„Act“: Maskulinum Act [ɛkt]Maskulinum | masculine m <Acts; Acts> (Engl.) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) act, event palaver act Act Musik | musical termMUS Gruppe, Musiker Act Musik | musical termMUS Gruppe, Musiker event Act Veranstaltung Musik | musical termMUS Act Veranstaltung Musik | musical termMUS palaver Act großer Aufwand Act großer Aufwand
„waiting“: noun waiting [ˈweitiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Warten Wartezeit Bedienung, Dienst, Aufwartung, Aufwarten Wartenneuter | Neutrum n waiting waiting Beispiele no waiting Halten verboten no waiting no waiting sign Halteverbotsschild no waiting sign Wartezeitfeminine | Femininum f waiting waiting period waiting waiting period Bedienungfeminine | Femininum f waiting serving, attendance Dienstmasculine | Maskulinum m waiting serving, attendance Aufwartungfeminine | Femininum f waiting serving, attendance Aufwartenneuter | Neutrum n waiting serving, attendance waiting serving, attendance waiting → siehe „lord in waiting“ waiting → siehe „lord in waiting“ Beispiele in waiting zur Aufwartung, im Dienst, diensttuend in waiting in waiting military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr in Bereitschaft, Bereitschafts…, in Anwartschaft in waiting military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr lady-in-waiting diensttuende Hofdame lady-in-waiting „waiting“: adjective waiting [ˈweitiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abwartend Warte… aufwartend, bedienend (ab)wartend waiting waiting Warte… waiting relating to waiting waiting relating to waiting aufwartend, bedienend waiting attending, serving waiting attending, serving Beispiele waiting (gentle)woman (adlige) Kammerfrau waiting (gentle)woman waiting girl, waiting maid Kammermädchen, (Kammer)Zofe waiting girl, waiting maid waiting man Kammerdiener, Bedienter, Lakai waiting man
„wait“: noun wait [weit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Warten Wartezeit, Verzögerung, Aufenthalt Pause, Zwischenakt Hinterhalt Weihnachtssänger, Stadt-, Dorfmusikanten, Weihnachtssingen Wächter Wartenneuter | Neutrum n wait wait Beispiele I had a long wait ich musste lange warten (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk) I had a long wait it was well worth the wait das Warten hat sich wirklich gelohnt it was well worth the wait Wartezeitfeminine | Femininum f wait delay Verzögerungfeminine | Femininum f wait delay Aufenthaltmasculine | Maskulinum m wait delay wait delay Pausefeminine | Femininum f wait theatre, theater | TheaterTHEAT Zwischenaktmasculine | Maskulinum m wait theatre, theater | TheaterTHEAT wait theatre, theater | TheaterTHEAT Hinterhaltmasculine | Maskulinum m wait ambush wait ambush Beispiele to lie in wait im Hinterhalt liegen to lie in wait to lie in wait forsomebody | jemand sb auf der Lauer nach jemandem liegen to lie in wait forsomebody | jemand sb to lay wait for einen Hinterhalt legen (dative (case) | Dativdat) to lay wait for Weihnachtssängerplural | Plural pl wait rare | seltenselten (Christmas singers) <plural | Pluralpl> wait rare | seltenselten (Christmas singers) <plural | Pluralpl> Stadt-, Dorfmusikantenplural | Plural pl wait history | GeschichteHIST town musicians British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> wait history | GeschichteHIST town musicians British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Weihnachtssingenneuter | Neutrum n wait rare | seltenselten (Christmas singing) <plural | Pluralpl> wait rare | seltenselten (Christmas singing) <plural | Pluralpl> Wächtermasculine | Maskulinum m wait watchman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wait watchman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „wait“: intransitive verb wait [weit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) warten abwarten, sich gedulden warten, liegen bleiben, unerledigt bleiben warten, bereit sein Weitere Beispiele... warten (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk) wait wait Beispiele to wait forsomebody | jemand sb auf jemanden warten to wait forsomebody | jemand sb to wait forsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs auf jemanden lauern, jemandem auflauern to wait forsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (ab)warten, sich gedulden wait be patient wait be patient Beispiele wait and see warte (nur) ab kommt Zeit, kommt Rat wait and see wait-and-see policy abwartende Politik, Politik des Abwartens wait-and-see policy wait till (or | oderod until) I come warte, bis ich komme wait till (or | oderod until) I come I can’t wait to see her again ich kann es kaum erwarten, sie wiederzusehen I can’t wait to see her again to wait five minutes fünf Minuten warten to wait five minutes wait a minute! Moment mal! wait a minute! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen warten, liegen bleiben, unerledigt bleiben wait remain outstanding wait remain outstanding Beispiele a matter that can wait die Angelegenheit kann warten a matter that can wait warten, bereit sein wait be ready wait be ready Beispiele he is waiting er steht zu Diensten, er ist (dienst)bereit, er wartet (auf Anweisung) he is waiting dinner is waiting das Mittagessen wartetor | oder od ist fertig dinner is waiting the room is still waiting to be done das Zimmer ist noch immer nicht aufgeräumtor | oder od muss noch aufgeräumt werden the room is still waiting to be done wait syn vgl. → siehe „stay“ wait syn vgl. → siehe „stay“ Beispiele also | aucha. wait at (or | oderod onor | oder od upon the) table (bei Tisch) aufwartenor | oder od bedienen also | aucha. wait at (or | oderod onor | oder od upon the) table „wait“: transitive verb wait [weit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) warten auf, erwarten, abwarten aufwarten bei, bedienen bei aufschieben, warten mit, verschieben geleiten, begleiten, beiwohnen folgen, sich ergeben aus, begleiten warten auf (accusative (case) | Akkusativakk) wait erwarten, abwarten wait wait Beispiele to wait one’s opportunity (or | oderod houror | oder od timeor | oder od chance) auf eine passende Gelegenheit warten, eine günstige Gelegenheit abwarten to wait one’s opportunity (or | oderod houror | oder od timeor | oder od chance) he must wait my convenience er muss warten, bis es mir passt he must wait my convenience to wait out the market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl die Marktpreise bestimmen (durch Zurückhaltung im Kaufenand | und u. Verkaufen) to wait out the market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl aufwarten bei, bedienen (bei) wait serve at wait serve at Beispiele to wait table bei Tisch aufwartenor | oder od bedienen to wait table aufschieben, warten mit, verschieben wait postpone familiar, informal | umgangssprachlichumg wait postpone familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to wait dinner forsomebody | jemand sb mit dem Mittagessen auf jemanden warten to wait dinner forsomebody | jemand sb geleiten, begleiten wait accompany obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wait accompany obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (dative (case) | Dativdat) beiwohnen wait attend obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wait attend obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to wait a funeral einer Beerdigung beiwohnen to wait a funeral folgen, sich ergeben aus (dative (case) | Dativdat) wait arise from, be connected with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wait arise from, be connected with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs begleiten wait als Folge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wait als Folge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„wait for“: transitive verb wait fortransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erwarten, warten auf erwarten, warten auf (accusative (case) | Akkusativakk) wait for wait for Beispiele to wait forsomebody | jemand sb to come warten, dassor | oder od bis jemand kommt to wait forsomebody | jemand sb to come wait for me! warte auf mich! wait for me!
„wait on“ wait on, wait upontransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dienen, zu Diensten stehen aufwarten, bedienen warten, pflegen folgen, begleiten, verbunden sein mit begleiten, die Cour schneiden, hofieren, erwarten, folgen in der Luft auf beobachten, überwachen, achtgeben auf, harren, hoffen auf seine Aufwartung machen einen Besuch abstatten warten auf, sich dicht halten hinter auf den Fersen bleiben (jemandem) dienen wait on attend as servant wait on attend as servant (jemandem) zu Diensten stehen wait on wait on (jemandem) aufwarten wait on serve with food wait on serve with food (jemanden) bedienen wait on wait on wait on → siehe „wait“ wait on → siehe „wait“ (jemanden) warten, pflegen wait on look after wait on look after (jemandem) seine Aufwartung machenor | oder od einen Besuch abstatten wait on visit wait on visit (einer Sache) (einerSache) folgen wait on arise from, be connected withespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wait on arise from, be connected withespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (etwas) begleiten, verbunden sein mit wait on especially | besondersbesonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wait on especially | besondersbesonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele ruin waits on such an evil deed einer so bösen Tat folgt das Verderben auf dem Fuß ruin waits on such an evil deed (als Brautjungfer, -führer, Gefolgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) begleiten wait on accompany familiar, informal | umgangssprachlichumg folgen (dative (case) | Dativdat) wait on accompany familiar, informal | umgangssprachlichumg wait on accompany familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemandem) die Cour schneiden wait on court familiar, informal | umgangssprachlichumg wait on court familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemandem) hofieren wait on familiar, informal | umgangssprachlichumg wait on familiar, informal | umgangssprachlichumg erwarten, warten auf (accusative (case) | Akkusativakk) wait on expect familiar, informal | umgangssprachlichumg wait on expect familiar, informal | umgangssprachlichumg sich dicht halten hinter wait on in race familiar, informal | umgangssprachlichumg auf den Fersen bleiben (dative (case) | Dativdat) (dem Gegner) wait on in race familiar, informal | umgangssprachlichumg wait on in race familiar, informal | umgangssprachlichumg (in der Luft) auf (Jagdbeute) warten wait on of falcon wait on of falcon beobachten, überwachen, achtgeben auf (accusative (case) | Akkusativakk) wait on observe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wait on observe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs harren (genitive (case) | Genitivgen) wait on await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hoffen auf (accusative (case) | Akkusativakk) wait on await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wait on await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„act“: noun act [ækt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tat, Werk, Handlung, Ereignis, Akt Tun, Handeln, Ausführung, Betätigung, Tätigkeit, Eingreifen Urkunde, Akte, Aktenstück Beschluss, Resolution, Erlass, Verfügung, Gesetz, Akte Aufzug, Akt Akt, Nummer, Darbietung, Auftritt Theater Festakt, Feier, Feierlichkeit Akt Vorgehen, Schritt Tatfeminine | Femininum f act Werkneuter | Neutrum n act Handlungfeminine | Femininum f act Ereignisneuter | Neutrum n act Aktmasculine | Maskulinum m act act Beispiele act of war kriegerische Handlung, feindlicher Akt act of war Tunneuter | Neutrum n act action, execution Handelnneuter | Neutrum n act action, execution Ausführungfeminine | Femininum f act action, execution Betätigungfeminine | Femininum f act action, execution Tätigkeitfeminine | Femininum f act action, execution Eingreifenneuter | Neutrum n act action, execution Vorgehenneuter | Neutrum n act action, execution Schrittmasculine | Maskulinum m act action, execution act action, execution Beispiele Act of God höhere Gewalt, Naturereignis Act of God Act of God military term | Militär, militärischMIL Force majeure Act of God military term | Militär, militärischMIL in the act of going im Begriff zu gehen in the act of going to catchsomebody | jemand sb in the (very) act (of doingsomething | etwas sth) jemanden (beisomething | etwas etwas) ertappen to catchsomebody | jemand sb in the (very) act (of doingsomething | etwas sth) in the very act auf frischer Tat in the very act Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Urkundefeminine | Femininum f act document Aktefeminine | Femininum f act document Aktenstückneuter | Neutrum n act document act document Beispiele act of sale Kaufvertrag act of sale Beschlussmasculine | Maskulinum m act resolution, decision Resolutionfeminine | Femininum f act resolution, decision Erlassmasculine | Maskulinum m act resolution, decision Verfügungfeminine | Femininum f, -ordnungfeminine | Femininum f act resolution, decision Gesetzneuter | Neutrum n act resolution, decision Aktefeminine | Femininum f act resolution, decision act resolution, decision Beispiele act of parliament Parlamentsbeschluss, -akte act of parliament Act of Congress American English | amerikanisches EnglischUS Kongressbeschluss Act of Congress American English | amerikanisches EnglischUS act of faith burning of heretics Autodafé, Ketzerverbrennung act of faith burning of heretics act of faith act based on faith auf Glauben beruhende Tat act of faith act based on faith act of grace Gnadenakt, Amnestie act of grace Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Aufzugmasculine | Maskulinum m act theatre, theater | TheaterTHEAT division of play Aktmasculine | Maskulinum m act theatre, theater | TheaterTHEAT division of play act theatre, theater | TheaterTHEAT division of play Aktmasculine | Maskulinum m act short performance Nummerfeminine | Femininum f act short performance Darbietungfeminine | Femininum f act short performance Auftrittmasculine | Maskulinum m act short performance act short performance Beispiele to get one’s act together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg sich zusammenreißen to get one’s act together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg Theaterneuter | Neutrum n act pretence familiar, informal | umgangssprachlichumg act pretence familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to put on an act so tun(, als ob) to put on an act they did the hospitality act sie spielten sich als Gastgeber auf they did the hospitality act Beispiele Act university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV defence of thesis British English | britisches EnglischBr Verteidigungfeminine | Femininum f einer These (an den älteren Universitäten) Act university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV defence of thesis British English | britisches EnglischBr Festaktmasculine | Maskulinum m act celebration Feierfeminine | Femininum f act celebration Feierlichkeitfeminine | Femininum f act celebration act celebration Aktmasculine | Maskulinum m act philosophy | PhilosophiePHIL as opposed to potency act philosophy | PhilosophiePHIL as opposed to potency act syn vgl. → siehe „action“ act syn vgl. → siehe „action“ „act“: transitive verb act [ækt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) darstellen, spielen spielen sich benehmen wie bewegen, anreizen, antreiben darstellen act theatre, theater | TheaterTHEAT person act theatre, theater | TheaterTHEAT person spielen act role, person, play, event theatre, theater | TheaterTHEAT act role, person, play, event theatre, theater | TheaterTHEAT Beispiele to act Hamlet den Hamlet spielenor | oder od darstellen to act Hamlet to act a part eine Rolle spielen to act a part to act out szenisch darstellen to act out to act out fantasy ausleben to act out fantasy Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen spielen act simulate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig act simulate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich benehmen wie act behave like act behave like Beispiele to act the fool sich wie ein Narr benehmen, den Narren spielen to act the fool bewegen, anreizen, antreiben act incite obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs act incite obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs act syn → siehe „impersonate“ act syn → siehe „impersonate“ act → siehe „represent“ act → siehe „represent“ „act“: intransitive verb act [ækt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich benehmen, sich betragen, agieren, handeln, tätig sein spielen, auftreten, Schauspielerin sein, Theater spielen schauspielern bühnenfähig sein, sich aufführen lassen einwirken, Einfluss haben gehen, laufen, in Betrieb sein, funktionieren eintreten, stellvertretend amtieren, Dienst tun verfahren, vorgehen, handeln wirken sich benehmen, sich betragen, agieren, handeln, tätig sein, wirken act behave, take action, function act behave, take action, function Beispiele to act as auftreten als, fungieren als, dienen als to act as it acts as a check es setzt einen Dämpfer auf, es bremst it acts as a check to act as secretary die Feder führen to act as secretary to act in a case in einer Sache vorgehen to act in a case to act by verfahren nach to act by to act forsomething | etwas sth zusomething | etwas etwas dienen to act forsomething | etwas sth to act (up)on sich richten nach to act (up)on to act up to a principle einem Grundsatz gemäßor | oder od nach einem Grundsatz handeln to act up to a principle we act on your