Deutsch-Englisch Übersetzung für "geistig Zurückgebliebener"

"geistig Zurückgebliebener" Englisch Übersetzung

Meinten Sie geistig-seelisch oder geistig-moralisch?
zurückbleiben
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stay (oder | orod remain) behind
    zurückbleiben nicht mitgehen, dableiben
    zurückbleiben nicht mitgehen, dableiben
Beispiele
  • lag (oder | orod fall) behind
    zurückbleiben nicht Schritt halten
    zurückbleiben nicht Schritt halten
Beispiele
  • go (oder | orod run) slow, lose (time)
    zurückbleiben von Uhr
    zurückbleiben von Uhr
  • keep (oder | orod stay) back
    zurückbleiben nicht weitergehen
    zurückbleiben nicht weitergehen
Beispiele
  • be behind
    zurückbleiben in der Schule figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurückbleiben in der Schule figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • be retarded
    zurückbleiben geistig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurückbleiben geistig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • be left
    zurückbleiben übrig bleiben
    zurückbleiben übrig bleiben
Beispiele
Beispiele
  • be left behind
    zurückbleiben Sport | sportsSPORT
    drop back
    zurückbleiben Sport | sportsSPORT
    lag behind
    zurückbleiben Sport | sportsSPORT
    zurückbleiben Sport | sportsSPORT
  • lag
    zurückbleiben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bei der Phasenverschiebung
    zurückbleiben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bei der Phasenverschiebung
Beispiele
  • hinter der Formation zurückbleiben von Flugzeug, Schiff etc
    hinter der Formation zurückbleiben von Flugzeug, Schiff etc
geistig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mental
    geistig des Verstandes
    of the mind
    geistig des Verstandes
    geistig des Verstandes
Beispiele
  • intellectual
    geistig die Denkkraft betreffend
    geistig die Denkkraft betreffend
Beispiele
  • spiritual
    geistig innerlich, seelisch
    of the spirit
    geistig innerlich, seelisch
    geistig innerlich, seelisch
Beispiele
Beispiele
  • mental
    geistig Psychologie | psychologyPSYCH
    geistig Psychologie | psychologyPSYCH
Beispiele
Beispiele
geistig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mentally
    geistig auch | alsoa. Medizin | medicineMED
    geistig auch | alsoa. Medizin | medicineMED
Beispiele
Beispiele
zurückgeblieben
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

zurückgeblieben
Adjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (physically) retarded
    zurückgeblieben körperlich
    zurückgeblieben körperlich
  • (mentally) retarded
    zurückgeblieben geistig
    zurückgeblieben geistig
Beispiele
  • ein zurückgebliebenes Kind
    a (mentally) retarded child
    ein zurückgebliebenes Kind
Wachstum
Neutrum | neuter n <Wachstums; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • growth
    Wachstum das Wachsen
    Wachstum das Wachsen
Beispiele
  • development
    Wachstum Entwicklung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wachstum Entwicklung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • growth
    Wachstum Ausdehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    expansion
    Wachstum Ausdehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wachstum Ausdehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das Wachstum dieser Stadt
    the growth of this town
    das Wachstum dieser Stadt
  • increase
    Wachstum Zunahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    growth
    Wachstum Zunahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wachstum Zunahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • eigenes Wachstum Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc
    from the firm’s own vineyard(s)
    eigenes Wachstum Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc
  • eigenes Wachstum Gemüse
    (sb's) own produce, grown in ouretc., und so weiter | et cetera, and so on etc own garden
    eigenes Wachstum Gemüse
geistig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • geistige Getränke
    spirits, alcoholic beverages
    geistige Getränke
Umnachtung
Femininum | feminine f <Umnachtung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in geistige Umnachtung
    nur in geistige Umnachtung
  • nur in geistige Umnachtung stärker
    nur in geistige Umnachtung stärker
  • er starb in geistiger Umnachtung
    he died in a state of mental derangement
    er starb in geistiger Umnachtung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • heaviness
    Trägheit Schwerfälligkeit
    torpidity
    Trägheit Schwerfälligkeit
    torpidness
    Trägheit Schwerfälligkeit
    Trägheit Schwerfälligkeit
Beispiele
  • geistige Trägheit
    geistige Trägheit
  • dullness
    Trägheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geschäfts
    sluggishness
    Trägheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geschäfts
    slackness
    Trägheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geschäfts
    stagnancy
    Trägheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geschäfts
    Trägheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geschäfts
  • inertia
    Trägheit Physik | physicsPHYS
    Trägheit Physik | physicsPHYS
  • inertia
    Trägheit Chemie | chemistryCHEM
    inactivity
    Trägheit Chemie | chemistryCHEM
    Trägheit Chemie | chemistryCHEM
  • inactiveness
    Trägheit Medizin | medicineMED von Organen
    Trägheit Medizin | medicineMED von Organen
  • sluggishness
    Trägheit Medizin | medicineMED von Reflexen
    Trägheit Medizin | medicineMED von Reflexen
  • time lag
    Trägheit Technik | engineeringTECH Verzögerung
    Trägheit Technik | engineeringTECH Verzögerung

Beispiele
  • development
    Entwicklung eines Verfahrens etc
    evolution
    Entwicklung eines Verfahrens etc
    Entwicklung eines Verfahrens etc
Beispiele
  • development
    Entwicklung von Software, technischen Anlagen
    Entwicklung von Software, technischen Anlagen
  • development
    Entwicklung von Gedankengängen etc
    evolution
    Entwicklung von Gedankengängen etc
    Entwicklung von Gedankengängen etc
  • display
    Entwicklung von Energie, Fantasie etc
    Entwicklung von Energie, Fantasie etc
  • development
    Entwicklung von Talent, Fähigkeiten
    cultivation
    Entwicklung von Talent, Fähigkeiten
    formation
    Entwicklung von Talent, Fähigkeiten
    Entwicklung von Talent, Fähigkeiten
  • development
    Entwicklung von Geschmack, Abneigung etc
    Entwicklung von Geschmack, Abneigung etc
  • development
    Entwicklung einer hohen Geschwindigkeit
    Entwicklung einer hohen Geschwindigkeit
  • development
    Entwicklung Fotografie | photographyFOTO
    Entwicklung Fotografie | photographyFOTO
  • processing
    Entwicklung besonders von Film Fotografie | photographyFOTO
    Entwicklung besonders von Film Fotografie | photographyFOTO
  • evolution
    Entwicklung Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Gasen etc
    liberation
    Entwicklung Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Gasen etc
    Entwicklung Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Gasen etc
  • development
    Entwicklung Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Wärme etc
    generation
    Entwicklung Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Wärme etc
    production
    Entwicklung Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Wärme etc
    Entwicklung Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Wärme etc
  • formation
    Entwicklung Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Flammen
    Entwicklung Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Flammen
  • deployment
    Entwicklung Militär, militärisch | military termMIL
    Entwicklung Militär, militärisch | military termMIL
  • expansion
    Entwicklung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Formeln, Gleichungen etc
    development
    Entwicklung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Formeln, Gleichungen etc
    Entwicklung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Formeln, Gleichungen etc
  • development
    Entwicklung SPIEL von Schachzügen
    Entwicklung SPIEL von Schachzügen
  • evolution
    Entwicklung ANTHROPOL Zoologie | zoologyZOOL
    production
    Entwicklung ANTHROPOL Zoologie | zoologyZOOL
    Entwicklung ANTHROPOL Zoologie | zoologyZOOL
Beispiele
  • individuelle Entwicklung
    individuelle Entwicklung
weggetreten
[ˈvɛk-]Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

weggetreten
[ˈvɛk-]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Anspruchslosigkeit
Femininum | feminine f <Anspruchslosigkeit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • modesty
    Anspruchslosigkeit Genügsamkeit
    unassumingness
    Anspruchslosigkeit Genügsamkeit
    unpretentiousness
    Anspruchslosigkeit Genügsamkeit
    Anspruchslosigkeit Genügsamkeit
  • lowbrow nature
    Anspruchslosigkeit eines Romans etc
    Anspruchslosigkeit eines Romans etc
Beispiele
  • geistige Anspruchslosigkeit
    lack of intellectual niveau
    geistige Anspruchslosigkeit
  • selten forbearance
    Anspruchslosigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Anspruchslosigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR