Deutsch-Englisch Übersetzung für "dickes Fell"

"dickes Fell" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Fell…, dicken, dicke oder Dicke?

Fell

[fɛl]Neutrum | neuter n <Fell(e)s; Felle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coat
    Fell Zoologie | zoologyZOOL
    Fell Zoologie | zoologyZOOL
  • hide
    Fell LEDER von größeren Tieren
    Fell LEDER von größeren Tieren
  • skin
    Fell LEDER von kleineren Tieren
    Fell LEDER von kleineren Tieren
  • pelt
    Fell LEDER ungegerbtes
    Fell LEDER ungegerbtes
  • fur
    Fell LEDER besonders gegerbtes
    Fell LEDER besonders gegerbtes
  • skin
    Fell LEDER abgezogenes
    Fell LEDER abgezogenes
Beispiele
  • bark
    Fell des Menschen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    hide
    Fell des Menschen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    skin
    Fell des Menschen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Fell des Menschen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • rough sheet, rolling sheet (oder | orod hide)
    Fell Technik | engineeringTECH Walzfell
    sheet on the rolls (oder | orod from the two-roll-mill)
    Fell Technik | engineeringTECH Walzfell
    Fell Technik | engineeringTECH Walzfell
  • vellum
    Fell Musik | musical termMUS eines Banjos
    parchment
    Fell Musik | musical termMUS eines Banjos
    Fell Musik | musical termMUS eines Banjos
  • (drum)head, hide, skin
    Fell Musik | musical termMUS einer Pauke etc
    Fell Musik | musical termMUS einer Pauke etc
  • skin
    Fell Sport | sportsSPORT der Skier <meistPlural | plural pl>
    Fell Sport | sportsSPORT der Skier <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • ein dickes Fell haben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ein dickes Fell haben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem das Fell gerben
    to givejemand | somebody sb a good (oder | orod sound) thrashing, to tan sb’s hide
    jemandem das Fell gerben
  • ihm (oder | orod ihn) juckt das Fell er braucht Prügel
    he is asking for a thrashing (oder | orod trouble)
    ihm (oder | orod ihn) juckt das Fell er braucht Prügel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

dick

[dɪk]Adjektiv | adjective adj <dicker; dickst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thick
    dick nicht dünn
    dick nicht dünn
Beispiele
  • ein dickes Brett
    a thick plank
    ein dickes Brett
  • a thick slice of bread
  • Brot in dicke Scheiben schneiden
    to cut bread thick (oder | orod in[to] thick slices)
    Brot in dicke Scheiben schneiden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • thick
    dick massig
    big
    dick massig
    large
    dick massig
    dick massig
Beispiele
Beispiele
  • big
    dick Bauch etc
    fat
    dick Bauch etc
    large
    dick Bauch etc
    dick Bauch etc
Beispiele
  • thick
    dick Beine etc
    fat
    dick Beine etc
    dick Beine etc
  • chubby
    dick Wangen etc
    fat
    dick Wangen etc
    round
    dick Wangen etc
    dick Wangen etc
  • thick
    dick Lippen etc
    dick Lippen etc
Beispiele
  • dicke Wälzer umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fat tomes
    dicke Wälzer umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein dicker Geldbeutel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a fat purse
    ein dicker Geldbeutel umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • thick
    dick Brei, Suppe, Soße etc
    dick Brei, Suppe, Soße etc
Beispiele
Beispiele
  • dick werden von Eiweiß, Blut etc
    dick werden von Eiweiß, Blut etc
  • large
    dick Tropfen etc
    heavy
    dick Tropfen etc
    dick Tropfen etc
Beispiele
  • swollen
    dick geschwollen
    dick geschwollen
Beispiele
  • thick
    dick Nebel, Rauch etc
    dense
    dick Nebel, Rauch etc
    heavy
    dick Nebel, Rauch etc
    dick Nebel, Rauch etc
Beispiele
  • close
    dick Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    intimate
    dick Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dick Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • big
    dick groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dick groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • big with young
    dick Jagd | huntingJAGD trächtig
    dick Jagd | huntingJAGD trächtig
Beispiele
  • dick sein (oder | orod gehen)
    to be big with young
    dick sein (oder | orod gehen)
Beispiele
  • dick sein schwanger umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have a bun in the oven
    dick sein schwanger umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden dick machen
    to knockjemand | somebody sb up
    jemanden dick machen

