„Low-Cost-…“: Zusammensetzung, Kompositum Low-Cost-… [loːˈkɔst]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) budget budget Low-Cost-… Low-Cost-… Beispiele Low-Cost--Handy budget mobile phone Low-Cost--Handy Low-Cost--Airline low-cost (oder | orod budget) airline Low-Cost--Airline
„favor“: transitive verb favortransitive verb | transitives Verb v/t, favour [ˈfeivə(r)]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) günstig gesinnt sein, gewogen sein, wohlwollen erleichtern, begünstigen, bevorzugen beehren unterstützen, bestätigen, bekräftigen ähnlich sehen schonen (jemandem, einer Sache) günstig gesinnt sein, gewogen sein, wohlwollen favor be favorably inclined towards favor be favorably inclined towards erleichtern, begünstigen, bevorzugen favor assist, encourage favor assist, encourage (jemanden) beehren (with mit) favor sb: honour favor sb: honour Beispiele to favorsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas schenkenor | oder od verehren to favorsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth unterstützen, bestätigen, bekräftigen favor opinion: support favor opinion: support ähnlich sehen (dative (case) | Dativdat) favor resemble favor resemble Beispiele to favor one’s father seinem Vater ähnlich sehen to favor one’s father schonen favor rare | seltenselten (spare, protect: leget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) favor rare | seltenselten (spare, protect: leget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) „favor“: noun favornoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gunst, Gnade, Gewogenheit, Wohlwollen Hilfe, Unterstützung, Schutz Gefallen, Gefälligkeit Bevorzugung, Begünstigung, Privileg, Vorteil Vorliebe, Parteinahme Liebesgunst, Gunstbezeigung Festgeschenk, Angebinde, Rosette, Bandschleife Schreiben Anmut Aussehen, Gesicht Gunstfeminine | Femininum f favor favorable inclination Gnadefeminine | Femininum f favor favorable inclination Gewogenheitfeminine | Femininum f favor favorable inclination Wohlwollenneuter | Neutrum n favor favorable inclination favor favorable inclination Beispiele to be (or | oderod stand) high in sb’s favor bei jemandem in besonderer Gunst stehen, bei jemandem gut angeschrieben sein to be (or | oderod stand) high in sb’s favor to court (or | oderod curry) favor sich einschmeicheln to court (or | oderod curry) favor to find favor with (or | oderod in the eyes of)somebody | jemand sb bei jemandem Gunst (or | oderod Gnade) finden, jemandem gefallen to find favor with (or | oderod in the eyes of)somebody | jemand sb to grant (somebody | jemandsb) a favor (jemandem) eine Gunst gewähren to grant (somebody | jemandsb) a favor to look with favor onsomebody | jemand sb jemanden mit Wohlwolle betrachten to look with favor onsomebody | jemand sb by favor of with permission of mit gütiger Erlaubnis von by favor of with permission of by favor of bestowed by überreicht von by favor of bestowed by in favor begehrt, beliebt, gefragt in favor in favor of commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH zugunsten von in favor of commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to be out of favor withsomebody | jemand sb bei jemandem in Ungnade gefallen sein to be out of favor withsomebody | jemand sb a balance in your favor ein Saldo zu Ihren Gunsten a balance in your favor he stepped down from office in favor of his brother er ist zugunsten seines Bruders zurückgetreten he stepped down from office in favor of his brother to decide in sb’s favor für jemandenor | oder od zu jemandes Gunsten entscheiden to decide in sb’s favor he is not in favor of the plan er ist mit dem Plan nicht einverstanden he is not in favor of the plan Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Hilfefeminine | Femininum f favor rare | seltenselten (help, protection) Unterstützungfeminine | Femininum f favor rare | seltenselten (help, protection) Schutzmasculine | Maskulinum m favor rare | seltenselten (help, protection) favor rare | seltenselten (help, protection) Beispiele under favor of night im Schutze der Nacht under favor of night Gefallenmasculine | Maskulinum m favor act of kindness or goodwill Gefälligkeitfeminine | Femininum f favor act of kindness or goodwill favor act of kindness or goodwill Beispiele to asksomebody | jemand sb a favor (or | oderod a favor ofsomebody | jemand sb) jemanden um einen Gefallen bitten to asksomebody | jemand sb a favor (or | oderod a favor ofsomebody | jemand sb) to dosomebody | jemand sb a favor jemandem einen Gefallen tun to dosomebody | jemand sb a favor we request the favor of your company wir beehren uns, Sie einzuladen we request the favor of your company do me a favor! don’t be stupid stell dich nicht so an!, komm, sei nicht blöd! do me a favor! don’t be