„trace element“: noun trace elementnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spurenelement Spur(en)elementneuter | Neutrum n trace element chemistry | ChemieCHEM trace element chemistry | ChemieCHEM
„addition“: noun addition [əˈdiʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beifügung, Hinzufügung Anhang, Vermehrung, Zusatz, Zuwachs Addition, Addierung, Zusammenzählen Zurechnung, Aufschlag Anbau, Zusatz zusätzlicher Gebäudeteil, Anbau ehrendes Beizeichen Beiname, Titelbezeichnung neu erschlossenes städtisches Baugelände Beifügungfeminine | Femininum f addition adding Hinzufügungfeminine | Femininum f addition adding addition adding Beispiele the addition of another exercise eine weitere Aufgabe the addition of another exercise in addition noch dazu, außerdem in addition in addition to außer (dative (case) | Dativdat) in addition to Anhangmasculine | Maskulinum m addition increase Vermehrungfeminine | Femininum f addition increase Zusatzmasculine | Maskulinum m addition increase Zuwachsmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders zusätzliche Gebäudeand | und u. Grundstücke) addition increase addition increase Additionfeminine | Femininum f addition mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Addierungfeminine | Femininum f addition mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Zusammenzählenneuter | Neutrum n addition mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH addition mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele addition sign Pluszeichen addition sign Zurechnungfeminine | Femininum f addition commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Aufschlagmasculine | Maskulinum m (zum Preis) addition commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH addition commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele to pay in addition zuzahlen to pay in addition Anbaumasculine | Maskulinum m addition engineering | TechnikTECH of component Zusatzmasculine | Maskulinum m addition engineering | TechnikTECH of component addition engineering | TechnikTECH of component Beispiele addition of colo(u)r Farbzusatz addition of colo(u)r addition of rennet Zusatz von Gerinnungsenzymen addition of rennet zusätzlicher Gebäudeteil, Anbaumasculine | Maskulinum m addition additional building American English | amerikanisches EnglischUS addition additional building American English | amerikanisches EnglischUS neu erschlossenes städtisches Baugelände addition commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH new urban land for development American English | amerikanisches EnglischUS addition commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH new urban land for development American English | amerikanisches EnglischUS ehrendes Beizeichen addition HERALDIK addition HERALDIK Beinamemasculine | Maskulinum m addition legal term, law | RechtswesenJUR title Titelbezeichnungfeminine | Femininum f addition legal term, law | RechtswesenJUR title addition legal term, law | RechtswesenJUR title addition syn → siehe „accession“ addition syn → siehe „accession“ addition → siehe „accretion“ addition → siehe „accretion“ addition → siehe „increment“ addition → siehe „increment“
„composition“: noun composition [k(ɒ)mpəˈziʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zusammensetzen, Verbinden Abfassung, Verfassung, Entwurf SchulAufsatz WortZusammensetzung, Satzkonstruktion Komponieren Werk, Dichtung, Schrift Komposition, Musikstück Zusammensetzung, Verbindung, Struktur, Synthese Setzen, Walzenmasse, Satz geistige Beschaffenheit, Natur, Anlage, Art Weitere Übersetzungen... Zusammensetzenneuter | Neutrum n composition putting together Verbindenneuter | Neutrum n composition putting together composition putting together Abfassungfeminine | Femininum f composition writing Verfassungfeminine | Femininum f composition writing Entwurfmasculine | Maskulinum m composition writing composition writing Schrift(stückneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f composition text Werkneuter | Neutrum n composition text Dichtungfeminine | Femininum f composition text composition text (Schul)Aufsatzmasculine | Maskulinum m composition school essay composition school essay (Wort)Zusammensetzungfeminine | Femininum f composition sentence construction Satzkonstruktionfeminine | Femininum f composition sentence construction composition sentence construction Komponierenneuter | Neutrum n composition writing of music composition writing of music Kompositionfeminine | Femininum f composition piece of music Musikstückneuter | Neutrum n composition piece of music composition piece of music Zusammensetzungfeminine | Femininum f composition structure Verbindungfeminine | Femininum f composition structure Strukturfeminine | Femininum f composition structure Synthesefeminine | Femininum f composition structure composition structure Beispiele chemical composition chemisches Präparat chemical composition Setzenneuter | Neutrum n composition BUCHDRUCK