Deutsch-Englisch Übersetzung für "j-m Honig um den Bart streichen"

"j-m Honig um den Bart streichen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie den oder J?
streichen
[ˈʃtraiçən]transitives Verb | transitive verb v/t <streicht; strich; gestrichen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paint
    streichen mit Farbe
    streichen mit Farbe
Beispiele
  • spread
    streichen schmieren
    auch | alsoa. daub
    streichen schmieren
    streichen schmieren
Beispiele
  • fill (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    streichen Mörtel, Kitt in Fugen etc
    streichen Mörtel, Kitt in Fugen etc
  • stroke
    streichen streicheln literarisch | literaryliter
    caress
    streichen streicheln literarisch | literaryliter
    streichen streicheln literarisch | literaryliter
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • cancel
    streichen Aufträge, Gehaltszulagen etc
    revoke
    streichen Aufträge, Gehaltszulagen etc
    countermand
    streichen Aufträge, Gehaltszulagen etc
    streichen Aufträge, Gehaltszulagen etc
Beispiele
  • cancel
    streichen Schulden, Rechnungsbeträge etc
    delete
    streichen Schulden, Rechnungsbeträge etc
    annul
    streichen Schulden, Rechnungsbeträge etc
    streichen Schulden, Rechnungsbeträge etc
  • wipe out
    streichen auslöschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obliterate
    streichen auslöschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erase
    streichen auslöschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    efface
    streichen auslöschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    streichen auslöschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • strop
    streichen Rasiermesser, -klingen
    streichen Rasiermesser, -klingen
  • play
    streichen Musik | musical termMUS Streichinstrumente
    bow
    streichen Musik | musical termMUS Streichinstrumente
    streichen Musik | musical termMUS Streichinstrumente
  • cut
    streichen Theater | theatre, theaterTHEAT Szene etc
    streichen Theater | theatre, theaterTHEAT Szene etc
  • strike
    streichen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    streichen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
  • strike
    streichen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stengen
    lower
    streichen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stengen
    send down
    streichen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stengen
    streichen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stengen
  • back
    streichen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Riemen
    streichen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Riemen
Beispiele
  • die Segel streichen
    to strike (oder | orod lower, douse) sail
    die Segel streichen
  • die Segel streichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hoist (oder | orod show) the white flag, to submit, to give in
    die Segel streichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die Flagge streichen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to strike (oder | orod lower) the flag
    die Flagge streichen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • card
    streichen Textilindustrie | textilesTEX Wolle
    streichen Textilindustrie | textilesTEX Wolle
streichen
[ˈʃtraiçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • roam
    streichen schweifen, wandern <sein>
    ramble
    streichen schweifen, wandern <sein>
    streichen schweifen, wandern <sein>
Beispiele
  • sie strichen durch die Stadt <sein>
    they roamed (through) the streets of the town
    sie strichen durch die Stadt <sein>
  • waft
    streichen von Wind, Brise etc <sein>
    streichen von Wind, Brise etc <sein>
  • sweep
    streichen stärker <sein>
    streichen stärker <sein>
  • skim (überAkkusativ | accusative (case) akk over)
    streichen von Vogel, Segelflugzeug etc <sein>
    streichen von Vogel, Segelflugzeug etc <sein>
  • prowl
    streichen von Raubtieren, Einbrechern etc <sein>
    streichen von Raubtieren, Einbrechern etc <sein>
Beispiele
  • der Fuchs streicht durch die Wälder <sein>
    the fox prowls (through) the woods
    der Fuchs streicht durch die Wälder <sein>
  • ein fremder Mann streicht um unser Haus <sein>
    a stranger is prowling (a)round our house
    ein fremder Mann streicht um unser Haus <sein>
Beispiele
  • jemandem um die Beine streichen von Katze, Hund etc <sein>
    to sidle round sb’s legs
    jemandem um die Beine streichen von Katze, Hund etc <sein>
Beispiele
  • strike
    streichen Geologie | geologyGEOL von Gesteinsschichten <sein>
    streichen Geologie | geologyGEOL von Gesteinsschichten <sein>
  • bow
    streichen Musik | musical termMUS <h>
    streichen Musik | musical termMUS <h>
Beispiele
  • einen streichen lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    to let one go
    to fart
    einen streichen lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
streichen
Neutrum | neuter n <Streichens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strike
    streichen Bergbau | miningBERGB
    streichen Bergbau | miningBERGB

  • beard
    Bart Gesichtshaare
    Bart Gesichtshaare
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) den Bart abrasieren
    to shave one’s beard off
    sich (Dativ | dative (case)dat) den Bart abrasieren
  • sich (Dativ | dative (case)dat) den Bart wachsen lassen (oder | orod stehen lassen)
    to grow a beard
    sich (Dativ | dative (case)dat) den Bart wachsen lassen (oder | orod stehen lassen)
  • etwas in seinen Bart brummen (oder | orod murmeln) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to mumbleetwas | something sth into one’s beard
    etwas in seinen Bart brummen (oder | orod murmeln) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • beard
    Bart Botanik | botanyBOT an Getreide etc
    awn
    Bart Botanik | botanyBOT an Getreide etc
    Bart Botanik | botanyBOT an Getreide etc
  • barb
    Bart Botanik | botanyBOT
    Bart Botanik | botanyBOT
  • beard
    Bart Zoologie | zoologyZOOL der Ziege etc
    Bart Zoologie | zoologyZOOL der Ziege etc
  • beard, vibrissaePlural | plural pl
    Bart Zoologie | zoologyZOOL um den Schnabel mancher Vögel
    Bart Zoologie | zoologyZOOL um den Schnabel mancher Vögel
  • beard, barbsPlural | plural pl
    Bart Zoologie | zoologyZOOL einer Feder
    vane
    Bart Zoologie | zoologyZOOL einer Feder
    Bart Zoologie | zoologyZOOL einer Feder
  • beard
    Bart Zoologie | zoologyZOOL um die Öffnung mancher Muscheln
    Bart Zoologie | zoologyZOOL um die Öffnung mancher Muscheln
  • wattlesPlural | plural pl
    Bart Zoologie | zoologyZOOL der Hähne
    Bart Zoologie | zoologyZOOL der Hähne
  • whiskersPlural | plural pl
    Bart Zoologie | zoologyZOOL der Katzen
    Bart Zoologie | zoologyZOOL der Katzen
  • beard, barbsPlural | plural pl
    Bart Zoologie | zoologyZOOL am Fischmaul
    barbel
    Bart Zoologie | zoologyZOOL am Fischmaul
    Bart Zoologie | zoologyZOOL am Fischmaul
  • whiskersPlural | plural pl
    Bart Jagd | huntingJAGD des Dachses
    Bart Jagd | huntingJAGD des Dachses
  • chamois-beard
    Bart Jagd | huntingJAGD Gamsbart
    Bart Jagd | huntingJAGD Gamsbart
  • (key) bit, ward
    Bart Technik | engineeringTECH des Schlüssels
    Bart Technik | engineeringTECH des Schlüssels
  • beard, (bolt) toe
    Bart Technik | engineeringTECH am Riegel
    Bart Technik | engineeringTECH am Riegel
  • seam, fash, bur(r)
    Bart Technik | engineeringTECH Gussnaht
    Bart Technik | engineeringTECH Gussnaht
  • barb
    Bart Technik | engineeringTECH am Nagel
    Bart Technik | engineeringTECH am Nagel
  • ear
    Bart Musik | musical termMUS der Orgelpfeife
    beard
    Bart Musik | musical termMUS der Orgelpfeife
    Bart Musik | musical termMUS der Orgelpfeife
  • weed (oder | orod marine) growth
    Bart Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF am Schiffsrumpf
    Bart Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF am Schiffsrumpf
  • thermal lift (oder | orod upcurrent)
    Bart Luftfahrt | aviationFLUG Warmluftstrom umgangssprachlich | familiar, informalumg
    thermal (bubble)
    Bart Luftfahrt | aviationFLUG Warmluftstrom umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bart Luftfahrt | aviationFLUG Warmluftstrom umgangssprachlich | familiar, informalumg
fremdeln
[ˈfrɛmdəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be shy with (oder | orod toward[s]) strangers
    fremdeln von Kind süddeutsch | South Germansüdd
    fremdeln von Kind süddeutsch | South Germansüdd
  • feel like a stranger
    fremdeln sich fremd fühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fremdeln sich fremd fühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • mit etwas [j-m] fremdeln nicht vertraut sein
