„Action“: Femininum Action [ˈɛkʃən]Femininum | feminine f <Action; keinPlural | plural pl> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) action action Action Action Beispiele ein Film mit viel Action an action-packed film ein Film mit viel Action wo ist hier die Action? where’s all the action round here? wo ist hier die Action?
„elemental“: adjective elemental [eliˈmentl; -lə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) elementar, rein, primär, einfach, natürlich, unvermischt Natur urgewaltig Ur… wesentlich, einen wesentlichen Bestandteil bildend grundlegend, ein letztes Element darstellend, elementar notwendig elementar, rein, primär, einfach, natürlich, unvermischt elemental elemental Natur elemental of nature elemental of nature urgewaltig elemental mighty elemental mighty Ur… elemental original elemental original Beispiele elemental cell Urzelle elemental cell wesentlich, einen wesentlichen Bestandteil bildend, notwendig elemental essential elemental essential grundlegend, ein letztes Element darstellend, elementar elemental basic elemental basic elemental → siehe „elementary“ elemental → siehe „elementary“ „elemental“: noun elemental [eliˈmentl; -lə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Elementargeist Elementargeistmasculine | Maskulinum m elemental in philosophy of nature elemental in philosophy of nature
„exception“: noun exception [ikˈsepʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ausnahme, Ausschließung Ausnahme, Ausgenommene Einwendung, Einwand, Einwurf Vorbehalt, ausgenommener Gegenstand, Einwand, Einrede Ausnahmefeminine | Femininum f exception Ausschließungfeminine | Femininum f exception exception Beispiele by way of exception ausnahmsweise by way of exception with the exception of mit Ausnahme von, außer, ausgenommen, bis auf with the exception of to admit of no exception(s) keine Ausnahme zulassen to admit of no exception(s) to make an exception (in sb’s case) (bei jemandemor | oder od in jemandes Fall) eine Ausnahme machen to make an exception (in sb’s case) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Ausnahmefeminine | Femininum f exception thing excepted exception thing excepted (das) Ausgenommene exception exception Beispiele an exception to the rule eine Ausnahme von der Regel an exception to the rule there is no rule without exceptions keine Regel ohne Ausnahme there is no rule without exceptions the exception proves the rule die Ausnahme bestätigt die Regel the exception proves the rule without exception ohne Ausnahme, ausnahmslos without exception Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Einwendungfeminine | Femininum f exception objection Einwandmasculine | Maskulinum m exception objection Einwurfmasculine | Maskulinum m (to gegen) exception objection exception objection Beispiele to take exception tosomething | etwas sth gegensomething | etwas etwas Einwendungen machen,something | etwas etwas übel nehmen, ansomething | etwas etwas Anstoß nehmen to take exception tosomething | etwas sth above exception, beyond exception unanfechtbar above exception, beyond exception Vorbehaltmasculine | Maskulinum m (in einer Urkunde) exception legal term, law | RechtswesenJUR exception legal term, law | RechtswesenJUR ausgenommener Gegenstand exception legal term, law | RechtswesenJUR in einer Urkunde exception legal term, law | RechtswesenJUR in einer Urkunde Einwandmasculine | Maskulinum m exception legal term, law | RechtswesenJUR Einredefeminine | Femininum f exception legal term, law | RechtswesenJUR exception legal term, law | RechtswesenJUR
„reporting“: noun reporting [riˈpɔː(r)tiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) journalistisches Arbeiten journalistisches Arbeiten reporting reporting Beispiele reporting restrictions journalistische Einschränkungen reporting restrictions
„exceptive“: adjective exceptive [ikˈseptiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Ausnahme machend überkritisch, spitzfindig, streit-, zanksüchtig eine Ausnahme machend exceptive exceptive Beispiele exceptive law Ausnahmegesetz exceptive law überkritisch, spitzfindig, streit-, zanksüchtig exceptive rare | seltenselten (hypercritical) exceptive rare | seltenselten (hypercritical)
„except“: transitive verb except [ikˈsept]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausnehmen, ausschließen vorbehalten ausnehmen, ausschließen (from, out of von, aus) except except Beispiele present company excepted Anwesende ausgenommen present company excepted vorbehalten (from von) except reserve except reserve Beispiele errors (and omissions) excepted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Irrtümer (and | undu. Auslassungen) vorbehalten errors (and omissions) excepted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH „except“: intransitive verb except [ikˈsept]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einwendungen machen, Einspruch erheben selten Einwendungen machen, Einspruch erheben (to, against gegen) except except „except“: preposition except [ikˈsept]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausgenommen, außer, mit Ausnahme von ausgenommen, außer, mit Ausnahme von except except Beispiele except for a few blunders bis auf einige Fehler, abgesehen von einigen Fehlern except for a few blunders they were all successful except you sie hatten alle Erfolg außer Ihnen they were all successful except you „except“: conjunction except [ikˈsept]conjunction | Konjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) es sei denn, dass ausgenommen es sei denn, dass except except Beispiele except he has complained to my brother es sei denn, er hat sich bei meinem Bruder beschwert except he has complained to my brother Beispiele except that außer, dass except that parallel cases except that A is younger than B Parallelfälle, außer, dass A jünger als B ist parallel cases except that A is younger than B ausgenommen except excluding except excluding Beispiele well fortified except here gut befestigt außer hier well fortified except here
„element“: noun element [ˈelimənt; -lə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Element, Grundbestandteil, wesentlicher Bestandteil Element, Ursprung, Grundlage Anfangsgründe, Anfänge, Grundlage Körnchen, Fünkchen Grundtatsache, grundlegender Umstand, wesentlicher Faktor Element, Grundstoff Element, Grund-, Urstoff Element Element, Sphäre, gewohnte Umgebung Elemente Weitere Übersetzungen... Elementneuter | Neutrum n element component Grundbestandteilmasculine | Maskulinum m element component wesentlicher Bestandteil element component element component Elementneuter | Neutrum n element rare | seltenselten (origin, basis) Ursprungmasculine | Maskulinum m element rare | seltenselten (origin, basis) Grundlagefeminine | Femininum f element rare | seltenselten (origin, basis) element rare | seltenselten (origin, basis) Anfangsgründeplural | Plural pl element rudiments <plural | Pluralpl> Anfängeplural | Plural pl element rudiments <plural | Pluralpl> Grundlage(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f (Wissenschaftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) element rudiments <plural | Pluralpl> element rudiments <plural | Pluralpl> Körnchenneuter | Neutrum n element small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fünkchenneuter | Neutrum n element small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig element small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele an element of truth ein Körnchen Wahrheit an element of truth Grundtatsachefeminine | Femininum f element essential factor grundlegender Umstand, wesentlicher Faktor element essential factor element essential factor Beispiele element of risk Risikofaktor element of risk element of surprise Überraschungselement element of surprise element of uncertainty Unsicherheitsfaktor element of uncertainty Elementneuter | Neutrum n element chemistry | ChemieCHEM Grundstoffmasculine | Maskulinum m element chemistry | ChemieCHEM element chemistry | ChemieCHEM Elementneuter | Neutrum n element in ancient philosophy Grund-, Urstoffmasculine | Maskulinum m element in ancient philosophy element in ancient philosophy Beispiele the four elements die vier Elemente the four elements Elementneuter | Neutrum n element as habitat element as habitat Elementneuter | Neutrum n element preferred surroundings Sphärefeminine | Femininum f element preferred surroundings gewohnte Umgebung element preferred surroundings element preferred surroundings Beispiele to be in one’s element in seinem Element sein to be in one’s element to be out of one’s element nicht in seinem Element sein, sich in ungewohnter Umgebung befinden, sich unbehaglich fühlen to be out of one’s element Elementeplural | Plural pl element atmospheric forces <plural | Pluralpl> element atmospheric forces <plural | Pluralpl> Beispiele to be exposed to the elements <plural | Pluralpl> dem Wetter ausgesetzt sein to be exposed to the elements <plural | Pluralpl> the raging of the elements <plural | Pluralpl> das Toben der Elemente the raging of the elements <plural | Pluralpl> Elementneuter | Neutrum n (einer Mengeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) element mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH element mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Erzeugendefeminine | Femininum f (einer Kurveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) element mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH element mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Elementneuter | Neutrum n element in logic element in logic Elementneuter | Neutrum n element astronomy | AstronomieASTRON Bestimmungsstückneuter | Neutrum n element astronomy | AstronomieASTRON element astronomy | AstronomieASTRON (elektr.) Elementneuter | Neutrum n element electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK element electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Elektrodefeminine | Femininum f (einer Elektronenröhre) element electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK electrode element electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK electrode Elementneuter | Neutrum n (eines Elementenpaars) element physics | PhysikPHYS element physics | PhysikPHYS Elementneuter | Neutrum n element linguistics | SprachwissenschaftLING element linguistics | SprachwissenschaftLING Elementneuter | Neutrum n element military term | Militär, militärischMIL Truppenkörpermasculine | Maskulinum m, -teilmasculine | Maskulinum m element military term | Militär, militärischMIL (Teil)Einheitfeminine | Femininum f element military term | Militär, militärischMIL element military term | Militär, militärischMIL Rottefeminine | Femininum f (Formation von 2and | und u. mehr Flugzeugen) element aviation | LuftfahrtFLUG element aviation | LuftfahrtFLUG Brotneuter | Neutrum nand | und u. Weinmasculine | Maskulinum m (beim Abendmahl) element religion | ReligionREL <plural | Pluralpl> element religion | ReligionREL <plural | Pluralpl> element syn → siehe „component“ element syn → siehe „component“ element → siehe „constituent“ element → siehe „constituent“ element → siehe „factor“ element → siehe „factor“ element → siehe „ingredient“ element → siehe „ingredient“
„Element“: Neutrum Element [eleˈmɛnt]Neutrum | neuter n <Element(e)s; Elemente> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) element elements, rudiments, first principles element, component, constituent, factor character, individual, element element element element, cell, battery thermocouple, element, member, agent, component... element piecework, unit of labor, piecework, unit of labour Weitere Übersetzungen... element Element Naturgewalt literarisch | literaryliter Element Naturgewalt literarisch | literaryliter Beispiele die vier Elemente the four elements die vier Elemente die entfesselten Elemente the raging elements die entfesselten Elemente der Aufruhr der Elemente the tumult (oder | orod war) of the elements der Aufruhr der Elemente sie waren dem Toben der Elemente ausgesetzt they were exposed to the fury of the elements sie waren dem Toben der Elemente ausgesetzt das feuchte (oder | orod nasse) Element the watery element das feuchte (oder | orod nasse) Element Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen elements Element Grundbegriffe <Plural | pluralpl> rudiments Element Grundbegriffe <Plural | pluralpl> first principles Element Grundbegriffe <Plural | pluralpl> Element Grundbegriffe <Plural | pluralpl> Beispiele er ist nicht über die Elemente hinausgekommen <Plural | pluralpl> he has not got beyond the rudiments er ist nicht über die Elemente hinausgekommen <Plural | pluralpl> element Element Bestandteil component Element Bestandteil constituent Element Bestandteil factor Element Bestandteil Element Bestandteil Beispiele das romanische und das germanische Element im Englischen the Romance and the Germanic elementsPlural | plural pl (oder | orod componentsPlural | plural pl) in the English language das romanische und das germanische Element im Englischen ein Element, das beiden Kunstrichtungen gemeinsam ist an element common to both artistic schools ein Element, das beiden Kunstrichtungen gemeinsam ist er war das treibende Element dabei he was the motivating force behind it er war das treibende Element dabei character Element pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl> individual Element pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl> element Element pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl> Element pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl> Beispiele asoziale Elemente <meistPlural | plural pl> antisocial elements asoziale Elemente <meistPlural | plural pl> unliebsame Elemente <meistPlural | plural pl> undesirable (oder | orod obnoxious) individuals, undesirables unliebsame Elemente <meistPlural | plural pl> auf den Straßen standen lichtscheue Elemente herum <meistPlural | plural pl> shady characters (oder | orod individuals) were loitering (oder | orod hanging) about in the streets auf den Straßen standen lichtscheue Elemente herum <meistPlural | plural pl> element Element figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Element figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Beispiele in seinem Element sein <nurSingular | singular sg> to be in one’s element in seinem Element sein <nurSingular | singular sg> bei dieser Arbeit ist er ganz in seinem Element <nurSingular | singular sg> with this kind of work he is in his proper element (oder | orod he is quite at home) bei dieser Arbeit ist er ganz in seinem Element <nurSingular | singular sg> nicht in seinem Element sein <nurSingular | singular sg> to be out of one’s element, to be like a fish out of water nicht in seinem Element sein <nurSingular | singular sg> element Element Chemie | chemistryCHEM Element Chemie | chemistryCHEM Beispiele einwertiges Element univalent element, monad einwertiges Element chemisches Element (chemical) element chemisches Element periodisches System der Elemente periodic system (oder | orod table) periodisches System der Elemente element Element Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK cell Element Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK battery Element Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Element Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Beispiele galvanisches Element galvanic (oder | orod primary) cell galvanisches Element nasses Element wet cell nasses Element radioaktives Element radioelement radioaktives Element thermoelektrisches Element thermoelement thermoelektrisches Element Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen thermocouple Element Technik | engineeringTECH Wärmemessung Element Technik | engineeringTECH Wärmemessung element Element Technik | engineeringTECH Bauteil member Element Technik | engineeringTECH Bauteil agent Element Technik | engineeringTECH Bauteil component Element Technik | engineeringTECH Bauteil structural part Element Technik | engineeringTECH Bauteil Element Technik | engineeringTECH Bauteil element Element Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Element Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH piecework, unit of labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Element Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Akkordarbeit Element Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Akkordarbeit piecework, unit of labour britisches Englisch | British EnglishBr Element Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Element Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH datum Element Astronomie | astronomyASTRON element Element Astronomie | astronomyASTRON Element Astronomie | astronomyASTRON element Element Psychologie | psychologyPSYCH Sprachwissenschaft | linguisticsLING Religion | religionREL Element Psychologie | psychologyPSYCH Sprachwissenschaft | linguisticsLING Religion | religionREL
„Reporting“: Neutrum Reporting [reˈpoːrtɪŋ]Neutrum | neuter n <Reportings; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reporting reporting Reporting Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Reporting Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
„report“: noun report [riˈpɔː(r)t]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bericht, Reportage Protokoll Untersuchungsergebnis, Gutachten Zeugnis, Vierteljahresbericht dienstliche Meldung, Anzeige Gerücht Ruf Knall, Schlag gesammelte Entscheidungen, richterliche Entscheidung Berichtmasculine | Maskulinum m report Reportagefeminine | Femininum f report report Beispiele to draw up a report onsomething | etwas sth einen Bericht übersomething | etwas etwas ausarbeitenor | oder od abfassen to draw up a report onsomething | etwas sth to file a report einen Bericht einreichen to file a report to give a report Bericht erstatten to give a report to make report berichten to make report to make report answer antworten to make report answer report and accounts, director’s report commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Geschäfts-, Rechenschaftsbericht report and accounts, director’s report commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH month under report Berichtsmonat month under report a false newspaper report eine (Zeitungs)Ente a false newspaper report Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Protokollneuter | Neutrum n report minutes report minutes Untersuchungsergebnisneuter | Neutrum n report result of investigation Gutachtenneuter | Neutrum n report result of investigation report result of investigation Zeugnisneuter | Neutrum n report school | SchulwesenSCHULE statement on progress Vierteljahresberichtmasculine | Maskulinum m report school | SchulwesenSCHULE statement on progress report school | SchulwesenSCHULE statement on progress (dienstliche) Meldung (againstsomebody | jemand sb gegen jemanden) report school | SchulwesenSCHULE complaint Anzeigefeminine | Femininum f der gegen die Schulordnung verstoßen hat report school | SchulwesenSCHULE complaint report school | SchulwesenSCHULE complaint Beispiele the monitor submitted reports against three boys der Klassenordner machte eine Meldung gegen drei Jungen the monitor submitted reports against three boys Gerüchtneuter | Neutrum n report rumour report rumour Beispiele the report goes that es geht das Gerücht, dass the report goes that by mere report vom bloßen Hörensagen by mere report (guteror | oder od schlechter) Ruf report reputation report reputation Beispiele to be of good (evil) report in gutem (schlechtem) Rufe stehen, einen guten (schlechten) Namen haben to be of good (evil) report through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL in gutenand | und u. bösen Tagen through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Knallmasculine | Maskulinum m report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schlagmasculine | Maskulinum m report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Berichtmasculine | Maskulinum m über eine) richterliche Entscheidung report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision gesammelte Entscheidungenplural | Plural pl report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions Beispiele Coke’s Reports Gesammelte Entscheidungen von Coke (1552-1634) (engl. Rechtsquelle) Coke’s Reports „report“: transitive verb report [riˈpɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) berichten erzählen melden melden, verpetzen berichten über, Bericht erstatten über wieder vorlegen feststellen protokollieren berichten (tosomebody | jemand sb jemandem) report report Beispiele to be badly reported of ungünstig dargestellt werden to be badly reported of to report progress tosomebody | jemand sb über den Stand einer Sache jemandem berichtenor | oder od jemanden unterrichten to report progress tosomebody | jemand sb to move to report progress parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL British English | britisches EnglischBr eine Debatte unterbrechen to move to report progress parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL British English | britisches EnglischBr erzählen report recount report recount Beispiele it is reported that es heißt, dass it is reported that he is reported to be in London er soll in London sein he is reported to be in London they are reported to be well supplied with food sie sollen mit Nahrungsmitteln gut versorgt sein they are reported to be well supplied with food the words reported to you die Ihnen zugetragenen Worte the words reported to you Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen melden report notify officially report notify officially Beispiele all damages are to be reported alle Beschädigungen sind zu melden all damages are to be reported melden (tosomebody | jemand sb jemandem) report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verpetzen report school | SchulwesenSCHULE tell on report school | SchulwesenSCHULE tell on Beispiele to reportsomebody | jemand sb to the police jemanden bei der Polizei anzeigen to reportsomebody | jemand sb to the police to reportsomebody | jemand sb missing jemanden als vermisst melden to reportsomebody | jemand sb missing berichten über (accusative (case) | Akkusativakk) report give report on Bericht erstatten über (accusative (case) | Akkusativakk) report give report on report give report on (wieder) vorlegen report of committee: bill report of committee: bill Beispiele the committee reported the bill with amendments der Ausschuss legte den Gesetzesvorlage mit Verbesserungen wieder vor the committee reported the bill with amendments feststellen report establish after investigation report establish after investigation protokollieren report write minutes of report write minutes of „report“: reflexive verb report [riˈpɔː(r)t]reflexive verb | reflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich melden selten sich melden report report Beispiele to report oneself make one’s whereabouts known seinen Verbleib bekannt geben, von sich hören lassen to report oneself make one’s whereabouts known to report oneself in person sich (wieder) zur Stelle melden to report oneself in person „report“: intransitive verb report [riˈpɔː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unterstehen, unterstellt sein sich einfinden, sich melden, sich stellen einen Bericht ausarbeiten, eine Reportage machen berichten, einen Bericht geben erstatten als Berichterstatter arbeiten, für eine Zeitung schreiben Nachricht geben, sich melden unterstehen, unterstellt sein (dative (case) | Dativdat) report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich einfinden, sich melden, sich stellen report present oneself report present oneself Beispiele to report for duty sich zum Dienst melden to report for duty einen Bericht ausarbeiten, eine Reportage machen (on überaccusative (case) | Akkusativ akk) report prepare account report prepare account Beispiele who is reporting on this story? wer schreibt über diese Geschichte? who is reporting on this story? berichten, einen Bericht gebenor | oder od erstatten (of überaccusative (case) | Akkusativ akk) report give account report give account Beispiele he reports well of the prospects er gibt einen günstigen Berichtor | oder od er berichtet günstig über die Aussichten he reports well of the prospects this is Joe Jordan reporting from Moscow hier ist Joe Jordan mit einem Bericht aus Moskau this is Joe Jordan reporting from Moscow als Berichterstatter arbeiten, (für eine Zeitung) schreiben report work as reporter report work as reporter Beispiele he reports for the “Times” er schreibt für die „Times“ he reports for the “Times” Nachricht geben, sich melden report make contact report make contact