stupid Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Bevorzugungfeminine | Femininum f favor Begünstigungfeminine | Femininum f favor Privilegneuter | Neutrum n favor Vorteilmasculine | Maskulinum m favor favor Beispiele he doesn’t ask for favors er stellt keine besonderen Ansprüche he doesn’t ask for favors Vorliebefeminine | Femininum f favor partiality Parteinahmefeminine | Femininum f favor partiality favor partiality Beispiele to win sb’s favor jemanden für sich gewinnen to win sb’s favor without fear or favor unparteiisch without fear or favor Liebesgunstfeminine | Femininum f favor love: of woman <plural | Pluralpl> Gunstbezeigungfeminine | Femininum f favor love: of woman <plural | Pluralpl> favor love: of woman <plural | Pluralpl> Beispiele to bestow one’s favors onsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> jemandem seine Gunstor | oder od Liebe schenken, sich jemandem hingeben to bestow one’s favors onsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> Festgeschenkneuter | Neutrum n favor rosette, ribbon Angebindeneuter | Neutrum n favor rosette, ribbon Rosettefeminine | Femininum f favor rosette, ribbon Bandschleifefeminine | Femininum f favor rosette, ribbon favor rosette, ribbon Schreibenneuter | Neutrum n favor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH jetztrare | selten selten (letter) favor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH jetztrare | selten selten (letter) Beispiele your favor of the 3rd of the month Ihr Schreiben vom 3. des Monats your favor of the 3rd of the month Anmutfeminine | Femininum f favor grace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs favor grace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aussehenneuter | Neutrum n favor appearance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gesichtneuter | Neutrum n favor appearance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs favor appearance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs favor syn → siehe „countenance“ favor syn → siehe „countenance“ favor → siehe „good will“ favor → siehe „good will“
„exception“: noun exception [ikˈsepʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ausnahme, Ausschließung Ausnahme, Ausgenommene Einwendung, Einwand, Einwurf Vorbehalt, ausgenommener Gegenstand, Einwand, Einrede Ausnahmefeminine | Femininum f exception Ausschließungfeminine | Femininum f exception exception Beispiele by way of exception ausnahmsweise by way of exception with the exception of mit Ausnahme von, außer, ausgenommen, bis auf with the exception of to admit of no exception(s) keine Ausnahme zulassen to admit of no exception(s) to make an exception (in sb’s case) (bei jemandemor | oder od in jemandes Fall) eine Ausnahme machen to make an exception (in sb’s case) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Ausnahmefeminine | Femininum f exception thing excepted exception thing excepted (das) Ausgenommene exception exception Beispiele an exception to the rule eine Ausnahme von der Regel an exception to the rule there is no rule without exceptions keine Regel ohne Ausnahme there is no rule without exceptions the exception proves the rule die Ausnahme bestätigt die Regel the exception proves the rule without exception ohne Ausnahme, ausnahmslos without exception Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Einwendungfeminine | Femininum f exception objection Einwandmasculine | Maskulinum m exception objection Einwurfmasculine | Maskulinum m (to gegen) exception objection exception objection Beispiele to take exception tosomething | etwas sth gegensomething | etwas etwas Einwendungen machen,something | etwas etwas übel nehmen, ansomething | etwas etwas Anstoß nehmen to take exception tosomething | etwas sth above exception, beyond exception unanfechtbar above exception, beyond exception Vorbehaltmasculine | Maskulinum m (in einer Urkunde) exception legal term, law | RechtswesenJUR exception legal term, law | RechtswesenJUR ausgenommener Gegenstand exception legal term, law | RechtswesenJUR in einer Urkunde exception legal term, law | RechtswesenJUR in einer Urkunde Einwandmasculine | Maskulinum m exception legal term, law | RechtswesenJUR Einredefeminine | Femininum f exception legal term, law | RechtswesenJUR exception legal term, law | RechtswesenJUR
„favorable“ favorable, favourable [ˈfeivərəbl]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) günstig gesinnt, gewogen, geneigt günstig, vorteilhaft bejahend, zustimmend vielversprechend, verheißungsvoll günstig gesinnt, gewogen, geneigt (todative (case) | Dativ dat) favorable favourably inclined favorable favourably inclined günstig, vorteilhaft (to, for für) favorable advantageous favorable advantageous Beispiele favorable balance of trade aktive Handelsbilanz favorable balance of trade favorable differenceor | oder od. variance British English | britisches EnglischBr geplante Kosten über Istkosten, Isterlöse über Sollerlöse favorable differenceor | oder od. variance British English | britisches EnglischBr favorable terms günstige Preise favorable terms bejahend, zustimmend favorable agreeing favorable agreeing vielversprechend, verheißungsvoll favorable auspicious favorable auspicious favorable syn → siehe „auspicious“ favorable syn → siehe „auspicious“ favorable → siehe „propitious“ favorable → siehe „propitious“
„favored“ favored, favoured [ˈfeivə(r)d]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) begünstigt …gestaltet, …aussehend begünstigt favored favored Beispiele highly favored sehr begünstigt highly favored most favored meistbegünstigt most favored …gestaltet,…aussehend favored in compounds <compound | Zusammensetzung, Kompositumzssg> favored in compounds <compound | Zusammensetzung, Kompositumzssg> Beispiele well-favo(u)red <compound | Zusammensetzung, Kompositumzssg> gut aussehend, hübsch well-favo(u)red <compound | Zusammensetzung, Kompositumzssg>
„exceptive“: adjective exceptive [ikˈseptiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Ausnahme machend überkritisch, spitzfindig, streit-, zanksüchtig eine Ausnahme machend exceptive exceptive Beispiele exceptive law Ausnahmegesetz exceptive law überkritisch, spitzfindig, streit-, zanksüchtig exceptive rare | seltenselten (hypercritical) exceptive rare | seltenselten (hypercritical)
„except“: transitive verb except [ikˈsept]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausnehmen, ausschließen vorbehalten ausnehmen, ausschließen (from, out of von, aus) except except Beispiele present company excepted Anwesende ausgenommen present company excepted vorbehalten (from von) except reserve except reserve Beispiele errors (and omissions) excepted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Irrtümer (and | undu. Auslassungen) vorbehalten errors (and omissions) excepted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH „except“: intransitive verb except [ikˈsept]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einwendungen machen, Einspruch erheben selten Einwendungen machen, Einspruch erheben (to, against gegen) except except „except“: preposition except [ikˈsept]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausgenommen, außer, mit Ausnahme von ausgenommen, außer, mit Ausnahme von except except Beispiele except for a few blunders bis auf einige Fehler, abgesehen von einigen Fehlern except for a few blunders they were all successful except you sie hatten alle Erfolg außer Ihnen they were all successful except you „except“: conjunction except [ikˈsept]conjunction | Konjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) es sei denn, dass ausgenommen es sei denn, dass except except Beispiele except he has complained to my brother es sei denn, er hat sich bei meinem Bruder beschwert except he has complained to my brother Beispiele except that außer, dass except that parallel cases except that A is younger than B Parallelfälle, außer, dass A jünger als B ist parallel cases except that A is younger than B ausgenommen except excluding except excluding Beispiele well fortified except here gut befestigt außer hier well fortified except here
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise Beispiele einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern Beispiele sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → siehe „verbessern“ ändern → siehe „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, change, break, shift vary, fluctuate vary Beispiele sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind Beispiele das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc Beispiele die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Ändern → siehe „Änderung“ 'Ändern → siehe „Änderung“
„favorably“ favorably, favourablyadverb | Adverb advespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) positiv, wohlwollend günstig positiv, wohlwollend favorably favorably Beispiele to be favorably impressed withsomething | etwas sth vonsomething | etwas etwas sehr beeindruckt sein to be favorably impressed withsomething | etwas sth günstig favorably advantageously favorably advantageously
„exceptional“: adjective exceptional [ikˈsepʃənəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Ausnahme machend, Ausnahme…, Sonder… außer-, ungewöhnlich eine Ausnahme machend, Ausnahme…, Sonder… exceptional exceptional Beispiele exceptional offer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Vorzugsangebot exceptional offer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH außer-, ungewöhnlich exceptional extraordinary exceptional extraordinary