Satzmasculine | Maskulinum m composition BUCHDRUCK composition BUCHDRUCK Walzenmassefeminine | Femininum f composition BUCHDRUCK composition BUCHDRUCK geistige Beschaffenheit, Naturfeminine | Femininum f composition nature Anlagefeminine | Femininum f composition nature Artfeminine | Femininum f composition nature composition nature Kompositionfeminine | Femininum f composition arrangement (künstlerische) Anordnung, Zusammenstellungfeminine | Femininum f composition arrangement Ausarbeitungfeminine | Femininum f composition arrangement Gestaltungfeminine | Femininum f composition arrangement composition arrangement Entwerfenneuter | Neutrum n composition architecture | ArchitekturARCH of building plan composition architecture | ArchitekturARCH of building plan Mischtonmasculine | Maskulinum m (des Mixturregisters) composition musical term | MusikMUS on organ composition musical term | MusikMUS on organ Registerkoppelungfeminine | Femininum f composition musical term | MusikMUS on organ composition musical term | MusikMUS on organ Kompromissmasculine | Maskulinum m composition legal term, law | RechtswesenJUR with creditorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vergleichmasculine | Maskulinum m composition legal term, law | RechtswesenJUR with creditorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc composition legal term, law | RechtswesenJUR with creditorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Übereinkunftfeminine | Femininum f composition agreement Abkommenneuter | Neutrum n composition agreement composition agreement Ablösungfeminine | Femininum f composition by payment of one-off sum composition by payment of one-off sum Beispiele deed of composition Vergleichs-, Ablösungsurkunde deed of composition Abfindungssummefeminine | Femininum f composition sum of money composition sum of money
„additional“: adjective additional [əˈdiʃənl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hinzugefügt, hinzugekommen erhöht, vermehrt zusätzlich, hinzukommend, ergänzend, weiter, nachträglich hinzugefügt, hinzugekommen additional added additional added Beispiele additional pipe engineering | TechnikTECH Ansatzrohr additional pipe engineering | TechnikTECH zusätzlich, (neu) hinzukommend, ergänzend, weiter(er, -e, -es), nachträglich additional further additional further Beispiele additional agreement legal term, law | RechtswesenJUR Nebenabrede additional agreement legal term, law | RechtswesenJUR additional charge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Aufrechnung, Aufschlag, Zuschlag additional charge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH additional charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Nachladung additional charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK additional charge Aufpreismasculine | Maskulinum m additional charge additional charges commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Neben-, Mehrkosten additional charges commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH additional charges excess postage Nachporto additional charges excess postage additional clause Zusatzklausel additional clause additional dividend commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zusatzdividende additional dividend commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH additional freight zusätzliche Fracht additional freight additional load engineering | TechnikTECH Zusatzbelastung additional load engineering | TechnikTECH additional order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Nachbestellung additional order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH additional plant engineering | TechnikTECH Nebenanlage additional plant engineering | TechnikTECH additional premium commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zusatzprämie additional premium commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH additional resistance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Ersatzwiderstand additional resistance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK additional set electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Zusatzaggregat additional set electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK additional taxes Steueraufschlag additional taxes additional voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Zusatz-, Zuschaltespannung additional voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen erhöht, vermehrt additional increased additional increased Beispiele additional pressure engineering | TechnikTECH Überdruck additional pressure engineering | TechnikTECH
„trace“: noun trace [treis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zugriemen, Zugleine, Strang Pleuel-, Schubstange, Wippe Zugriemenmasculine | Maskulinum m trace on harness Zugleinefeminine | Femininum f trace on harness Strangmasculine | Maskulinum m trace on harness trace on harness Beispiele in the traces angespannt in the traces to kick over the traces familiar, informal | umgangssprachlichumg über die Stränge schlagen to kick over the traces familiar, informal | umgangssprachlichumg Pleuel-, Schubstangefeminine | Femininum f trace engineering | TechnikTECH connecting rod Wippefeminine | Femininum f trace engineering | TechnikTECH connecting rod trace engineering | TechnikTECH connecting rod
„trace“: noun trace [treis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spur, AnZeichen, Kleinigkeit, ÜberRest, geringe Menge Spur, bisschen, geringe Menge Spur, Fußabdruck, Wagen-, Räderspur, Fährte, Geleise, Tritt Pfad, markierter Weg Linie, Aufzeichnung, Kurve, Zeichnung, Pause, Linienzug Grundriss unauslöschlicher bleibender Eindruck Skizze, Pauszeichnung Spurfeminine | Femininum f trace mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig trace mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (An)Zeichenneuter | Neutrum n trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Über)Restmasculine | Maskulinum m trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kleinigkeitfeminine | Femininum f trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig geringe Menge trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to leave no trace behind keine Spur hinterlassen to leave no trace behind without trace spurlos without trace traces of an ancient civilization Spurenor | oder od (Über)Reste einer alten Kultur traces of an ancient civilization sorrow has left its traces on her face ihr Gesicht ist von Kummer gezeichnet sorrow has left its traces on her face traces of Italian influence abound in his earlier works in seinen früheren Werken ist häufig ein ital. Einfluss spürbar traces of Italian influence abound in his earlier works to lose all trace ofsomebody | jemand sb jemanden aus den Augen verlieren to lose all trace ofsomebody | jemand sb Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Spurfeminine | Femininum f trace small amount geringe Menge trace small amount trace small amount (ein) bisschen trace trace Beispiele his speech had no trace of humour aus seiner Rede war keine Spur von Humor herauszuhören his speech had no trace of humour as trace als Spur as trace Spurfeminine | Femininum f trace tracks Fährtefeminine | Femininum f trace tracks trace tracks Fußabdruckmasculine | Maskulinum m, -(s)tapfenmasculine | Maskulinum m trace trace Wagen-, Räderspurfeminine | Femininum f trace Geleiseneuter | Neutrum n trace trace Tritt(siegelneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m (Abdruck eines einzelnen Laufes,especially | besonders besonders von Schalenwild) trace especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD trace especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD Pfadmasculine | Maskulinum m trace path American English | amerikanisches EnglischUS (markierter) Weg trace path American English | amerikanisches EnglischUS trace path American English | amerikanisches EnglischUS Liniefeminine | Femininum f trace line Linienzugmasculine | Maskulinum m trace line trace line Aufzeichnungfeminine | Femininum f trace of measuring instrument trace of measuring instrument Kurvefeminine | Femininum f trace of seismographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc trace of seismographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zeichnungfeminine | Femininum f trace Skizzefeminine | Femininum f trace trace Pausefeminine | Femininum f trace Pauszeichnungfeminine | Femininum f trace trace Grundrissmasculine | Maskulinum m trace ground plan: of fortification trace ground plan: of fortification unauslöschlicheror | oder od bleibender Eindruck trace psychology | PsychologiePSYCH trace psychology | PsychologiePSYCH trace syn → siehe „track“ trace syn → siehe „track“ trace → siehe „vestige“ trace → siehe „vestige“ „trace“: transitive verb trace [treis]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spur folgen, nachgehen, -spüren verfolgen, folgen, entlanggehen, aufspüren nachgehen, verfolgen, erforschen, feststellen erkennen finden sorgfältig ausziehen, schreiben, malen abstecken verzieren, schmücken ausfindig machen Weitere Beispiele... (jemandes) Spur folgen trace (jemandem, einer Sache) nachgehen, -spüren trace trace Beispiele he was traced to … seine Spur führte nach … he was traced to … to tracesomething | etwas sth to something | etwasetwas zurückführen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to tracesomething | etwas sth to verfolgen, folgen trace follow trace follow entlanggehen trace pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc trace pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufspüren trace game, criminal trace game, criminal nachgehen (dative (case) | Dativdat) trace developmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verfolgen, erforschen, feststellen, ausfindig machen (accusative (case) | Akkusativakk) trace developmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig trace developmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to trace the history of