Deutsch-Englisch Übersetzung für "im Namen der Verteidigung erscheinen"

"im Namen der Verteidigung erscheinen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie der oder Erscheinen?
Verteidigung
Femininum | feminine f <Verteidigung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verteidigung von Stadt, Festung, Stellung, Leben, Ehre, Sache etc
    defence britisches Englisch | British EnglishBr (gegen from, against)
    Verteidigung von Stadt, Festung, Stellung, Leben, Ehre, Sache etc
    Verteidigung von Stadt, Festung, Stellung, Leben, Ehre, Sache etc
Beispiele
  • defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verteidigung von Meinung, Standpunkt etc
    defence britisches Englisch | British EnglishBr (gegen against)
    Verteidigung von Meinung, Standpunkt etc
    Verteidigung von Meinung, Standpunkt etc
  • advocacy amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr
    Verteidigung
    Verteidigung
  • defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verteidigung von Recht etc
    defence britisches Englisch | British EnglishBr
    Verteidigung von Recht etc
    vindication amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verteidigung von Recht etc
    Verteidigung von Recht etc
Beispiele
  • defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verteidigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Handlung
    defence britisches Englisch | British EnglishBr
    Verteidigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Handlung
    plea amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verteidigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Handlung
    Verteidigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Handlung
  • defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verteidigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Verteidiger
    defence britisches Englisch | British EnglishBr
    Verteidigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Verteidiger
    Verteidigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Verteidiger
Beispiele
  • die Verteidigung übernehmen [niederlegen]
    to undertake (oder | orod assume) [to abandon] the defence
    die Verteidigung übernehmen [niederlegen]
  • was hat die Verteidigung dazu zu sagen?
    what has the defence to say to this?
    was hat die Verteidigung dazu zu sagen?
  • defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verteidigung Sport | sportsSPORT
    defence britisches Englisch | British EnglishBr
    Verteidigung Sport | sportsSPORT
    Verteidigung Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • defensive
    Verteidigung Militär, militärisch | military termMIL taktische
    Verteidigung Militär, militärisch | military termMIL taktische
im-
[im]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im- → siehe „in-
    im- → siehe „in-
erscheinen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • appear
    erscheinen von Geist etc
    erscheinen von Geist etc
Beispiele
  • jemandem im Traum erscheinen
    to appear tojemand | somebody sb in a dream
    jemandem im Traum erscheinen
  • appear, occur, be found (oder | orod mentioned)
    erscheinen in Dokumenten, Quellen etc
    erscheinen in Dokumenten, Quellen etc
  • be published
    erscheinen von Buch, Zeitung
    appear
    erscheinen von Buch, Zeitung
    come out
    erscheinen von Buch, Zeitung
    erscheinen von Buch, Zeitung
Beispiele
  • be issued
    erscheinen von Briefmarken
    erscheinen von Briefmarken
  • appear
    erscheinen scheinen
    seem
    erscheinen scheinen
    look
    erscheinen scheinen
    erscheinen scheinen
Beispiele
  • appear
    erscheinen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    erscheinen Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • be issued
    erscheinen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Wertpapieren
    erscheinen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Wertpapieren
erscheinen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
erscheinen
Neutrum | neuter n <Erscheinens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • appearance
    erscheinen einer Person
    erscheinen einer Person
  • attendance
    erscheinen bei einer Veranstaltung etc
    erscheinen bei einer Veranstaltung etc
  • apparition
    erscheinen eines Geistes etc
    erscheinen eines Geistes etc
Beispiele
  • appearance
    erscheinen Rechtswesen | legal term, lawJUR vor Gericht
    erscheinen Rechtswesen | legal term, lawJUR vor Gericht
  • issue
    erscheinen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Wertpapieren
    erscheinen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Wertpapieren
Beispiele
  • per Erscheinen
    when issued
    per Erscheinen
contrition
[kənˈtriʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zerknirschungfeminine | Femininum f
    contrition remorse
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition remorse
    contrition remorse
  • Bußfertigkeitfeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    contrition religion | ReligionREL repentance
  • contrition syn vgl. → siehe „penitence
    contrition syn vgl. → siehe „penitence
Beispiele
  • (im)perfect contrition
    (un)vollkommene Reue
    (im)perfect contrition
Bundestagsausschuss
, BundestagsausschußMaskulinum | masculine m AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • committee of the Bundestag
    Bundestagsausschuss
    Bundestagsausschuss
Beispiele
  • Bundestagsausschuss für Verteidigung
    Parliamentary Committee on Defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Parliamentary Committee on Defence britisches Englisch | British EnglishBr
    Bundestagsausschuss für Verteidigung
Name
[ˈnaːmə]Maskulinum | masculine m <Namens; Namen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • name
    Name eines Menschen
    Name eines Menschen
Beispiele
  • name
    Name Gattungsnamenund | and u. Sachbezeichnungen
    species
    Name Gattungsnamenund | and u. Sachbezeichnungen
    nomenclature
    Name Gattungsnamenund | and u. Sachbezeichnungen
    Name Gattungsnamenund | and u. Sachbezeichnungen
Beispiele
  • die Namen der Bäume [Pflanzen, Tiere]
    the names of trees [plants, animals]
    die Namen der Bäume [Pflanzen, Tiere]
  • die Namen der Wochentage [Monate]
    the (names of the) days of the week [months]
    die Namen der Wochentage [Monate]
  • name
    Name Bezeichnung, Benennung
    designation
    Name Bezeichnung, Benennung
    Name Bezeichnung, Benennung
Beispiele
  • name
    Name Ruf, Ansehen
    reputation
    Name Ruf, Ansehen
    repute
    Name Ruf, Ansehen
    Name Ruf, Ansehen
Beispiele
  • (big) name
    Name berühmte Person
    Name berühmte Person
Beispiele
  • die großen Namen unseres Jahrhunderts
    the great names of our century
    die großen Namen unseres Jahrhunderts
  • name
    Name Auftrag, Bevollmächtigung
    behalf
    Name Auftrag, Bevollmächtigung
    Name Auftrag, Bevollmächtigung
Beispiele
  • in jemandes Namen (handeln)
    (to act) in sb’s name (oder | orod on behalf ofjemand | somebody sb, in the name ofjemand | somebody sb)
    in jemandes Namen (handeln)
  • ich spreche nur in meinem eigenen Namen
    I speak for myself only
    ich spreche nur in meinem eigenen Namen
  • Sie können in meinem Namen handeln
    you may act on my behalf (oder | orod in my name)
    Sie können in meinem Namen handeln
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • appellative
    Name Sprachwissenschaft | linguisticsLING Gattungsname
    Name Sprachwissenschaft | linguisticsLING Gattungsname
  • (proper) name
    Name Sprachwissenschaft | linguisticsLING Eigenname
    Name Sprachwissenschaft | linguisticsLING Eigenname
IM
Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • informer to the State Security Service
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
im
[ɪm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in the
    im
    im
  • im → siehe „groß
    im → siehe „groß
Beispiele
Namen
[ˈnaːmən]Maskulinum | masculine m <Namens; Namen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Namen → siehe „Name
    Namen → siehe „Name
namens
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • by the name of
    namens
    namens
Beispiele
namens
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on behalf of
    namens
    in the name of
    namens
    namens
Beispiele
  • ich frage namens meiner Mutter
    I am asking on behalf of my mother
    ich frage namens meiner Mutter
  • namens und auftrags Rechtswesen | legal term, lawJUR
    in the name and on behalf of
    namens und auftrags Rechtswesen | legal term, lawJUR