    to be unsure aboutetwas | something sth [sb]
    mit etwas [j-m] fremdeln nicht vertraut sein
herumplagen
, herumquälenreflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich mit etwas [j-m] herumplagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have great difficulty (oder | orod trouble) withetwas | something sth [sb], to have a lot of trouble (oder | orod bother) withetwas | something sth [sb], to struggle with [sb]
    sich mit etwas [j-m] herumplagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • to be plagued byetwas | something sth [sb], to have a hard time withetwas | something sth [sb]
    herumplagen stärker
    herumplagen stärker
  • auch | alsoa. to be trying to get rid of
    herumplagen mit Krankheit etc
    herumplagen mit Krankheit etc
hinschleichen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich zu etwas [j-m] hinschleichen
    to creep (oder | orod sneak, steal) up toetwas | something sth [sb]
    sich zu etwas [j-m] hinschleichen
hinschleichen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • creep (over)
    hinschleichen
    hinschleichen
Beispiele
  • zu etwas hinschleichen
    to creep over toetwas | something sth
    zu etwas hinschleichen
  • drag
    hinschleichen von Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hinschleichen von Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Honig
[ˈhoːnɪç]Maskulinum | masculine m <Honigs; Honigsorten Honige>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • honey
    Honig von Bienen
    Honig von Bienen
Beispiele
  • honey
    Honig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Honig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sie redet süß wie Honig
    she speaks in honeyed tones
    sie redet süß wie Honig
  • sein Lob schmeckte mir wie Honig
    his praise was like music to my ears
    sein Lob schmeckte mir wie Honig
  • jemandem Honig ums Maul schmieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to butterjemand | somebody sb up, to soft-soapjemand | somebody sb
    jemandem Honig ums Maul schmieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Federlesen
Neutrum | neuter n figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
übertun
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas übertun über eine Schulter umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hang (oder | orod put)etwas | something sth over one’s [sb’s] shoulder
    sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas übertun über eine Schulter umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas übertun über beide Schultern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to putetwas | something sth (a)round one’s [sb’s] shoulders
    sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas übertun über beide Schultern umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas übertun über den Kopf umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to putetwas | something sth on (one’s [sb’s] head)
    sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas übertun über den Kopf umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
überwerfen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas überwerfen Mantel, Tuch, Schal etc
    to wrapetwas | something sth round one’s [sb’s] shoulders
    sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas überwerfen Mantel, Tuch, Schal etc
Beispiele
  • jemanden überwerfen beim Ringen
    to throwjemand | somebody sb over
    jemanden überwerfen beim Ringen
J
noun | Substantiv s <J’s; Js; j’s; js [dʒeiz]> j [dʒei]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Jneuter | Neutrum n
    J
    jneuter | Neutrum n
    J
    Jotneuter | Neutrum n (10. Buchstabe des engl. Alphabets)
    J
    J
Beispiele
  • a capital (or | oderod large) J
    ein großes J
    a capital (or | oderod large) J
  • a little (or | oderod small) j
    ein kleines J
    a little (or | oderod small) j
  • J
    J 10th person taken when presenting evidence
    J 10th person taken when presenting evidence
  • j
    J 10th case taken when enumerating
    J 10th case taken when enumerating
Beispiele
  • J J-shaped object
    Jneuter | Neutrum n
    J-förmiger Gegenstand
    J J-shaped object
J
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zehnt(er, e, es)
    J tenth
    J tenth
Beispiele
Beispiele
  • J J-shaped
    J-…, J-förmig
    J J-shaped