Deutsch-Englisch Übersetzung für "colored warp"

"colored warp" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Warf, Wart oder warb?
warped
[wɔː(r)pt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • warped surface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    windschiefeor | oder od krumme Fläche
    warped surface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • warped wood
    verzogenes Holz
    warped wood
  • schräg, schief
    warped rare | seltenselten (sloping)
    warped rare | seltenselten (sloping)
  • verschroben, verzerrt, abartig
    warped eccentric, distorted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    warped eccentric, distorted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • mit Schlamm gedüngt, verschlammt
    warped agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGRor | oder od geography | GeografieGEOG covered with mud
    warped agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGRor | oder od geography | GeografieGEOG covered with mud
colored
adjective | Adjektiv adj, coloured [ˈkʌlə(r)d]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • farbig
    colored dark-skinned
    especially | besondersbesonders Schwarzen…
    colored dark-skinned
    colored dark-skinned
Beispiele
  • beeinflusst, gefärbt, nicht objektiv, beschönigt
    colored not objective
    colored not objective
  • plausibel
    colored plausible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    colored plausible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • trügerisch, täuschend
    colored deceptive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    colored deceptive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • bunt, farbig
    colored botany | BotanikBOT not green
    colored botany | BotanikBOT not green
colored
noun | Substantiv s <alsplural | Plural pl konstruiert> American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schwarzeplural | Plural pl
    colored
    colored
coloring
noun | Substantiv s, colouring [ˈkʌləriŋ]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Färbenneuter | Neutrum n
    coloring act
    coloring act
  • Farbanstrichmasculine | Maskulinum m
    coloring paint
    Farbefeminine | Femininum f
    coloring paint
    coloring paint
  • Farbtonmasculine | Maskulinum m
    coloring shade
    coloring shade
  • Teintmasculine | Maskulinum m
    coloring of skin
    Gesichtsfarbefeminine | Femininum f
    coloring of skin
    coloring of skin
  • (Haar)Farbefeminine | Femininum f
    coloring of hair
    coloring of hair
  • Farb(en)gebungfeminine | Femininum f
    coloring arrangement of colours
    Färbungfeminine | Femininum f
    coloring arrangement of colours
    Koloritneuter | Neutrum n
    coloring arrangement of colours
    coloring arrangement of colours
  • (farbige) Verzierung
    coloring decoration
    coloring decoration
  • Koloraturfeminine | Femininum f
    coloring musical term | MusikMUS
    coloring musical term | MusikMUS
  • äußerer Anstrich, Scheinmasculine | Maskulinum m
    coloring appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    coloring appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schönfärbereifeminine | Femininum f
    coloring glossing over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beschönigungfeminine | Femininum f
    coloring glossing over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    coloring glossing over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
coloring
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • färbend, Farb…
    coloring
    coloring
Beispiele

Beispiele
Beispiele
  • verleiten (into zu)
    warp turn from right course
    abbringen (from von)
    warp turn from right course
    eine falsche Richtung geben, beeinflussen, verderben (dative (case) | Dativdat) (accusative (case) | Akkusativakk)
    warp turn from right course
    warp turn from right course
Beispiele
  • entstellen, verdrehen, -zerren
    warp factet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    warp factet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • verwinden, trimmen
    warp aviation | LuftfahrtFLUG
    warp aviation | LuftfahrtFLUG
  • unter (See)Wasser setzen, mit Schlamm düngen
    warp agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR land
    warp agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR land
Beispiele
  • also | aucha. warp up agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    also | aucha. warp up agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • verdrehen, verwinden
    warp mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    warp mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
  • weben
    warp weave dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    warp weave dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • planen, anzetteln, schmieden
    warp plot dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warp plot dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verwerfen, zu früh werfen
    warp calf, lambet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    warp calf, lambet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • legen
    warp eggs British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    warp eggs British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Beispiele
  • abweichen, eine falsche Richtung nehmen
    warp deviate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warp deviate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ins Wanken geraten, schwanken
    warp sway obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warp sway obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sich zum Schlimmen wenden
    warp deteriorate
    warp deteriorate
  • hin-and | und u. herflattern, wirbeln
    warp whirl poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    warp whirl poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • sich ringelnor | oder od windenor | oder od schlängeln
    warp wriggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warp wriggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sich verleiten lassen, neigen, sich bereitfinden (to zu)
    warp incline obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warp incline obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sich verzerren, entstelltor | oder od verdreht werden
    warp rare | seltenselten (become distorted)
    warp rare | seltenselten (become distorted)
  • verwelken, (ein)schrumpfen, runzelig werden, verknittern
    warp shrivel poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    warp shrivel poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

  • (Sich)Werfenneuter | Neutrum n
    warp of woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verziehenneuter | Neutrum n
    warp of woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verkrümmungfeminine | Femininum f
    warp of woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Biegungfeminine | Femininum f
    warp of woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    warp of woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Entstellungfeminine | Femininum f
    warp distortion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verzerrungfeminine | Femininum f
    warp distortion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verdrehungfeminine | Femininum f
    warp distortion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    warp distortion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Verschrobenheitfeminine | Femininum f
    warp eccentricity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    warp eccentricity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Voreingenommenheitfeminine | Femininum f (against gegen) Vorliebefeminine | Femininum f (in favour of für)
    warp rare | seltenselten (bias)
    warp rare | seltenselten (bias)
  • Kettefeminine | Femininum f
    warp in weaving
    Schweifmasculine | Maskulinum m
    warp in weaving
    Zettelmasculine | Maskulinum m
    warp in weaving
    Aufzugmasculine | Maskulinum m
    warp in weaving
    Kett-, Längsfädenplural | Plural pl
    warp in weaving
    warp in weaving
  • Kettfadenmasculine | Maskulinum m, -garnneuter | Neutrum n
    warp in weaving
    warp in weaving
  • Gewebe-, Leineneinlagefeminine | Femininum f
    warp in Luftreifen
    warp in Luftreifen
  • Bugsier-, Warptrossefeminine | Femininum f, -leinefeminine | Femininum f, -tauneuter | Neutrum n
    warp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Warpmasculine | Maskulinum m
    warp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    warp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Schlamm(ablagerungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    warp agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR geology | GeologieGEOL
    Schlickmasculine | Maskulinum m
    warp agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR geology | GeologieGEOL
    warp agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR geology | GeologieGEOL
  • Schlammschichtfeminine | Femininum f
    warp agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR geology | GeologieGEOL
    warp agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR geology | GeologieGEOL
  • Aufwölbungfeminine | Femininum f
    warp geology | GeologieGEOL fold
    Faltefeminine | Femininum f
    warp geology | GeologieGEOL fold
    warp geology | GeologieGEOL fold
  • 4or | oder od 3or | oder od 2 Stück
    warp number of herringset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    warp number of herringset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
color
noun | Substantiv s, colour [ˈkʌlə(r)]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (especially | besondersbesonders chromatische) Farbe
    color
    color
Beispiele
  • what color is…?
    welche Farbe hat…?
    what color is…?
