Deutsch-Englisch Übersetzung für "freudige Erregung"

"freudige Erregung" Englisch Übersetzung

freudig

Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cheerful
    freudig froh gestimmt
    joyful
    freudig froh gestimmt
    joyous
    freudig froh gestimmt
    freudig froh gestimmt
Beispiele
  • joyful
    freudig beglückend
    glad
    freudig beglückend
    happy
    freudig beglückend
    freudig beglückend
Beispiele
  • ready
    freudig bereitwillig
    willing
    freudig bereitwillig
    freudig bereitwillig
Beispiele
  • pleasant
    freudig angenehm
    freudig angenehm
Beispiele

freudig

Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cheerfully
    freudig fröhlich
    joyfully
    freudig fröhlich
    gladly
    freudig fröhlich
    with pleasure
    freudig fröhlich
    freudig fröhlich
  • warmly
    freudig herzlich
    freudig herzlich
Beispiele

Erregung

Femininum | feminine f <Erregung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (state of) excitement (oder | orod agitation)
    Erregung Aufgeregtsein
    Erregung Aufgeregtsein
Beispiele
  • excitement
    Erregung der Sinne, Nerven etc
    excitation
    Erregung der Sinne, Nerven etc
    stimulation
    Erregung der Sinne, Nerven etc
    Erregung der Sinne, Nerven etc
  • provocation
    Erregung von Hass, Verachtung etc
    Erregung von Hass, Verachtung etc
  • excitation
    Erregung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    energizing
    Erregung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Erregung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele

…freudig

Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eager to
    …freudig
    fond of …ing
    …freudig
    …freudig
Beispiele

fiebern

[ˈfiːbərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be delirious (with fever)
    fiebern Medizin | medicineMED im Fieber fantasieren
    fiebern Medizin | medicineMED im Fieber fantasieren
  • be feverish, get jumpy (vorDativ | dative (case) dat with)
    fiebern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fiebern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • nach etwas fiebern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to crave (for)etwas | something sth
    nach etwas fiebern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

fieberhaft

Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • feverish
    fieberhaft Medizin | medicineMED
    febrile
    fieberhaft Medizin | medicineMED
    fieberhaft Medizin | medicineMED
  • pyretic
    fieberhaft
    pyrexic
    fieberhaft
    pyrexial
    fieberhaft
    fieberhaft
  • feverish
    fieberhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    agitated
    fieberhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    excited
    fieberhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hectic
    fieberhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fieberhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele

fieberhaft

Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wir arbeiten fieberhaft (anDativ | dative (case) dat on, at)
    we are working feverishly
    wir arbeiten fieberhaft (anDativ | dative (case) dat on, at)

atemlos

Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • breathless
    atemlos gespannt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tense
    atemlos gespannt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    atemlos gespannt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • quick
    atemlos schnell figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rapid
    atemlos schnell figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    atemlos schnell figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele

atemlos

Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • breathlessly
    atemlos
    atemlos
Beispiele
  • atemlos ins Zimmer stürzen
    to rush breathlessly into the room
    atemlos ins Zimmer stürzen
  • sie hörten atemlos zu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    they listened with bated breath
    sie hörten atemlos zu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Ereignis

[-ˈʔaignɪs]Neutrum | neuter n <Ereignisses; Ereignisse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • event
    Ereignis Geschehen
    happening
    Ereignis Geschehen
    Ereignis Geschehen
Beispiele
  • sensation(al event)
    Ereignis aufsehenerregende Begebenheit
    Ereignis aufsehenerregende Begebenheit

krankhaft

Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • diseased, morbid, pathologic(al)
    krankhaft auf einer Krankheit beruhend
    krankhaft auf einer Krankheit beruhend
Beispiele
  • morbid, pathologic(al)
    krankhaft einer Krankheit ähnlich
    krankhaft einer Krankheit ähnlich
Beispiele

krankhaft

Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • morbidly
    krankhaft
    krankhaft
Beispiele

krankhaft

Neutrum | neuter n <Krankhaften>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es ist bei ihm ins Krankhaft gesteigert
    it has become pathological with him
    es ist bei ihm ins Krankhaft gesteigert

darangehen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • set to work on it
    darangehen
    set about it
    darangehen
    get down to it
    darangehen
    darangehen
  • set to
    darangehen stärker
    darangehen stärker
Beispiele

übermitteln

[-ˈmɪtəln]transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • convey
    übermitteln mitteilen
    übermitteln mitteilen
Beispiele
  • send
    übermitteln Daten
    transmit
    übermitteln Daten
    übermitteln Daten
  • deliver
    übermitteln überbringen
    bring
    übermitteln überbringen
    übermitteln überbringen
Beispiele
  • er hat die freudige Nachricht übermittelt
    he delivered (oder | orod brought) the good news
    er hat die freudige Nachricht übermittelt
  • transmit
    übermitteln Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH übersenden, überlassen
    pass on
    übermitteln Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH übersenden, überlassen
    übermitteln Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH übersenden, überlassen
Beispiele

übermitteln

[-ˈmɪtəln]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich übermitteln sich übertragen
    be sent
    sich übermitteln sich übertragen

übermitteln

Neutrum | neuter n <Übermittelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)