„Clearing“: Neutrum Clearing [ˈkliːrɪŋ]Neutrum | neuter n <Clearings; Clearings> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) clearing clearing Clearing Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Clearing Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„Roadster“: Maskulinum Roadster [ˈroːtstər]Maskulinum | masculine m <Roadsters; Roadster> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) roadster, two-seater roadster Roadster Auto | automobilesAUTO two-seater Roadster Auto | automobilesAUTO Roadster Auto | automobilesAUTO
„clear“: adjective clear [kli(r)]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) klar, hell klar, durchsichtig, rein klar, heiter rein, flecken-, makellos, glatt klar, hell, scharfsichtig, durchdringend klar, rein, hell, deutlich klar, übersichtlich, geordnet frei, unbehindert klar, deutlich, leichtverständlich klar, gut leserlich Weitere Übersetzungen... klar, hell clear light clear light Beispiele a clear spot in a cloudy sky ein heller Fleck am bewölkten Himmel a clear spot in a cloudy sky a clear spot in a cloudy sky figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Lichtblick a clear spot in a cloudy sky figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig as clear as (noon)day figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sonnenklar as clear as (noon)day figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig klar, durchsichtig, rein clear transparent clear transparent Beispiele clear soup klare Brühe clear soup as clear as crystal kristallklar as clear as crystal as clear as crystal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sonnenklar as clear as crystal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig klar, heiter clear sky, weather clear sky, weather rein, flecken-, makellos, glatt clear pure, flawless clear pure, flawless klar, hell, scharf(sichtig), durchdringend clear eye, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig clear eye, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a clear head ein klareror | oder od heller Kopf a clear head klar, rein, hell, deutlich clear sound, voice clear sound, voice klar, übersichtlich, geordnet clear well-ordered clear well-ordered frei (of von) clear free from obstruction unbehindert clear free from obstruction clear free from obstruction Beispiele to be clear ofsomething | etwas sth something | etwasetwas überwundenor | oder od hinter sich gelassen haben to be clear ofsomething | etwas sth klar, deutlich, (leicht)verständlich clear easy to understand, obvious clear easy to understand, obvious Beispiele for no clear reason aus keinem eindeutigen Grund for no clear reason to makesomething | etwas sth clear tosomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas klarmachen to makesomething | etwas sth clear tosomebody | jemand sb I didn’t make myself clear ich habe mich nicht deutlich genug ausgedrückt I didn’t make myself clear klar, gut leserlich clear legible clear legible klar, im Klaren clear having clear understanding clear having clear understanding Beispiele to be clear aboutsomething | etwas sth sich übersomething | etwas etwas im Klaren sein to be clear aboutsomething | etwas sth klar, sicher, außer Zweifel (that dass) clear certain clear certain Beispiele (of) of debtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc frei (von), unbelastet (mit) (of) of debtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc rein, frei, unbelastet clear conscience clear conscience Beispiele clear from guilt schuldlos clear from guilt netto, ohne Abzug, Rein… clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit unbefangen clear impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs clear impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs unanfechtbar, unbestreitbar clear incontestable clear incontestable vollständig, ganz, absolut clear complete obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs clear complete obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele the clear contrary das geradeor | oder od genaue Gegenteil the clear contrary unbefrachtet, ohne Ladung clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF empty clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF empty klar, bereit clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ready clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ready Beispiele all clear alles klar all clear glatt, voll, ganz clear period of time clear period of time Beispiele a clear ten minutes volle zehn Minuten a clear ten minutes licht clear engineering | TechnikTECH clear engineering | TechnikTECH Beispiele the window is three feet clear from side to side die lichte Breite des Fensters ist drei Fuß the window is three feet clear from side to side glatt, astrein clear wood clear wood durchsichtig, -scheinend, klar, (wasser)hell clear pellucid clear pellucid deutlich, klar, (leicht) verständlich clear perspicuous clear perspicuous clear syn → siehe „limpid“ clear syn → siehe „limpid“ clear → siehe „translucent“ clear → siehe „translucent“ clear → siehe „transparent“ clear → siehe „transparent“ clear syn → siehe „lucid“ clear syn → siehe „lucid“ clear syn → siehe „evident“ clear syn → siehe „evident“ „clear“: adverb clear [kli(r)]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hell, klar klar, deutlich völlig, ganz frei, los hell, klar clear brightly clear brightly Beispiele the fire burns clear das Feuer brennt hell the fire burns clear klar, deutlich clear in understandable way familiar, informal | umgangssprachlichumg clear in understandable way familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to speak clear deutlich sprechen to speak clear völlig, ganz clear completely familiar, informal | umgangssprachlichumg clear completely familiar, informal | umgangssprachlichumg frei, los clear out of the way clear out of the way Beispiele to keepor | oder od steer clear ofsomething | etwas sth sich frei-or | oder od fernhalten vonsomething | etwas etwas to keepor | oder od steer clear ofsomething | etwas sth to get clear ofsomething | etwas sth something | etwasetwas loswerden to get clear ofsomething | etwas sth to get clear ofsomebody | jemand sb sich jemandem entziehen to get clear ofsomebody | jemand sb stand clear of the doors! bitte von den Türen zurücktreten! stand clear of the doors! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „clear“: noun clear [kli(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) freier Raum Lichte, lichte Weite Beispiele in the clear familiar, informal | umgangssprachlichumg frei von jedem Verdacht, entlastet in the clear familiar, informal | umgangssprachlichumg freier Raum clear empty space obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs clear empty space obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Lichtefeminine | Femininum f clear width obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lichte Weite clear width obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs clear width obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „clear“: transitive verb clear [kli(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) frei machen, räumen befreien leeren, entladen abtragen, bezahlen ins Reine in Ordnung bringen, bereinigen autorisieren, genehmigen, freigeben löschen reinigen, säubern frei-, lossprechen, entlasten, rechtfertigen lichten Weitere Übersetzungen... Beispiele often | oftoft clear away, clear off wegräumen, -schaffen, entfernen often | oftoft clear away, clear off to clear the snow from the street den Schnee von der Straße räumen to clear the snow from the street frei machen, räumen clear remove things from clear remove things from Beispiele to clear the table (den Tisch) abdecken to clear the table befreien (of von) clear free clear free Beispiele to clear an equation of fractions mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH eine Gleichung von Brüchen befreien to clear an equation of fractions mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH leeren, entladen clear empty clear empty Beispiele to clear a ship of her cargo ein Schiff entladen to clear a ship of her cargo abtragen, bezahlen clear debts clear debts ins Reineor | oder od in Ordnung bringen, bereinigen clear sort out clear sort out Beispiele to clear an account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH eine Rechnung begleichen to clear an account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH autorisieren, genehmigen, freigeben clear authorize clear authorize Beispiele to be cleared to dosomething | etwas sth die Genehmigung bekommen,something | etwas etwas zu tun to be cleared to dosomething | etwas sth we were finally cleared for takeoff wir bekamen endlich die Startgenehmigung we were finally cleared for takeoff cleared through customs zollamtlich abgefertigt cleared through customs löschen clear informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT clear informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT reinigen, säubern clear clean clear clean Beispiele to clear the air die Luft reinigen to clear the air to clear one’s throat sich räuspern to clear one’s throat frei-, lossprechen, entlasten, rechtfertigen clear absolve clear absolve Beispiele to clear oneself (somebody | jemandsb) of a crime sich (jemanden) vom Verdacht eines Verbrechens reinigen to clear oneself (somebody | jemandsb) of a crime to clear one’s conscience sein Gewissen entlasten to clear one’s conscience (leicht) überwinden, (glatt) nehmen clear obstacle clear obstacle Beispiele to clear a hedge über eine Hecke setzen to clear a hedge lichten clear forest clear forest roden clear land clear land durch ein Clearinginstitut verrechnen lassen, verrechnen clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc als Reingewinn erzielen clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make as clear profit clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make as clear profit Beispiele cleared cheque gedeckter Scheck cleared cheque von Schulden befreien clear free from debt clear free from debt Beispiele to clear an estate ein Grundstückor | oder od Gut von seinen Lasten befreien to clear an estate klären, klaror | oder od hell machen clear make bright clear make bright erklären, erläutern, erhellen clear explain clear explain (jemanden) aufklären clear rare | seltenselten (enlighten) clear rare | seltenselten (enlighten) klaren, frei machen clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope deklarieren, verzollen clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF goods clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF goods ausklarieren clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship with harbour authorities clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship with harbour authorities löschen clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo freikommen von clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coast clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coast klarmachen clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deck clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deck Beispiele to clear for action klarmachen zum Gefecht to clear for action erledigen clear pending court cases American English | amerikanisches EnglischUS clear pending court cases American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele to clear the docket die anhängigen Fälle erledigen to clear the docket vorbeikommen an (dative (case) | Dativdat) clear go past passieren clear go past clear go past „clear“: intransitive verb clear [kli(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich klären, klar hell werden sich aufklären, -hellen, -heitern netto verdienen die Zollformalitäten erledigen, ausklarieren die Taue klaren frei machen Schecks Wechsel im Clearingverkehr verrechnen lassen den Hafen nach Erledigung der Zollformalitäten verlassen sich klären, klaror | oder od hell werden clear become bright clear become bright sich aufklären, -hellen, -heitern clear of weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc clear of weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele often | oftoft clear away of mistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich verziehen, sich auflösen, verschwinden often | oftoft clear away of mistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schecksor | oder od Wechsel im Clearingverkehr verrechnen lassen clear clear cheques clear clear cheques netto verdienen clear earn clear earn Beispiele she clears £800 a week sie macht 800 Pfund netto die Woche she clears £800 a week die Zollformalitäten erledigen clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ausklarieren, den Hafen nach Erledigung der Zollformalitäten verlassen clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF die Taue klarenor | oder od frei machen clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clear ropeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clear ropeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„road“: noun road [roud]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) LandStraße Weg, Pfad, Art Weise Reede Förderstrecke Fahrt, Reise Gastspielgebiet (Land)Straßefeminine | Femininum f road road Beispiele by road not by seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf dem Straßenweg by road not by seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc by road on foot, in vehicle zu Fuß, per Fahrzeug by road on foot, in vehicle private road Privatstraße, -weg private road the road die Landstraße (als Sammelpunkt allen Gesindels) the road to take to the road British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Straßenräuber werden to take to the road British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs it’s just down the road es ist nur die Straße hinunter, es ist nicht weit it’s just down the road when we get our car back on the road wenn wir unser Auto wieder zum Laufen bringen when we get our car back on the road the car’s been off the road for a year der Wagen ist seit einem Jahr nicht mehr gefahren the car’s been off the road for a year Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele main road highway (Verkehrs)Wegmasculine | Maskulinum m Streckefeminine | Femininum f main road highway main road roadway Fahrbahnfeminine | Femininum f main road roadway main road waterway Wasserstraßefeminine | Femininum f main road waterway main road railway lineespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS (Eisen)Bahnstreckefeminine | Femininum f, -liniefeminine | Femininum f Geleiseneuter | Neutrum nor | oder odplural | Plural pl Gleis(anlagefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n main road railway lineespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS road of a bridge Fahrbahn einer Brücke road of a bridge iron road Schienenweg iron road iron road Haupt(verkehrs)straße iron road iron road railways | EisenbahnBAHN Hauptbahn, -strecke iron road railways | EisenbahnBAHN rule of the road Straßenverkehrsordnung rule of the road rule of the road nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seestraßenordnung rule of the road nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF the road is made railways | EisenbahnBAHN die Weichen sind gestellt the road is made railways | EisenbahnBAHN Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Reise(wegmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f road journey Fahrtfeminine | Femininum f road journey road journey Beispiele on the road auf der (Land)Straße on the road on the road travelling (especially | besondersbesonders geschäftlich) unterwegs, auf Reisen on the road travelling on the road theatre companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf Tournee on the road theatre companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc let’s get this show on the road familiar, informal | umgangssprachlichumg wir sollten die Tournee endlich starten let’s get this show on the road familiar, informal | umgangssprachlichumg to take the road sich auf den Weg machen, aufbrechen, abreisen to take the road to hit the road familiar, informal | umgangssprachlichumg sich auf den Weg machen, aufbrechen to hit the road familiar, informal | umgangssprachlichumg one for the road drink familiar, informal | umgangssprachlichumg einen zum Abschiedor | oder od für unterwegs one for the road drink familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Wegmasculine | Maskulinum m road figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pfadmasculine | Maskulinum m road figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Artfeminine | Femininum fand | und u. Weisefeminine | Femininum f road figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig road figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be in sb’s road jemandem im Wege stehen, jemandem hinderlich sein to be in sb’s road to be on the right road auf dem richtigen Weg sein to be on the right road to get out of sb’s road jemandem den Weg frei machen to get out of sb’s road to getsomething | etwas sth out of the road something | etwasetwas aus dem Weg räumen to getsomething | etwas sth out of the road the high road to perdition bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL die breite Straße, die zur Verdammnis führt the high road to perdition bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL the road to ruin (to success) der Weg ins Verderben (zum Erfolg) the road to ruin (to success) on the road to recovery auf dem Wege der Besserung on the road to recovery any road familiar, informal | umgangssprachlichumg jedenfalls any road familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Reedefeminine | Femininum f road nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <usually | meistmeistplural | Plural pl> road nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele to be in the roads, to ride at the road <usually | meistmeistplural | Plural pl> auf der Reede (vor Anker) liegen to be in the roads, to ride at the road <usually | meistmeistplural | Plural pl> to put out a vessel on the roads <usually | meistmeistplural | Plural pl> ein Schiff auf die Reede fahrenor | oder od legen to put out a vessel on the roads <usually | meistmeistplural | Plural pl> Förderstreckefeminine | Femininum f road in mine road in mine Gastspielgebiet road theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders das von New York aus bereiste road theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders das von New York aus bereiste „road“: adjective road [roud]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Straßen…, Weg… Straßen…, Weg… road road Beispiele road bend (or | oderod curve) Wegbiegung road bend (or | oderod curve) Road Board British English | britisches EnglischBr Straßenbauamt Road Board British English | britisches EnglischBr road conditions Straßenzustand road conditions road contractor Fuhrunternehmer road contractor road gang Straßenbautrupp road gang road haulage Güterkraftverkehr road haulage road hole Schlagloch road hole road improvement Straßenausbau road improvement road intersection American English | amerikanisches EnglischUS Wegkreuzung road intersection American English | amerikanisches EnglischUS road jam Verkehrsstockung road jam road junction Straßenknotenpunkt, -einmündung, -spinne road junction road maintenance (Amt für) Straßenbauand | und u. Straßeninstandsetzung road maintenance road map Straßen-, Auto-, Wanderkarte road map road race sports | SportSPORT Straßenrennen road race sports | SportSPORT road safety Verkehrssicherheit road safety road surface Straßendecke, -belag road surface Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „road“: transitive verb | intransitive verb road [roud]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufspüren (especially | besondersbesonders Flugwild) aufspüren road hunting | JagdJAGD road hunting | JagdJAGD
„in-clearing“: noun in-clearingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abrechnungsbetrag Gesamtbetrag der auf ein Bankhaus laufenden Schecks Gesamtbetragmasculine | Maskulinum m der auf ein Bankhaus laufenden Schecks, Abrechnungsbetragmasculine | Maskulinum m in-clearing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr in-clearing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr
„abundantly“: adverb abundantlyadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reichlich, in reichem Maße reichlich, in reichem Maße abundantly abundantly Beispiele to make it abundantly clear that … überdeutlich zu verstehen geben, dass … to make it abundantly clear that … it is abundantly clear to me es ist mir völligor | oder od vollkommen klar it is abundantly clear to me
