Deutsch-Englisch Übersetzung für "Voodoo-Puppe"

"Voodoo-Puppe" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Pumpe oder Pappe?
voodoo
[ˈvuːduː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wodumasculine | Maskulinum m
    voodoo cult
    Wudumasculine | Maskulinum m
    voodoo cult
    Vaudoumasculine | Maskulinum m (Kult,especially | besonders besonders auf Haiti)
    voodoo cult
    voodoo cult
Beispiele
  • also | aucha. voodoo doctor, voodoo priest
    Woduzauberermasculine | Maskulinum m
    Hexenpriestermasculine | Maskulinum m
    also | aucha. voodoo doctor, voodoo priest
  • Woduzaubermasculine | Maskulinum m, -beschwörungfeminine | Femininum f
    voodoo voodoo magic
    voodoo voodoo magic
Beispiele
  • Fetischmasculine | Maskulinum m
    voodoo fetish, idol
    Götzemasculine | Maskulinum m (des Wodukults)
    voodoo fetish, idol
    voodoo fetish, idol
voodoo
[ˈvuːduː]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wodu…, des Wodukults
    voodoo
    voodoo
voodoo
[ˈvuːduː]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Puppe
[ˈpʊpə]Femininum | feminine f <Puppe; Puppen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • doll
    Puppe Spielzeug
    Puppe Spielzeug
Beispiele
  • puppet
    Puppe Marionetteauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    marionette
    Puppe Marionetteauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Puppe Marionetteauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Puppen tanzen lassen toll feiern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to paint the town red
    die Puppen tanzen lassen toll feiern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die Puppen tanzen lassen Krach schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to raise hell
    die Puppen tanzen lassen Krach schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • doll
    Puppe hübsches Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Puppe hübsches Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • babe
    Puppe
    Puppe
Beispiele
  • sie ist eine süße (oder | orod tolle) Puppe
    she is a real stunner
    sie ist eine süße (oder | orod tolle) Puppe
  • sweetie
    Puppe als Anrede umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Puppe als Anrede umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • baby
    Puppe
    Puppe
  • bird
    Puppe weibliches Wesen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Puppe weibliches Wesen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • bis in die Puppen feiern [zechen] in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to celebrate [to revel] into the (wee) small hours (of the morning)
    bis in die Puppen feiern [zechen] in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bis in die Puppen schlafen
    bis in die Puppen schlafen
  • dummy
    Puppe Schneiderpuppe
    Puppe Schneiderpuppe
  • puppet
    Puppe Strohmann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    man of straw
    Puppe Strohmann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Puppe Strohmann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nymph
    Puppe Zoologie | zoologyZOOL
    chrysalis
    Puppe Zoologie | zoologyZOOL
    chrysalid
    Puppe Zoologie | zoologyZOOL
    pupa
    Puppe Zoologie | zoologyZOOL
    Puppe Zoologie | zoologyZOOL
  • aurelia
    Puppe Zoologie | zoologyZOOL besonders von Schmetterlingen
    Puppe Zoologie | zoologyZOOL besonders von Schmetterlingen
  • cocoon
    Puppe Zoologie | zoologyZOOL des Seidenspinners
    Puppe Zoologie | zoologyZOOL des Seidenspinners
  • shock
    Puppe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreidepuppe
    Puppe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreidepuppe
  • stook besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Puppe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Puppe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Voodoo
[vuˈduː]Maskulinum | masculine m <Voodoo; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • voodoo
    Voodoo
    Voodoo
puppern
[ˈpʊpərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thump
    puppern vom Herzen
    puppern vom Herzen
  • tremble
    puppern zittern
    shake
    puppern zittern
    puppern zittern
…puppe
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • Fingerpuppe Theater | theatre, theaterTHEATetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    Fingerpuppe Theater | theatre, theaterTHEATetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
  • Kasper(le)puppe
    Kasper(le)puppe
  • Stabpuppe
    Stabpuppe
herzen
[ˈhɛrtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cuddle
    herzen liebkosen
    caress
    herzen liebkosen
    herzen liebkosen
Beispiele
  • hug
    herzen umarmen
    embrace
    herzen umarmen
    herzen umarmen
Beispiele
Schmetterling
[ˈʃmɛtərlɪŋ]Maskulinum | masculine m <Schmetterlings; Schmetterlinge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • butterfly
    Schmetterling Zoologie | zoologyZOOL Ordng Lepidoptera
    Schmetterling Zoologie | zoologyZOOL Ordng Lepidoptera
Beispiele
  • bunte Schmetterlinge
    colo(u)rful butterflies
    bunte Schmetterlinge
  • wie ein Schmetterling von einer Blume zur anderen gaukeln, wie ein Schmetterling hin und her flattern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    to flit from one girl to the next
    wie ein Schmetterling von einer Blume zur anderen gaukeln, wie ein Schmetterling hin und her flattern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • wie ein Schmetterling aus der Puppe kriechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to emerge like a butterfly from its chrysalis, to blossom into flower
    wie ein Schmetterling aus der Puppe kriechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wiegen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rock
    wiegen Kind etc
    wiegen Kind etc
Beispiele
  • rock
    wiegen hin und her bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wiegen hin und her bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Wellen wiegten das Boot
    the waves rocked the boat
    die Wellen wiegten das Boot
  • shake
    wiegen Kopf
    wiegen Kopf
Beispiele
  • sway
    wiegen Hüften figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wiegen Hüften figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemanden in Sicherheit wiegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to lulljemand | somebody sb into a false sense of security
    jemanden in Sicherheit wiegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
wiegen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich wiegen sich hin und her bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rock (oneself)
    sich wiegen sich hin und her bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich auf einem Ast wiegen
    to rock on a branch
    sich auf einem Ast wiegen
  • das Boot wiegt sich auf den Wellen
    the boat rocks on (oder | orod is rocked by) the waves
    das Boot wiegt sich auf den Wellen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich in den Hüften wiegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to sway one’s hips
    sich in den Hüften wiegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sich in Sicherheit wiegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to lull oneself into a false sense of security
    sich in Sicherheit wiegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich in falschen Hoffnungen wiegen
    to lull oneself into (oder | orod delude oneself with) false hopes
    sich in falschen Hoffnungen wiegen
einbilden
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
schlafen
[ˈʃlaːfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <schläft; schlief; geschlafen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sleep
    schlafen nicht wach sein
    be asleep
    schlafen nicht wach sein
    schlafen nicht wach sein
Beispiele
  • sleep, spend (oder | orod stay) the night
    schlafen übernachten
    schlafen übernachten
Beispiele
Beispiele
  • mit jemandem schlafen Geschlechtsverkehr haben
    to sleep withjemand | somebody sb
    mit jemandem schlafen Geschlechtsverkehr haben
  • not pay attention
    schlafen nicht aufpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dream
    schlafen nicht aufpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schlafen nicht aufpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
schlafen
[ˈʃlaːfən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele