Deutsch-Englisch Übersetzung für "coupling of definite amount of filling"

"coupling of definite amount of filling" Englisch Übersetzung

Meinten Sie od., off oder OB?
amount
[əˈmaunt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hinauslaufen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
amount
[əˈmaunt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Betragmasculine | Maskulinum m
    amount
    Summefeminine | Femininum f
    amount
    Höhefeminine | Femininum f
    amount
    Bestandmasculine | Maskulinum m
    amount
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    amount
    Mengefeminine | Femininum f
    amount
    Ausmaßneuter | Neutrum n (einer Summe)
    amount
    amount
Beispiele
  • Inhaltmasculine | Maskulinum m
    amount rare | seltenselten (content, meaning) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    amount rare | seltenselten (content, meaning) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kernmasculine | Maskulinum m
    amount rare | seltenselten (content, meaning) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    amount rare | seltenselten (content, meaning) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • amount syn vgl. → siehe „sum
    amount syn vgl. → siehe „sum
Point-of-Sale
[ˈpɔyntɔfˈseːl]Maskulinum | masculine m <Point-of-Sale; Points-of-Sale> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • point-of-sale
    Point-of-Sale Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Point-of-Sale Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
coefficient of coupling
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kopplungsgradmasculine | Maskulinum m, -faktormasculine | Maskulinum m
    coefficient of coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    coefficient of coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
couple
[ˈkʌpl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Paarneuter | Neutrum n
    couple pair
    couple pair
Beispiele
  • a couple of
    a couple of
  • a couple of some familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein paar, etliche
    a couple of some familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • just a couple familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nur ein paar
    just a couple familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (especially | besondersbesonders Ehe-, Liebes)Paarneuter | Neutrum n
    couple two people
    Pärchenneuter | Neutrum n
    couple two people
    couple two people
Beispiele
  • Verbindungs-, Bindegliedneuter | Neutrum n
    couple link
    Verbindungfeminine | Femininum f
    couple link
    couple link
  • Koppelfeminine | Femininum f
    couple belt
    Riemenmasculine | Maskulinum m
    couple belt
    couple belt
Beispiele
  • to go (or | oderod run) in couples figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    aneinandergebunden sein
    to go (or | oderod run) in couples figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to hunt in couples figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stets gemeinsamor | oder od in gegenseitigem Einverständnis handeln
    to hunt in couples figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Paarneuter | Neutrum n
    couple of hunting dogset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralplcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll>
    couple of hunting dogset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralplcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll>
  • (Kräfte)Paarneuter | Neutrum n
    couple physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    couple physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Elektrodenpaarneuter | Neutrum n
    couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of electrodes
    couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of electrodes
  • Bundgespärreneuter | Neutrum n
    couple architecture | ArchitekturARCH
    Dachbundmasculine | Maskulinum m
    couple architecture | ArchitekturARCH
    couple architecture | ArchitekturARCH
Beispiele

