Deutsch-Englisch Übersetzung für "bedeckt mit etw"

"bedeckt mit etw" Englisch Übersetzung

Meinten Sie beleckt, beeckt oder 'kommen mit?
bedeckt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • covered (mit with)
    bedeckt
    bedeckt
Beispiele
  • gerade noch bedeckt
    barely covered
    gerade noch bedeckt
  • sie war über und über (oder | orod am ganzen Körper) mit Narben bedeckt
    she had scars all over her body, she was covered in scars from head to toe
    sie war über und über (oder | orod am ganzen Körper) mit Narben bedeckt
Beispiele
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • MIT
    MIT
    MIT
Mehlstaub
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flour (oder | orod mill) dust, stive
    Mehlstaub in Mühlen
    Mehlstaub in Mühlen
  • farina
    Mehlstaub Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    Mehlstaub Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
Beispiele
Gestrüpp
[-ˈʃtrʏp]Neutrum | neuter n <Gestrüpp(e)s; Gestrüppe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crub
    Gestrüpp (Gesträuch) s
    brush
    Gestrüpp (Gesträuch) s
    Gestrüpp (Gesträuch) s
Beispiele
  • thicket
    Gestrüpp Dickicht
    Gestrüpp Dickicht
  • maze
    Gestrüpp figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    jungle
    Gestrüpp figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gestrüpp figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das Gestrüpp der Paragrafen
    the maze of rules and regulations
    das Gestrüpp der Paragrafen
mit
[mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • with
    mit Zubehör, Ausstattung
    mit Zubehör, Ausstattung
Beispiele
  • with, (full) of
    mit voll von
    mit voll von
Beispiele
  • (together) with, accompanied by
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
Beispiele
  • with
    mit Wechselseitigkeit
    mit Wechselseitigkeit
Beispiele
  • mit jemandem kämpfen
    to fight withjemand | somebody sb
    mit jemandem kämpfen
  • er spielte [verhandelte] mit mir
    he played [negotiated] with me
    er spielte [verhandelte] mit mir
  • er hat sich mit mir geschlagen
    he fought with me
    er hat sich mit mir geschlagen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • in
    mit Mittel, Material, Stoff
    mit Mittel, Material, Stoff
Beispiele
  • on
    mit Verkehrsmittel
    by
    mit Verkehrsmittel
    mit Verkehrsmittel
Beispiele
  • with
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    by means of
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
Beispiele
Beispiele
  • with
    mit im Hinblick auf, betreffend
    mit im Hinblick auf, betreffend
Beispiele
Beispiele
mit
[mɪt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • also
    mit ebenso
    as well
    mit ebenso
    too
    mit ebenso
    mit ebenso
Beispiele
  • among
    mit unter anderen
    one of
    mit unter anderen
    mit unter anderen
Beispiele
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
her sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Flaum
[flaum]Maskulinum | masculine m <Flaum(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • down
    Flaum von jungen Vögeln etc
    Flaum von jungen Vögeln etc
  • down
    Flaum unter dem Deckgefieder
    fluff
    Flaum unter dem Deckgefieder
    Flaum unter dem Deckgefieder
  • down
    Flaum erster Bartwuchs
    fuzz
    Flaum erster Bartwuchs
    Flaum erster Bartwuchs
Beispiele
  • er hat schon einen leichten Flaum auf den Wangen
    there is already a trace of fuzz on his cheeks
    er hat schon einen leichten Flaum auf den Wangen
  • fuzz
    Flaum erste Haare eines Kindes
    lanugo
    Flaum erste Haare eines Kindes
    Flaum erste Haare eines Kindes
  • peach fuzz amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Flaum Naturwissenschaften Naturwissenschaften | natural sciences (natural) scienceNAT Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Flaum Naturwissenschaften Naturwissenschaften | natural sciences (natural) scienceNAT Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • bloom
    Flaum Botanik | botanyBOT wolliges Haar von Pflanzen
    Flaum Botanik | botanyBOT wolliges Haar von Pflanzen
  • villosity, villiPlural | plural pl
    Flaum
    pubes
    Flaum
    pubescence
    Flaum
    lanugo
    Flaum
    Flaum
  • fur
    Flaum Botanik | botanyBOT wolliges Haar von Pflanzen, besonders filziger
    Flaum Botanik | botanyBOT wolliges Haar von Pflanzen, besonders filziger
  • fuzz
    Flaum Botanik | botanyBOT wolliges Haar von Pflanzen, besonders feiner
    Flaum Botanik | botanyBOT wolliges Haar von Pflanzen, besonders feiner
Beispiele
  • nap
    Flaum auf Stoffen
    fluff
    Flaum auf Stoffen
    Flaum auf Stoffen
  • floss
    Flaum Produkt der Seidenraupe
    Flaum Produkt der Seidenraupe
bedecken
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cover
    bedecken ausbreiten über
    bedecken ausbreiten über
Beispiele
  • coat
    bedecken Technik | engineeringTECH mit Oberflächenschutz
    cover
    bedecken Technik | engineeringTECH mit Oberflächenschutz
    bedecken Technik | engineeringTECH mit Oberflächenschutz
  • occult
    bedecken Astronomie | astronomyASTRON
    auch | alsoa. eclipse
    bedecken Astronomie | astronomyASTRON
    bedecken Astronomie | astronomyASTRON
  • escort
    bedecken Militär, militärisch | military termMIL
    bedecken Militär, militärisch | military termMIL
  • convoy
    bedecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    bedecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • die Hunde bedecken den Keiler Jagd | huntingJAGD
    the dogs have seized the boar
    die Hunde bedecken den Keiler Jagd | huntingJAGD
bedecken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich bedecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cover oneself
    sich bedecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich mit Ruhm [Schande] bedecken
    to cover oneself with (oder | orod in) glory [shame]
    sich mit Ruhm [Schande] bedecken
  • cloud over
    bedecken von Himmel
    bedecken von Himmel
Beispiele
bedecken
Neutrum | neuter n <Bedeckens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Schmach
[ʃmaːx]Femininum | feminine f <Schmach; keinPlural | plural pl> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shame
    Schmach Schande, Entehrung
    disgrace
    Schmach Schande, Entehrung
    Schmach Schande, Entehrung
  • dishonor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schmach
    dishonour, ignominy britisches Englisch | British EnglishBr
    Schmach
    Schmach
Beispiele
Beispiele
  • insult
    Schmach Beleidigung
    affront
    Schmach Beleidigung
    Schmach Beleidigung
  • outrage
    Schmach stärker
    Schmach stärker