dick

[dɪk]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thickly
    dick nicht dünn
    thick
    dick nicht dünn
    dick nicht dünn
Beispiele
  • very
    dick sehr
    dick sehr
Beispiele
  • dick mit jemandem befreundet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be on close terms withjemand | somebody sb, to be very thick withjemand | somebody sb
    dick mit jemandem befreundet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dick im Geschäft sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be making a mint
    dick im Geschäft sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • jemanden [etwas] dick(e) haben in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be fed up with (oder | orod tired of)jemand | somebody sb [sth], to have had enough (oder | orod one’s fill) ofjemand | somebody sb [sth], to be sick ofjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] dick(e) haben in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • es dick(e) haben es satt haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    es dick(e) haben es satt haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • es dick(e) haben viel haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    es dick(e) haben viel haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

Dick

[dik]proper name | Eigenname Eigenn <short form | Kurzformkzf>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Dick

[dik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dick bloke familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Burschemasculine | Maskulinum m
    Kerlmasculine | Maskulinum m
    dick bloke familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • a queer dick
    ein komischer Kauz
    a queer dick

fell

[fel] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fell → siehe „fall
    fell → siehe „fall

fell

[fel]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Balgmasculine | Maskulinum m
    fell hide
    (rohes Tier)Fell
    fell hide
    fell hide
  • (Unter-, Fett)Hautfeminine | Femininum f (Tier)
    fell skin
    fell skin
  • (Menschen)Hautfeminine | Femininum f
    fell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Vliesneuter | Neutrum n
    fell rare | seltenselten (fleece)
    dickes, zottiges Fell
    fell rare | seltenselten (fleece)
    fell rare | seltenselten (fleece)
Beispiele

fell

[fel]adjective | Adjektiv adj poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grausam
    fell horrible
    fell horrible

dick

[dik]noun | Substantiv s <short form | Kurzformkzf> slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

felling

[ˈfeliŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten Holzschlagmasculine | Maskulinum m
    felling fellage
    Fällenneuter | Neutrum n
    felling fellage
    felling fellage
  • Schlagflächefeminine | Femininum f
    felling forestry: felled area
    (Kahl)Schlagmasculine | Maskulinum m
    felling forestry: felled area
    felling forestry: felled area
Beispiele

drahtig

Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wirelike
    drahtig Haar etc
    wiry
    drahtig Haar etc
    drahtig Haar etc
Beispiele
  • drahtiges Fell Zoologie | zoologyZOOL
    drahtiges Fell Zoologie | zoologyZOOL
  • wiry
    drahtig Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    drahtig Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Beispiele
  • eine Mauer von einem Meter Dicke
    a wall with a thickness of one meter amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    a wall with a thickness of one metre britisches Englisch | British EnglishBr
    a wall one meter amerikanisches Englisch | American EnglishUS (metre britisches Englisch | British EnglishBr ) thick, a meter-thick amerikanisches Englisch | American EnglishUS (metre-thick britisches Englisch | British EnglishBr ) wall
    eine Mauer von einem Meter Dicke
  • Bretter von verschiedener Dicke (oder | orod selten von verschiedenen Dicken)
    planks of varying thicknesses
    Bretter von verschiedener Dicke (oder | orod selten von verschiedenen Dicken)
Beispiele
  • fatness
    Dicke eines Bauches
    largeness
    Dicke eines Bauches
    size
    Dicke eines Bauches
    Dicke eines Bauches
  • thickness
    Dicke von Beinen etc
    fatness
    Dicke von Beinen etc
    Dicke von Beinen etc
  • thickness
    Dicke von Lippen etc
    Dicke von Lippen etc
  • thickness
    Dicke einer Suppe, Soße etc
    Dicke einer Suppe, Soße etc
  • thickness
    Dicke des Nebels, Rauchs etc
    density
    Dicke des Nebels, Rauchs etc
    heaviness
    Dicke des Nebels, Rauchs etc
    Dicke des Nebels, Rauchs etc
  • thickness
    Dicke Technik | engineeringTECH
    Dicke Technik | engineeringTECH
  • diameter
    Dicke Technik | engineeringTECH Durchmesser
    Dicke Technik | engineeringTECH Durchmesser
  • ga(u)ge
    Dicke Technik | engineeringTECH von Blech, Draht etc
    Dicke Technik | engineeringTECH von Blech, Draht etc