a political movement der Geschichte einer politischen Bewegung nachgehen to trace the history of a political movement to trace the source of a play die Quelle eines (Bühnen)Stückes erforschen to trace the source of a play to trace the cause of a disease die Ursache einer Krankheit herausfinden to trace the cause of a disease he could not trace the original manuscript er konnte das Originalmanuskript nicht auffinden he could not trace the original manuscript Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen erkennen trace detect trace detect Beispiele his melancholy can be traced in his work seine Schwermut lässt sich in seinem Werk erkennen his melancholy can be traced in his work finden trace find trace find Beispiele to trace a letter einen Brief finden to trace a letter Beispiele also | aucha. trace out draw (auf)zeichnen, skizzieren, entwerfen also | aucha. trace out draw sorgfältig (aus)ziehen, schreiben, malen trace letters of the alphabet trace letters of the alphabet abstecken trace engineering | TechnikTECH line trace engineering | TechnikTECH line Beispiele also | aucha. trace over engineering | TechnikTECH nach-, durchzeichnen, kopieren, (durch)pausen also | aucha. trace over engineering | TechnikTECH also | aucha. trace over engineering | TechnikTECH verzeichnen, aufzeichnen also | aucha. trace over engineering | TechnikTECH the cardiograph traces the heart action der Kardiograf zeichnet die Herztätigkeit auf the cardiograph traces the heart action (mit Linien) verzieren, schmücken trace decorate trace decorate Beispiele trace back zurückverfolgen trace back to trace back to the Middle Ages bis ins Mittelalter zurückverfolgen to trace back to the Middle Ages Beispiele trace out discover ausfindig machen trace out discover „trace“: intransitive verb trace [treis]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gehen, wandeln Weitere Beispiele... gehen, wandeln trace trace Beispiele also | aucha. trace back zurückgehen also | aucha. trace back the earliest form cannot trace back earlier than the third century die früheste Form lässt sich nur bis ins 3. Jh. zurückverfolgen the earliest form cannot trace back earlier than the third century
„elemental“: adjective elemental [eliˈmentl; -lə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) elementar, rein, primär, einfach, natürlich, unvermischt Natur urgewaltig Ur… wesentlich, einen wesentlichen Bestandteil bildend grundlegend, ein letztes Element darstellend, elementar notwendig elementar, rein, primär, einfach, natürlich, unvermischt elemental elemental Natur elemental of nature elemental of nature urgewaltig elemental mighty elemental mighty Ur… elemental original elemental original Beispiele elemental cell Urzelle elemental cell wesentlich, einen wesentlichen Bestandteil bildend, notwendig elemental essential elemental essential grundlegend, ein letztes Element darstellend, elementar elemental basic elemental basic elemental → siehe „elementary“ elemental → siehe „elementary“ „elemental“: noun elemental [eliˈmentl; -lə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Elementargeist Elementargeistmasculine | Maskulinum m elemental in philosophy of nature elemental in philosophy of nature
„additive“: adjective additiveadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hinzufügbar, vermehrbar hinzufügend, vermehrend additiv hinzufügbar, vermehrbar additive rare | seltenselten (capable of being increased) additive rare | seltenselten (capable of being increased) hinzufügend, vermehrend additive increasing additive increasing Beispiele additive effect biology | BiologieBIOL steigernde Wirkung (von Genen) additive effect biology | BiologieBIOL additiv additive mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH additive mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH „additive“: noun additivenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zusatz, Wirkstoff, Additiv Zusatzmasculine | Maskulinum m additive Wirkstoffmasculine | Maskulinum m additive Additivneuter | Neutrum n additive additive
„element“: noun element [ˈelimənt; -lə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Element, Grundbestandteil, wesentlicher Bestandteil Element, Ursprung, Grundlage Anfangsgründe, Anfänge, Grundlage Körnchen, Fünkchen Grundtatsache, grundlegender Umstand, wesentlicher Faktor Element, Grundstoff Element, Grund-, Urstoff Element Element, Sphäre, gewohnte Umgebung Elemente Weitere Übersetzungen... Elementneuter | Neutrum n element component Grundbestandteilmasculine | Maskulinum m element component wesentlicher Bestandteil element component element component Elementneuter | Neutrum n element rare | seltenselten (origin, basis) Ursprungmasculine | Maskulinum m element rare | seltenselten (origin, basis) Grundlagefeminine | Femininum f element rare | seltenselten (origin, basis) element rare | seltenselten (origin, basis) Anfangsgründeplural | Plural pl element rudiments <plural | Pluralpl> Anfängeplural | Plural pl element rudiments <plural | Pluralpl> Grundlage(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f (Wissenschaftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) element rudiments <plural | Pluralpl> element rudiments <plural | Pluralpl> Körnchenneuter | Neutrum n element small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fünkchenneuter | Neutrum n element small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig element small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele an element of truth ein Körnchen Wahrheit an element of truth Grundtatsachefeminine | Femininum f element essential factor grundlegender Umstand, wesentlicher Faktor element essential factor element essential factor Beispiele element of risk Risikofaktor element of risk element of surprise Überraschungselement element of surprise element of uncertainty Unsicherheitsfaktor element of uncertainty Elementneuter | Neutrum n element chemistry | ChemieCHEM Grundstoffmasculine | Maskulinum m element chemistry | ChemieCHEM element chemistry | ChemieCHEM Elementneuter | Neutrum n element in ancient philosophy Grund-, Urstoffmasculine | Maskulinum m element in ancient philosophy element in ancient philosophy Beispiele the four elements die vier Elemente the four elements Elementneuter | Neutrum n element as habitat element as habitat Elementneuter | Neutrum n element preferred surroundings Sphärefeminine | Femininum f element preferred surroundings gewohnte Umgebung element preferred surroundings element preferred surroundings Beispiele to be in one’s element in seinem Element sein to be in one’s element to be out of one’s element nicht in seinem Element sein, sich in ungewohnter Umgebung befinden, sich unbehaglich fühlen to be out of one’s element Elementeplural | Plural pl element atmospheric forces <plural | Pluralpl> element atmospheric forces <plural | Pluralpl> Beispiele to be exposed to the elements <plural | Pluralpl> dem Wetter ausgesetzt sein to be exposed to the elements <plural | Pluralpl> the raging of the elements <plural | Pluralpl> das Toben der Elemente the raging of the elements <plural | Pluralpl> Elementneuter | Neutrum n (einer Mengeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) element mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH element mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Erzeugendefeminine | Femininum f (einer Kurveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) element mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH element mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Elementneuter | Neutrum n element in logic element in logic Elementneuter | Neutrum n element astronomy | AstronomieASTRON Bestimmungsstückneuter | Neutrum n element astronomy | AstronomieASTRON element astronomy | AstronomieASTRON (elektr.) Elementneuter | Neutrum n element electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK element electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Elektrodefeminine | Femininum f (einer Elektronenröhre) element electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK electrode element electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK electrode Elementneuter | Neutrum n (eines Elementenpaars) element physics | PhysikPHYS element physics | PhysikPHYS Elementneuter | Neutrum n element linguistics | SprachwissenschaftLING element linguistics | SprachwissenschaftLING Elementneuter | Neutrum n element military term | Militär, militärischMIL Truppenkörpermasculine | Maskulinum m, -teilmasculine | Maskulinum m element military term | Militär, militärischMIL (Teil)Einheitfeminine | Femininum f element military term | Militär, militärischMIL element military term | Militär, militärischMIL Rottefeminine | Femininum f (Formation von 2and | und u. mehr Flugzeugen) element aviation | LuftfahrtFLUG element aviation | LuftfahrtFLUG Brotneuter | Neutrum nand | und u. Weinmasculine | Maskulinum m (beim Abendmahl) element religion | ReligionREL <plural | Pluralpl> element religion | ReligionREL <plural | Pluralpl> element syn → siehe „component“ element syn → siehe „component“ element → siehe „constituent“ element → siehe „constituent“ element → siehe „factor“ element → siehe „factor“ element → siehe „ingredient“ element → siehe „ingredient“
„Element“: Neutrum Element [eleˈmɛnt]Neutrum | neuter n <Element(e)s; Elemente> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) element elements, rudiments, first principles element, component, constituent, factor character, individual, element element element element, cell, battery thermocouple, element, member, agent, component... element piecework, unit of labor, piecework, unit of labour Weitere Übersetzungen... element Element Naturgewalt literarisch | literaryliter Element Naturgewalt literarisch | literaryliter Beispiele die vier Elemente the four elements die vier Elemente die entfesselten Elemente the raging elements die entfesselten Elemente der Aufruhr der Elemente the tumult (oder | orod war) of the elements der Aufruhr der Elemente sie waren dem Toben der Elemente ausgesetzt they were exposed to the fury of the elements sie waren dem Toben der Elemente ausgesetzt das feuchte (oder | orod nasse) Element the watery element das feuchte (oder | orod nasse) Element Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen elements Element Grundbegriffe <Plural | pluralpl> rudiments Element Grundbegriffe <Plural | pluralpl> first principles Element Grundbegriffe <Plural | pluralpl> Element Grundbegriffe <Plural | pluralpl> Beispiele er ist nicht über die Elemente hinausgekommen <Plural | pluralpl> he has not got beyond the rudiments er ist nicht über die Elemente hinausgekommen <Plural | pluralpl> element Element Bestandteil component Element Bestandteil constituent Element Bestandteil factor Element Bestandteil Element Bestandteil Beispiele das romanische und das germanische Element im Englischen the Romance and the Germanic elementsPlural | plural pl (oder | orod componentsPlural | plural pl) in the English language das romanische und das germanische Element im Englischen ein Element, das beiden Kunstrichtungen gemeinsam ist an element common to both artistic schools ein Element, das beiden Kunstrichtungen gemeinsam ist er war das treibende Element dabei he was the motivating force behind it er war das treibende Element dabei character Element pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl> individual Element pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl> element Element pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl> Element pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl> Beispiele asoziale Elemente <meistPlural | plural pl> antisocial elements asoziale Elemente <meistPlural | plural pl> unliebsame Elemente <meistPlural | plural pl> undesirable (oder | orod obnoxious) individuals, undesirables unliebsame Elemente <meistPlural | plural pl> auf den Straßen standen lichtscheue Elemente herum <meistPlural | plural pl> shady characters (oder | orod individuals) were loitering (oder | orod hanging) about in the streets auf den Straßen standen lichtscheue Elemente herum <meistPlural | plural pl> element Element figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Element figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Beispiele in seinem Element sein <nurSingular | singular sg> to be in one’s element in seinem Element sein <nurSingular | singular sg> bei dieser Arbeit ist er ganz in seinem Element <nurSingular | singular sg> with this kind of work he is in his proper element (oder | orod he is quite at home) bei dieser Arbeit ist er ganz in seinem Element <nurSingular | singular sg> nicht in seinem Element sein <nurSingular | singular sg> to be out of one’s element, to be like a fish out of water nicht in seinem Element sein <nurSingular | singular sg> element Element Chemie | chemistryCHEM Element Chemie | chemistryCHEM Beispiele einwertiges Element univalent element, monad einwertiges Element chemisches Element (chemical) element chemisches Element periodisches System der Elemente periodic system (oder | orod table) periodisches System der Elemente element Element Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK cell Element Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK battery Element Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Element Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Beispiele galvanisches Element galvanic (oder | orod primary) cell galvanisches Element nasses Element wet cell nasses Element radioaktives Element radioelement radioaktives Element thermoelektrisches Element thermoelement thermoelektrisches Element Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen thermocouple Element Technik | engineeringTECH Wärmemessung Element Technik | engineeringTECH Wärmemessung element Element Technik | engineeringTECH Bauteil member Element Technik | engineeringTECH Bauteil agent Element Technik | engineeringTECH Bauteil component Element Technik | engineeringTECH Bauteil structural part Element Technik | engineeringTECH Bauteil Element Technik | engineeringTECH Bauteil element Element Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Element Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH piecework, unit of labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Element Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Akkordarbeit Element Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Akkordarbeit piecework, unit of labour britisches Englisch | British EnglishBr Element Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Element Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH datum Element Astronomie | astronomyASTRON element Element Astronomie | astronomyASTRON Element Astronomie | astronomyASTRON element Element Psychologie | psychologyPSYCH Sprachwissenschaft | linguisticsLING Religion | religionREL Element Psychologie | psychologyPSYCH Sprachwissenschaft | linguisticsLING Religion | religionREL