  • Farbefeminine | Femininum f
    color sensation of color
    Farbempfindungfeminine | Femininum f
    color sensation of color
    color sensation of color
Beispiele
  • gesunde Gesichtsfarbe
    color healthy complexion
    color healthy complexion
Beispiele
  • dunkle Hautfarbe
    color dark skin color
    color dark skin color
Beispiele
  • (Gesichts)Rötefeminine | Femininum f
    color blush
    color blush
Beispiele
  • Farbefeminine | Femininum f
    color vitality
    Lebendigkeitfeminine | Femininum f
    color vitality
    Koloritneuter | Neutrum n
    color vitality
    color vitality
Beispiele
  • Farbefeminine | Femininum f
    color paint
    Farbstoffmasculine | Maskulinum m
    color paint
    color paint
Beispiele
  • Farbeffektmasculine | Maskulinum m, -wirkungfeminine | Femininum f
    color effect of colours
    color effect of colours
  • Tonfärbungfeminine | Femininum f
    color musical term | MusikMUS
    Klangfarbefeminine | Femininum f
    color musical term | MusikMUS
    color musical term | MusikMUS
  • Schattierungfeminine | Femininum f
    color shade
    Färbungfeminine | Femininum f
    color shade
    Tonmasculine | Maskulinum m
    color shade
    Charaktermasculine | Maskulinum m
    color shade
    Stimmungfeminine | Femininum f
    color shade
    color shade
  • Druckerschwärzefeminine | Femininum f
    color printer’s ink
    color printer’s ink
  • Farbefeminine | Femininum f
    color symbol of membership
    farbiges Band, Abzeichenneuter | Neutrum n
    color symbol of membership
    color symbol of membership
Beispiele
  • Fahnefeminine | Femininum f
    color military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
    Standartefeminine | Femininum f
    color military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
    color military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to call to the colors military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
    to call to the colors military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
  • with the colors <plural | Pluralpl>
    with the colors <plural | Pluralpl>
  • to come through with flying colo(u)rs <plural | Pluralpl>
    einen glänzenden Sieg erringen
    to come through with flying colo(u)rs <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Flaggefeminine | Femininum f
    color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
    Wimpelmasculine | Maskulinum m
    color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
    color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • tägliche Flaggenparade (8 Uhr morgensand | und u. bei Sonnenuntergang)
    color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ceremony American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
    color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ceremony American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
  • Anscheinmasculine | Maskulinum m
    color rare | seltenselten (appearance)
    Anstrichmasculine | Maskulinum m
    color rare | seltenselten (appearance)
    color rare | seltenselten (appearance)
Beispiele
  • Deckmantelmasculine | Maskulinum m
    color rare | seltenselten (pretext)
    Vorwandmasculine | Maskulinum m
    color rare | seltenselten (pretext)
    color rare | seltenselten (pretext)
Beispiele
  • under the color of
    unter dem Vorwand von
    under the color of
  • Artfeminine | Femininum f
    color type
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    color type
    Sortefeminine | Femininum f
    color type
    color type
Beispiele
  • auf den ersten Anschein hin glaubhaftesand | und u. vorläufig unbestrittenes Recht
    color legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
    color legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • ausgewaschenes Teilchen eines Edelmetalls (especially | besondersbesonders Gold)
    color particle of precious metal American English | amerikanisches EnglischUS
    color particle of precious metal American English | amerikanisches EnglischUS
  • Scheinmasculine | Maskulinum m
    color trace familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Spurfeminine | Femininum f
    color trace familiar, informal | umgangssprachlichumg
    color trace familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • heraldische Farbe, Wappenfarbefeminine | Femininum f
    color HERALDIK
    color HERALDIK
color
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • einen Anstrich geben (dative (case) | Dativdat)
    color present from certain angle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gefärbtor | oder od einseitig darstellen, (schön)färben, entstellen
    color present from certain angle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    color present from certain angle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • eine bestimmte Note geben (dative (case) | Dativdat)
    color influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beeinflussen
    color influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    color influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
color
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (ver)färben, Farbe annehmen
    color take on a color
    color take on a color
color-reversal
, colour-reversaladjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • color-reversal film photography | FotografieFOTO
    color-reversal film photography | FotografieFOTO
Warp
Maskulinum | masculine m <Warp(e)s; Warpe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • warp
    Warp Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Warp Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Warp
[varp]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Warps; Warpe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • warp (yarn)
    Warp Textilindustrie | textilesTEX Kettgarn
    Warp Textilindustrie | textilesTEX Kettgarn
warpen
[ˈvarpən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • warp
    warpen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    kedge
    warpen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    warpen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
-coloured
adjective | Adjektiv adj <suffix | Suffix, Nachsilbesuf>, -colored American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • yellow-coloured
    yellow-coloured
  • straw-coloured
    straw-coloured