen heißen receive greet receive greet Beispiele to receive an actor with applause einen Schauspieler mit Applaus empfangen to receive an actor with applause (jemanden) zulassen (to, into zu) receive admit receive admit aufnehmen receive into societyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive into societyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to receivesomebody | jemand sb into the church jemanden in die Kirche aufnehmen to receivesomebody | jemand sb into the church to receivesomebody | jemand sb among one’s friends jemanden in seinen Freundeskreis aufnehmen to receivesomebody | jemand sb among one’s friends to receivesomebody | jemand sb into a family jemanden in eine Familie aufnehmen to receivesomebody | jemand sb into a family anerkennen, für richtigor | oder od wahr halten receive accept as true: teachingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive accept as true: teachingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (etwas) auffassen, annehmen receive understand receive understand Beispiele to receivesomething | etwas sth as certain something | etwasetwas als sicher annehmen to receivesomething | etwas sth as certain to receivesomething | etwas sth as prophecy something | etwasetwas als Prophezeiung auffassen to receivesomething | etwas sth as prophecy „receive“: intransitive verb receive [riˈsiːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nehmen, Empfängerin sein Besuch empfangen, einen Empfang geben empfangen rückschlagen Hehlerei treiben das Abendmahl empfangen, kommunizieren nehmen, Empfänger(in) sein receive receive Beispiele it is more blessed to give than to receive Geben ist seliger denn Nehmen it is more blessed to give than to receive (Besuch) empfangen, einen Empfang geben receive receive visitors receive receive visitors empfangen receive radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV receive radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV rückschlagen receive in tennis receive in tennis Hehlerei treiben receive receive stolen goods receive receive stolen goods das Abendmahl empfangen receive in Protestant Church receive in Protestant Church kommunizieren receive in Roman Catholic Church receive in Roman Catholic Church receive syn → siehe „accept“ receive syn → siehe „accept“ receive → siehe „admit“ receive → siehe „admit“ receive → siehe „take“ receive → siehe „take“
„senden“: transitives Verb sendentransitives Verb | transitive verb v/t <sendet; sendete; gesendet; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) broadcast, broadcast, telecast, send out, televise transmit, send broadcast senden Radio, Rundfunk | radioRADIO im Rundfunk send out senden Radio, Rundfunk | radioRADIO im Rundfunk senden Radio, Rundfunk | radioRADIO im Rundfunk broadcast senden Radio, Rundfunk | radioRADIO im Fernsehen senden Radio, Rundfunk | radioRADIO im Fernsehen telecast amerikanisches Englisch | American EnglishUS senden Radio, Rundfunk | radioRADIO televise britisches Englisch | British EnglishBr senden Radio, Rundfunk | radioRADIO senden Radio, Rundfunk | radioRADIO Beispiele die Rundfunkstation sendet ein Programm in französischer Sprache the radio station broadcasts a program(me) in French die Rundfunkstation sendet ein Programm in französischer Sprache wir senden jetzt Nachrichten here is the news wir senden jetzt Nachrichten transmit senden in der Funktechnik send senden in der Funktechnik senden in der Funktechnik Beispiele Notruf(e) senden to send out (oder | orod transmit) distress signals Notruf(e) senden einen (Sende)Streifen nochmals senden to rerun a tape einen (Sende)Streifen nochmals senden „senden“: intransitives Verb sendenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) broadcast, be on the air broadcast, telecast, televise transmit, send broadcast senden von Rundfunk be on the air senden von Rundfunk senden von Rundfunk Beispiele ihre Rundfunkstation sendet wieder their broadcasting station is on the air (oder | orod is broadcasting) again ihre Rundfunkstation sendet wieder broadcast senden Fernsehen | televisionTV senden Fernsehen | televisionTV telecast amerikanisches Englisch | American EnglishUS senden Fernsehen | televisionTV televise britisches Englisch | British EnglishBr senden Fernsehen | televisionTV senden Fernsehen | televisionTV Beispiele die Fernsehstationen senden nur 6 Stunden täglich TV stations are on the air for only 6 hours a day die Fernsehstationen senden nur 6 Stunden täglich transmit senden Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL send senden Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL senden Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL „Senden“: Neutrum sendenNeutrum | neuter n <Sendens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Senden → siehe „Sendung“ Senden → siehe „Sendung“
„received“: adjective received [riˈsiːvd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erhalten, empfangen allgemein angenommen anerkannt, authentisch, echt als gültig anerkannt vorschriftsmäßig, korrekt erhalten, empfangen received received Beispiele received with thanks dankend erhalten received with thanks (generally | allgemeinallgemein) angenommen received opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc received opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the received wisdom is that … die landläufige Meinung geht dahin, dass … the received wisdom is that … generally | allgemeinallgemein anerkannt, authentisch, echt received authentic received authentic Beispiele received text authentischer Text received text als gültig anerkannt received recognized as valid received recognized as valid Beispiele received pronunciation Standardaussprache, englische Hochsprache received pronunciation received standard anerkannter Standard received standard vorschriftsmäßig, korrekt received correct received correct Beispiele in the received style vorschriftsmäßig in the received style
„receiver“: noun receiver [riˈsiːvə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Empfänger, Hörer, Empfangsgerät, Hörmuschel gerichtlich eingesetzter Zwangs-, Treuhänderin Einnehmerin Hehlerin Rückschlägerin Behälter, Auffanggefäß, Sammelflasche Sammelgefäß, Vorlage, Rezipient Rezipient, Glocke Empfängerin, Annehmer amtlich bestellter Liquidator Empfänger(in), Annehmer(in) receiver receiver Empfängermasculine | Maskulinum m receiver engineering | TechnikTECH radio Empfangsgerätneuter | Neutrum n receiver engineering | TechnikTECH radio receiver engineering | TechnikTECH radio Hörermasculine | Maskulinum m receiver engineering | TechnikTECH of telephone Hörmuschelfeminine | Femininum f receiver engineering | TechnikTECH of telephone receiver engineering | TechnikTECH of telephone gerichtlich eingesetzte(r) Zwangs-or | oder od Konkursverwalter(in) receiver legal term, law | RechtswesenJUR receiver legal term, law | RechtswesenJUR amtlich bestellte(r) Liquidator(in) receiver legal term, law | RechtswesenJUR liquidator receiver legal term, law | RechtswesenJUR liquidator Treuhänder(in) receiver legal term, law | RechtswesenJUR trustee receiver legal term, law | RechtswesenJUR trustee Einnehmer(in) receiver commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH receiver commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele receiver of customs Zolleinnehmer receiver of customs receiver of taxes Steuereinnehmer receiver of taxes Hehler(in) receiver of stolen goods receiver of stolen goods Rückschläger(in) receiver in tennis receiver in tennis Behältermasculine | Maskulinum m receiver engineering | TechnikTECH container Auffanggefäßneuter | Neutrum n receiver engineering | TechnikTECH container Sammelflaschefeminine | Femininum f, -gefäßneuter | Neutrum n, -raummasculine | Maskulinum m receiver engineering | TechnikTECH container receiver engineering | TechnikTECH container Sammelgefäßneuter | Neutrum n receiver chemistry | ChemieCHEM recipient Vorlagefeminine | Femininum f receiver chemistry | ChemieCHEM recipient Rezipientmasculine | Maskulinum m receiver chemistry | ChemieCHEM recipient receiver chemistry | ChemieCHEM recipient Rezipientmasculine | Maskulinum m receiver physics | PhysikPHYS of air pump Glockefeminine | Femininum f receiver physics | PhysikPHYS of air pump receiver physics | PhysikPHYS of air pump