Deutsch-Englisch Übersetzung für "all over with"

"all over with" Englisch Übersetzung

Meinten Sie all, All, Witz, wich oder Oper?
walk over
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemanden) hin-or | oder od herübergeleiten, mit hin-or | oder od herübernehmen
    walk over
    walk over
Beispiele
walk over
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hin-or | oder od herübergehen, -kommen
    walk over
    walk over
scrawl
[skrɔːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

scrawl
[skrɔːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • he scrawled (all) over the paper
    er hat das Papier vollgekritzeltor | oder od -geschmiert
    he scrawled (all) over the paper
scrawl
[skrɔːl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

spatter
[ˈspætə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bespritzen, -sprengen, -schmutzen (with mit)
    spatter
    spatter
Beispiele
  • ausstreuen, verbreiten, besudeln
    spatter slanders, name figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spatter slanders, name figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
spatter
[ˈspætə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (hernieder)prasseln
    spatter of dropset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spatter of dropset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
spatter
[ˈspætə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Spritzenneuter | Neutrum n
    spatter spattering
    spatter spattering
  • Klatschenneuter | Neutrum n
    spatter spatter ing sound
    Knatternneuter | Neutrum n
    spatter spatter ing sound
    Prasselnneuter | Neutrum n
    spatter spatter ing sound
    spatter spatter ing sound
  • Spritzermasculine | Maskulinum m
    spatter splash
    Spritzfleckmasculine | Maskulinum m
    spatter splash
    spatter splash
blush
[blʌʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to blush all over
    über und über erröten
    to blush all over
  • sich röten, in rötlichem Glanzeor | oder od roter Blüte erstrahlen
    blush grow redusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    blush grow redusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • wolkigor | oder od trübe werden
    blush engineering | TechnikTECH of paint
    blush engineering | TechnikTECH of paint
blush
[blʌʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rot machen, röten
    blush make redusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    blush make redusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
blush
[blʌʃ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Errötenneuter | Neutrum n
    blush
    (Scham)Rötefeminine | Femininum f
    blush
    blush
  • blush → siehe „spare
    blush → siehe „spare
Beispiele
  • to putsomebody | jemand sb to (the) blush
    jemanden zum Erröten bringen
    to putsomebody | jemand sb to (the) blush
  • Rötefeminine | Femininum f
    blush redness
    rötlicher Schein, rosiger Hauch
    blush redness
    blush redness
  • Ähnlichkeitfeminine | Femininum f (of mit)
    blush resemblance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    blush resemblance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Blickmasculine | Maskulinum m
    blush glance
    blush glance
Beispiele
  • at (or | oderod on) the first blush nur noch in
    auf den ersten Blick
    at (or | oderod on) the first blush nur noch in
slobber
[ˈsl(ɒ)bə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • I don’t want him slobbering all over me getting sentimental about figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ich mag es nicht, wenn er mich so anschmachtet
    I don’t want him slobbering all over me getting sentimental about figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (herum)albern, sich kindisch überschwänglich aufführen
    slobber lark around obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    slobber lark around obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • pfuschen, schlampen (bei der Arbeit)
    slobber rare | seltenselten (bungle)
    slobber rare | seltenselten (bungle)
slobber
[ˈsl(ɒ)bə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • geifernd äußernor | oder od (aus)sprechen
    slobber utter
    slobber utter
slobber
[ˈsl(ɒ)bə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Geifermasculine | Maskulinum m
    slobber
    Speichelmasculine | Maskulinum m
    slobber
    slobber
  • Salbadereifeminine | Femininum f
    slobber mawkish talk
    Faseleifeminine | Femininum f
    slobber mawkish talk
    slobber mawkish talk
  • Knutschereifeminine | Femininum f
    slobber kissing
    Abschleckereifeminine | Femininum f
    slobber kissing
    slobber kissing
ache
[eik]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich sehnen (for nach)
    ache long familiar, informal | umgangssprachlichumg
    darauf brennen
    ache long familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ache long familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
ache
[eik]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ache
[eik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schmerz, Wehneuter | Neutrum n
    ache anhaltender
    ache anhaltender
  • ache syn → siehe „pain
    ache syn → siehe „pain
  • ache → siehe „pang
    ache → siehe „pang
  • ache → siehe „smart
    ache → siehe „smart
  • ache → siehe „throe
    ache → siehe „throe
  • ache → siehe „twinge
    ache → siehe „twinge
Beispiele
tip
[tip]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abladeplatzmasculine | Maskulinum m, -stellefeminine | Femininum f
    tip rubbish tip
    tip rubbish tip
  • Saustallmasculine | Maskulinum m
    tip untidy place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tip untidy place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Neigungfeminine | Femininum f
    tip inclined position
    geneigte Lageor | oder od Stellung
    tip inclined position
    tip inclined position
  • (Um)Kippenneuter | Neutrum n
    tip tilting
    Neigenneuter | Neutrum n
    tip tilting
    tip tilting
  • Haldefeminine | Femininum f
    tip for coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tip for coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • abgeladenes Material
    tip rubbish
    especially | besondersbesonders Schuttmasculine | Maskulinum m
    tip rubbish
    Müllmasculine | Maskulinum m
    tip rubbish
    tip rubbish
  • Kippvorrichtungfeminine | Femininum f, -anlagefeminine | Femininum f