advice wir handeln nach Ihrem Rat we act on your advice to act … toward(s)somebody | jemand sb sich jemandem gegenüber … benehmen to act … toward(s)somebody | jemand sb to act up behave badly, play trick familiar, informal | umgangssprachlichumg sich ungezogen benehmen, einen Streich spielen, Probleme machen to act up behave badly, play trick familiar, informal | umgangssprachlichumg to act up show off familiar, informal | umgangssprachlichumg angeben, prahlen to act up show off familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen spielen, auftreten act theatre, theater | TheaterTHEAT of person act theatre, theater | TheaterTHEAT of person Schauspieler(in) sein, Theater spielen act as profession theatre, theater | TheaterTHEAT act as profession theatre, theater | TheaterTHEAT Beispiele he acts rich er spielt den Reichen he acts rich schauspielern act pretend act pretend bühnenfähig sein, sich aufführen lassen act rare | seltenselten (of play) act rare | seltenselten (of play) Beispiele his plays don’t act well seine Stücke lassen sich nicht gut aufführen his plays don’t act well (ein)wirken, Einfluss haben (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) act have effect act have effect gehen, laufen, in Betrieb sein, funktionieren act run, operate act run, operate eintreten, stellvertretend amtieren, Dienst tun (for für) act deputize act deputize verfahren, vorgehen, handeln act proceed act proceed act syn → siehe „behave“ act syn → siehe „behave“ act → siehe „function“ act → siehe „function“ act → siehe „operate“ act → siehe „operate“ act → siehe „work“ act → siehe „work“
„ACT“: abbreviation ACTabbreviation | Abkürzung abk (= Australian Capital Territory) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Australisches Hauptstadtterritorium Australisches Hauptstadtterritorium ACT ACT
„act.“: abbreviation act.abbreviation | Abkürzung abk (= acting) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) amtierend amtierend act. act. „act.“: abbreviation act.abbreviation | Abkürzung abk (= active) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aktiv aktiv act. act. „act.“: abbreviation act.abbreviation | Abkürzung abk (= actor) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schauspieler Schauspieler act. act. „act.“: abbreviation act.abbreviation | Abkürzung abk (= actual) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gegenwärtig; Effektiv... gegenwärtig; Effektiv... act. act.
„Acts (of the Apostles)“: plural noun Acts [ækts]plural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Apostelgeschichte Apostelgeschichtefeminine | Femininum f Acts (of the Apostles) als sg konstruiert bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Acts (of the Apostles) als sg konstruiert bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
„acting“: adjective acting [ˈæktiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) handelnd, wirkend, tätig stellvertretend, interimistisch diensttuend, amtierend, verantwortlich, geschäftsführend spielend, darstellend, Bühnen… handelnd, wirkend, tätig acting behaving, operating acting behaving, operating stellvertretend, interimistisch acting deputizing, representing acting deputizing, representing diensttuend, amtierend, verantwortlich, geschäftsführend acting responsible acting responsible Beispiele acting director amtierende(r) Direktor(in), geschäftsführende(r) Direktor(in) acting director acting partner aktive(r) Gesellschafter(in), geschäftsführende(r) Partner(in), tätige(r) Teilhaber(in) acting partner spielend, darstellend, Bühnen… acting theatre, theater | TheaterTHEAT acting theatre, theater | TheaterTHEAT Beispiele acting version Bühnenausgabe acting version „acting“: noun acting [ˈæktiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spiel, Aufführung, Darstellung, Schauspielkunst Handeln, Tun, Betätigung Verstellung Handlung, Tat Schauspielerei Spielneuter | Neutrum n acting theatre, theater | TheaterTHEAT Aufführungfeminine | Femininum f acting theatre, theater | TheaterTHEAT Darstellungfeminine | Femininum f acting theatre, theater | TheaterTHEAT Schauspielkunstfeminine | Femininum f acting theatre, theater | TheaterTHEAT Schauspielereifeminine | Femininum f acting theatre, theater | TheaterTHEAT acting theatre, theater | TheaterTHEAT Handelnneuter | Neutrum n acting doing Tunneuter | Neutrum n acting doing Betätigungfeminine | Femininum f acting doing acting doing Verstellungfeminine | Femininum f acting pretending acting pretending Handlungfeminine | Femininum f acting rare | seltenselten (action, deed) <usually | meistmeistplural | Plural pl> Tatfeminine | Femininum f acting rare | seltenselten (action, deed) <usually | meistmeistplural | Plural pl> acting rare | seltenselten (action, deed) <usually | meistmeistplural | Plural pl>