  • (zu einem Paar) (zusammen)koppeln, verbinden, vereinigen
    couple form into pair, unite
    couple form into pair, unite
  • paaren
    couple mate
    couple mate
  • verheiraten, ehelich verbinden
    couple marry familiar, informal | umgangssprachlichumg
    couple marry familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (an-, ein)kuppeln, verkuppeln
    couple engineering | TechnikTECH attach
    couple engineering | TechnikTECH attach
  • zusammenschalten, anschließen
    couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connect
    couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connect
  • (ver)koppeln
    couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK circuits
    couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK circuits
Beispiele
  • koppeln, paarweise ordnen
    couple architecture | ArchitekturARCH pillars
    couple architecture | ArchitekturARCH pillars
  • koppeln
    couple musical term | MusikMUS manuals, octaves
    couple musical term | MusikMUS manuals, octaves
couple
[ˈkʌpl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ein Paar werden
    couple form couple
    couple form couple
  • heiraten
    couple marry familiar, informal | umgangssprachlichumg
    couple marry familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • koppeln
    couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • (sich) koppeln
    couple musical term | MusikMUS
    couple musical term | MusikMUS
coupling
[ˈkʌpliŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verbindungfeminine | Femininum f
    coupling connecting
    Vereinigungfeminine | Femininum f
    coupling connecting
    coupling connecting
  • Paarungfeminine | Femininum f
    coupling mating
    Begattungfeminine | Femininum f
    coupling mating
    coupling mating
  • Verbindung(sstückneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    coupling engineering | TechnikTECH connector
    Kupplungsstückneuter | Neutrum n
    coupling engineering | TechnikTECH connector
    coupling engineering | TechnikTECH connector
Beispiele
  • Kupplungfeminine | Femininum f
    coupling engineering | TechnikTECH connecting
    coupling engineering | TechnikTECH connecting
Beispiele
  • Kupplungfeminine | Femininum f
    coupling railways | EisenbahnBAHN
    coupling railways | EisenbahnBAHN
Beispiele
  • Kupplung(sstückneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connector
    Anschlussstückneuter | Neutrum n
    coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connector
    coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connector
  • (Ver)Kopplungfeminine | Femininum f
    coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connecting: of circuit
    coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connecting: of circuit
Beispiele
  • Mittelhandfeminine | Femininum f
    coupling zoology | ZoologieZOOL of horse
    coupling zoology | ZoologieZOOL of horse
of
[(ɒ)v; ʌv; əv]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • von
    of Grundbedeutung
    of Grundbedeutung
Beispiele
  • von, um
    of Trennung, Entfernung, Entziehung, Befreiung
    of Trennung, Entfernung, Entziehung, Befreiung
Beispiele
  • von, aus, bei, an (dative (case) | Dativdat)
    of origin, cause
    nach, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    of origin, cause
    of origin, cause
  • of → siehe „course
    of → siehe „course
Beispiele
  • aus, von
    of material
    of material
Beispiele
  • von
    of describing characteristic or condition
    of describing characteristic or condition
Beispiele
  • von, an (dative (case) | Dativdat)
    of demonstrating connection
    zu
    of demonstrating connection
    of demonstrating connection
Beispiele
  • zu, vor (dative (case) | Dativdat)
    of to express genitive object
    bei
    of to express genitive object
    of to express genitive object
Beispiele
  • von, unter (dative (case) | Dativdat)
    of division, selection
    of division, selection
Beispiele
  • von
    of possession, connection
    of possession, connection
Beispiele
  • an (dative (case) | Dativdat)
    of referring to time
    in (dative (case) | Dativdat)
    of referring to time
    of referring to time
Beispiele
  • vor
    of before: in expressions of time American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    of before: in expressions of time American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • von (zum Ausdruck der tätigen Person)
    of byusually | meist meist obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    of byusually | meist meist obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
fill in
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausfüllen, ergänzen
    fill in listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fill in listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hineinschreiben, einsetzen
    fill in nameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fill in nameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausfüllen
    fill in formet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    fill in formet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • to fillsomebody | jemand sb in onsomething | etwas sth
    jemanden übersomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) aufklärenor | oder od ins Bild setzen
    to fillsomebody | jemand sb in onsomething | etwas sth
Beispiele
  • to fill in forsomebody | jemand sb
    für jemanden einspringen
    to fill in forsomebody | jemand sb
  • zusammenschlagen, krankenhausreif schlagen
    fill in beat up British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fill in beat up British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
POS
Abkürzung | abbreviation abk (= Point of Sale)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • POS
    POS
    POS
out of area
[ˌautɔfˈɛːrɪə]Adjektiv | adjective adj Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out-of-area (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    out of area Militär, militärisch | military termMIL
    out of area (prädikativ | predicative(ly)präd)
    out of area Militär, militärisch | military termMIL
    out of area Militär, militärisch | military termMIL