    tip engineering | TechnikTECH tipping device
    tip engineering | TechnikTECH tipping device
tip
[tip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf tipped>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • tippen anaccusative (case) | Akkusativ akk (als salopper Gruß)
    tip hat
    tip hat
  • abladen
    tip rubbishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    tip rubbishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
tip
[tip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
scatter
[ˈskætə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • to scatter handbills
    Flugblätteror | oder od Reklamezettel verteilen
    to scatter handbills
  • bestreuen (with mit)
    scatter sprinkle
    scatter sprinkle
  • zerstreuen, -sprengen
    scatter disperse
    scatter disperse
Beispiele
  • vereiteln, zunichtemachen
    scatter plans, hopeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scatter plans, hopeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zerstreuen
    scatter physics | PhysikPHYS lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scatter physics | PhysikPHYS lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • vergeuden, -schleudern
    scatter waste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    scatter waste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
scatter
[ˈskætə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
scatter
[ˈskætə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Zer-, Ver)Streuenneuter | Neutrum n
    scatter
    scatter
  • (das) Ver-or | oder od Zerstreute
    scatter scattered things
    scatter scattered things
  • Streuungfeminine | Femininum f
    scatter especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS
    Streubereichmasculine | Maskulinum m
    scatter especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS
    scatter especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS
scatter
[ˈskætə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zu verstreuen(d)
    scatter
    scatter
splash
[splæʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • spritzen, gießen (on, over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    splash wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    splash wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • spritzendor | oder od patschend bahnen
    splash one’s way
    splash one’s way
  • (be)sprenkeln
    splash speckle
    splash speckle
Beispiele
  • to splashsomething | etwas sth all over the newspapers figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas in allen Zeitungen groß rausbringenor | oder od ausschlachten
    to splashsomething | etwas sth all over the newspapers figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • fortspülen, -flößen
    splash engineering | TechnikTECH logs American English | amerikanisches EnglischUS
    splash engineering | TechnikTECH logs American English | amerikanisches EnglischUS
splash
[splæʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spritzen
    splash of liquid
    splash of liquid
Beispiele
Beispiele
  • to splash through the water
    durch das Wasser planschen
    to splash through the water
splash
[splæʃ]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Spritzenneuter | Neutrum n
    splash splashing
    splash splashing
  • Plätschernneuter | Neutrum n
    splash moving with splashes
    Klatschenneuter | Neutrum n
    splash moving with splashes
    Plumpsenneuter | Neutrum n
    splash moving with splashes
    splash moving with splashes
  • Schussmasculine | Maskulinum m
    splash quantity of liquid
    Gussmasculine | Maskulinum m
    splash quantity of liquid
    splash quantity of liquid
  • Spritzermasculine | Maskulinum m
    splash stain
    (Spritz)Fleckmasculine | Maskulinum m
    splash stain
    splash stain
  • (Farb-, Licht)Fleckmasculine | Maskulinum m, (-)Tupfenmasculine | Maskulinum m
    splash of colour, light
    splash of colour, light
Beispiele
  • Aufsehenneuter | Neutrum n
    splash sensation familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sensationfeminine | Femininum f
    splash sensation familiar, informal | umgangssprachlichumg
    splash sensation familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Schussmasculine | Maskulinum m Sodawasser (zur Verdünnung des Whiskyset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    splash shot of soda water British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    splash shot of soda water British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Gesichtspudermasculine | Maskulinum m, -schminkefeminine | Femininum f
    splash face powder familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    splash face powder familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Fortspülenneuter | Neutrum n (von Holzstämmen)
    splash engineering | TechnikTECH of logs American English | amerikanisches EnglischUS
    splash engineering | TechnikTECH of logs American English | amerikanisches EnglischUS
  • Wasserschwallmasculine | Maskulinum m
    splash engineering | TechnikTECH water for transporting logs American English | amerikanisches EnglischUS
    splash engineering | TechnikTECH water for transporting logs American English | amerikanisches EnglischUS
itch
[iʧ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Haut)Juckenneuter | Neutrum n
    itch
    Kribbelnneuter | Neutrum n
    itch
    itch
  • Krätzefeminine | Femininum f
    itch medicine | MedizinMED
    itch medicine | MedizinMED
  • brennendes Verlangen, Gelüstneuter | Neutrum n
    itch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Suchtfeminine | Femininum f
    itch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    itch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to have an itch to dosomething | etwas sth
    große Lust habenor | oder od darauf brennen,something | etwas etwas zu tun
    to have an itch to dosomething | etwas sth
  • the seven-year itch
    das verflixte siebte Jahr
    the seven-year itch
itch
[iʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dürsten, gelüsten (for, after nach)
    itch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    itch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to itch after hono(u)r
    nach Ruhm dürsten
    to itch after hono(u)r
  • my fingers itch to do it
    es juckt mir in den Fingernor | oder od ich brenne darauf, es zu tun
    my fingers itch to do it