Deutsch-Englisch Übersetzung für "Wunden lecken"

"Wunden lecken" Englisch Übersetzung

Meinten Sie wenden oder leckend?
leck
[lɛk]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leaking
    leck besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    leaky
    leck besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    leck besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
lecker
Adjektiv | adjective adj <leckerer; leckerst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • delicious
    lecker Bissen, Mahl etc
    tasty
    lecker Bissen, Mahl etc
    lecker Bissen, Mahl etc
Beispiele
  • das sieht lecker aus
    that looks delicious
    das sieht lecker aus
  • das schmeckt lecker
    that tastes delicious, that’s very tasty
    das schmeckt lecker
  • tasty
    lecker Mädchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    lecker Mädchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
lecker
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
lecken
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lick
    lecken mit der Zunge
    lecken mit der Zunge
  • lecken → siehe „Blut
    lecken → siehe „Blut
Beispiele
  • der Hund leckte seinem Herrn die Hand
    the dog licked its master’s hand
    der Hund leckte seinem Herrn die Hand
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Lippen lecken auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to lick one’s lips
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Lippen lecken auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • leck mich (am Arsch)! vulgär | vulgarvulg
    fuck off!
    kiss my ass! amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    leck mich (am Arsch)! vulgär | vulgarvulg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lick up
    lecken auflecken
    lap up
    lecken auflecken
    lecken auflecken
Beispiele
  • perform oral sex
    lecken Cunnilingus praktizieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lecken Cunnilingus praktizieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
lecken
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lick
    lecken
    lecken
Beispiele
  • das Kind leckt an seiner Eistüte
    the child is licking (at) its ice-cream cone
    das Kind leckt an seiner Eistüte
  • die Flammen leckten an den Wänden (in die Höhe)
    the flames (oder | orod tongues of fire) licked up the walls
    die Flammen leckten an den Wänden (in die Höhe)
lecken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich lecken von Katze etc
    sich lecken von Katze etc
Wunde
[ˈvʊndə]Femininum | feminine f <Wunde; Wunden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wound
    Wunde verletzte Stelle
    Wunde verletzte Stelle
  • Wunde → siehe „Zeit
    Wunde → siehe „Zeit
Beispiele
  • leichte [schwere, tödliche] Wunde
    slight [severe, fatal] wound
    leichte [schwere, tödliche] Wunde
  • eiternde [offene] Wunde
    festering (oder | orod suppurating) [open] wound
    eiternde [offene] Wunde
  • klaffende Wunde
    gaping wound, gash
    klaffende Wunde
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • injury
    Wunde Verletzung
    Wunde Verletzung
Beispiele
  • sore
    Wunde wunde Stelle
    Wunde wunde Stelle
Beispiele
  • seinen Finger auf eine offene Wunde legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to touch (on) a sore point
    seinen Finger auf eine offene Wunde legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine alte Wunde wieder aufreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to open an old wound
    eine alte Wunde wieder aufreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • cut
    Wunde Schnittwunde
    Wunde Schnittwunde
  • stab (wound)
    Wunde Stichwunde
    Wunde Stichwunde
Wunder
[ˈvʊndər]Neutrum | neuter n <Wunders; Wunder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • miracle
    Wunder etwas Übernatürliches
    Wunder etwas Übernatürliches
Beispiele
  • wonder
    Wunder etwas Außergewöhnliches, Staunenswertes
    miracle
    Wunder etwas Außergewöhnliches, Staunenswertes
    marvel
    Wunder etwas Außergewöhnliches, Staunenswertes
    Wunder etwas Außergewöhnliches, Staunenswertes
Beispiele
  • die Wunder der Welt [Natur]
    the wonders of the world [of nature]
    die Wunder der Welt [Natur]
  • ein Wunder der Technik
    a wonder of technology
    ein Wunder der Technik
  • ein Wunder an Schönheit [Perfektion]
    a wonder of beauty [perfection]
    ein Wunder an Schönheit [Perfektion]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • marvel
    Wunder außergewöhnlicher Mensch
    phenomenon
    Wunder außergewöhnlicher Mensch
    Wunder außergewöhnlicher Mensch
Beispiele
  • miracle