„clearing“: noun clearing [ˈkli(ə)riŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Auf-, AusRäumen Reinigung, Säuberung Erhellung, Aufklärung Lichtung, Schlag, Rodung, Abholzung Läuterung, Zahnlücke, Klärung, Kammsasse Clearing, Verrechnungssumme, Verrechnungsverkehr Vergabe (Auf-, Aus)Räumenneuter | Neutrum n clearing clearing away, up clearing clearing away, up Reinigungfeminine | Femininum f clearing rare | seltenselten (cleaning) Säuberungfeminine | Femininum f clearing rare | seltenselten (cleaning) clearing rare | seltenselten (cleaning) Erhellungfeminine | Femininum f clearing rare | seltenselten (elucidation) Aufklärungfeminine | Femininum f clearing rare | seltenselten (elucidation) clearing rare | seltenselten (elucidation) Lichtungfeminine | Femininum f clearing in forest Schlagmasculine | Maskulinum m clearing in forest Rodungfeminine | Femininum f clearing in forest Abholzungfeminine | Femininum f clearing in forest clearing in forest Läuterungfeminine | Femininum f clearing engineering | TechnikTECH purification Klärungfeminine | Femininum f clearing engineering | TechnikTECH purification clearing engineering | TechnikTECH purification Zahnlückefeminine | Femininum f clearing engineering | TechnikTECH on cogwheel Kammsassefeminine | Femininum f clearing engineering | TechnikTECH on cogwheel clearing engineering | TechnikTECH on cogwheel Clearingneuter | Neutrum n clearing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Verrechnungsverkehrmasculine | Maskulinum m clearing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH clearing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Verrechnungssummefeminine | Femininum f, -massefeminine | Femininum f (im Clearingverkehr) clearing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH pl clearing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH pl Vergabefeminine | Femininum f clearing of university places British English | britisches EnglischBr clearing of university places British English | britisches EnglischBr
„roaded“: adjective roaded [ˈroudid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) von LandStraßen durchzogen von (Land)Straßen durchzogen roaded roaded
„crystal“: noun crystal [ˈkristl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kristall Bergkristall, kristallinisches Quarzstück Kristall Kristall Kristallglas, Kristall, Glaswaren aus Kristallglas Uhrglas Kristall Steuer-, Schwingquarz Kristallmasculine | Maskulinum m crystal crystal Beispiele as clear as crystal kristallklar as clear as crystal as clear as crystal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sonnenklar as clear as crystal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bergkristallmasculine | Maskulinum m crystal quartz kristallinisches Quarzstück crystal quartz crystal quartz Kristallmasculine | Maskulinum m crystal chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER physics | PhysikPHYS crystal chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER physics | PhysikPHYS Kristallneuter | Neutrum n crystal something clear resembling crystal crystal something clear resembling crystal Kristall(glas)neuter | Neutrum n crystal engineering | TechnikTECH glass crystal engineering | TechnikTECH glass Kristallneuter | Neutrum n crystal engineering | TechnikTECH koll (glassware) Glaswarenplural | Plural pl aus Kristallglas crystal engineering | TechnikTECH koll (glassware) crystal engineering | TechnikTECH koll (glassware) Uhrglasneuter | Neutrum n crystal watch-glass crystal watch-glass Kristallmasculine | Maskulinum m crystal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of detector crystal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of detector crystal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK → siehe „crystal detector“ crystal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK → siehe „crystal detector“ Steuer-, Schwingquarzmasculine | Maskulinum m crystal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK resonator crystal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK resonator „crystal“: adjective crystal [ˈkristl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kristallinisch, Kristall…, kristallen kristallen, kristallklar, -hell Kristall…, KristallDetektor… kristallen kristallinisch, Kristall…, kristallen crystal of or resembling crystal crystal of or resembling crystal kristallen, kristallklar, -hell crystal clear crystal clear Kristall… crystal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK crystal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (Kristall)Detektor… crystal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK crystal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK kristallen (den 15. Jahrestag bezeichnend) crystal wedding crystal wedding
„clear round“: noun clear roundnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Null-Fehler-Ritt Null-Fehler-Rittmasculine | Maskulinum m clear round show jumping clear round show jumping Beispiele to jump a clear round fehlerfreior | oder od ohne Abwurf bleiben to jump a clear round