    Wunder Religion | religionREL
    Wunder Religion | religionREL
Beispiele
  • die Wunder Jesu
    the miracles of Jesus
    die Wunder Jesu
  • Wunder tun (oder | orod wirken, verrichten)
    to work (oder | orod perform) miracles
    Wunder tun (oder | orod wirken, verrichten)
Beispiele
  • Wunder (oder | orod wunders) was von jemandem [etwas] denken (oder | orod glauben, meinen, halten) in Wendungen wie
    to think thatjemand | somebody sb [sth] is absolutely marvel(l)ous
    Wunder (oder | orod wunders) was von jemandem [etwas] denken (oder | orod glauben, meinen, halten) in Wendungen wie
  • ich dachte, Wunder (oder | orod wunders) was es wäre
    I thought it would be something wonderful
    ich dachte, Wunder (oder | orod wunders) was es wäre
  • er denkt, Wunder (oder | orod wunders) was er tut
    he thinks he is doing something wonderful
    er denkt, Wunder (oder | orod wunders) was er tut
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
lecken
[ˈlɛkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (have a) leak
    lecken von Eimer, Tank etc
    lecken von Eimer, Tank etc
  • have sprung a leak, make (oder | orod take) water
    lecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    lecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
lecken
Neutrum | neuter n <Leckens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wundern
[ˈvʊndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das wundert mich
    that surprises me, I am surprised (stärker astonished) at that
    das wundert mich
  • seine Unpünktlichkeit wunderte sie
    seine Unpünktlichkeit wunderte sie
  • mich wundert gar nichts (mehr)
    I am not in the least (oder | orod not a bit) surprised, that does not surprise me in the least (oder | orod one bit)
    mich wundert gar nichts (mehr)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wundern
[ˈvʊndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich wundern (überAkkusativ | accusative (case) akk at)
    sich wundern (überAkkusativ | accusative (case) akk at)
  • ich wunderte mich über sie [ihre Worte]
    I was surprised (stärker astonished) at her [what she said]
    ich wunderte mich über sie [ihre Worte]
  • ich wunderte mich sehr (darüber), dass er das getan hat
    I was very surprised that he did that
    ich wunderte mich sehr (darüber), dass er das getan hat
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wundern
[ˈvʊndərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er wunderte, ob
    he wondered if …
    er wunderte, ob
wund
[vʊnt]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sore
    wund durch Reibung
    chafed
    wund durch Reibung
    wund durch Reibung
  • raw
    wund stärker
    wund stärker
  • wund → siehe „Punkt
    wund → siehe „Punkt
Beispiele
  • sore
    wund offen, noch nicht geheilt
    wund offen, noch nicht geheilt
  • raw
    wund stärker
    wund stärker
  • wounded
    wund verwundet
    wund verwundet
Beispiele
  • stricken
    wund Herz etc literarisch | literaryliter
    wund Herz etc literarisch | literaryliter
dichten
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • make (etwas | somethingsth) airtight (oder | orod watertight)
    dichten Technik | engineeringTECH Fugen
    seal
    dichten Technik | engineeringTECH Fugen
    dichten Technik | engineeringTECH Fugen
  • pack
    dichten Technik | engineeringTECH mittels einer Packung
    dichten Technik | engineeringTECH mittels einer Packung
  • lute
    dichten Technik | engineeringTECH zuschmieren: mittels Kitt, Fett, plastischen Holzes etc
    dichten Technik | engineeringTECH zuschmieren: mittels Kitt, Fett, plastischen Holzes etc
  • ca(u)lk
    dichten Technik | engineeringTECH verstemmen
    dichten Technik | engineeringTECH verstemmen
  • tighten
    dichten Technik | engineeringTECH abdichten: Fässer
    dichten Technik | engineeringTECH abdichten: Fässer
  • condense
    dichten Technik | engineeringTECH verdichten
    dichten Technik | engineeringTECH verdichten
  • (water)proof
    dichten Technik | engineeringTECH wasserdicht machen: Stoff
    dichten Technik | engineeringTECH wasserdicht machen: Stoff
Beispiele
  • etwas | somethingetwas mit Werg dichten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF kalfatern
    to ca(u)lketwas | something sth with oakum
    etwas | somethingetwas mit Werg dichten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF kalfatern
  • etwas | somethingetwas mit Kitt dichten
    to luteetwas | something sth
    etwas | somethingetwas mit Kitt dichten
  • ein Leck dichten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    to seal a leak
    ein Leck dichten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF