Deutsch-Englisch Übersetzung für "Temperamente"

"Temperamente" Englisch Übersetzung

Temperament
[tɛmperaˈmɛnt]Neutrum | neuter n <Temperament(e)s; Temperamente>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • temperament
    Temperament Wesensart
    disposition
    Temperament Wesensart
    character
    Temperament Wesensart
    nature
    Temperament Wesensart
    Temperament Wesensart
Beispiele
  • das hängt vom Temperament ab
    that depends on (one’s) (oder | orod that is a question of) temperament
    das hängt vom Temperament ab
  • eine Frau von feurigem Temperament
    a woman with a fiery temperament
    eine Frau von feurigem Temperament
  • ein melancholisches Temperament
    a melancholic temperament (oder | orod disposition)
    ein melancholisches Temperament
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • temperament
    Temperament Schwung, Feuer
    fire
    Temperament Schwung, Feuer
    vivacity
    Temperament Schwung, Feuer
    spirit
    Temperament Schwung, Feuer
    Temperament Schwung, Feuer
Beispiele
Beispiele
  • sein hitziges Temperament
    his hot temper
    sein hitziges Temperament
  • er hat ein hitziges Temperament
    he is hot-tempered
    er hat ein hitziges Temperament
Beispiele
  • die vier Temperamente
    the four humors amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    the four humours britisches Englisch | British EnglishBr
    die vier Temperamente
cholerisch
[koˈleːrɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • choleric
    cholerisch Psychologie | psychologyPSYCH
    irascible
    cholerisch Psychologie | psychologyPSYCH
    cholerisch Psychologie | psychologyPSYCH
Beispiele

  • mit betonter Eigenart, mit starken persönlichen Zügen, eigenwillig
    temperamental strongly individual
    temperamental strongly individual
ungezügelt
Adjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sie ist bekannt für ihr ungezügeltes Temperament[Mundwerk]
    she is known for her unbridled temperament [loose tongue]
    sie ist bekannt für ihr ungezügeltes Temperament[Mundwerk]
  • dissipated
    ungezügelt liederlich, ausschweifend
    ungezügelt liederlich, ausschweifend
ungezügelt
Adverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

überschäumen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bubble over
    überschäumen von Sekt etc
    überschäumen von Sekt etc
  • foam (oder | orod froth) over
    überschäumen von Bier, Milch etc
    überschäumen von Bier, Milch etc
Beispiele
  • vor Wut überschäumen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to fume (oder | orod boil, seethe) with rage
    vor Wut überschäumen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • vor Freude [Temperament] überschäumen
    to bubble over with joy [vivacity]
    vor Freude [Temperament] überschäumen
entzündbar
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (in)flammable, combustible, ignitable
    entzündbar Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH
    auch | alsoa. ignitible
    entzündbar Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH
    entzündbar Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • excitable
    entzündbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entzündbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
mäßigen
[ˈmɛːsɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • moderate
    mäßigen moderat gestalten
    mäßigen moderat gestalten
Beispiele
  • seine Ansprüche mäßigen
    to moderate one’s demands
    seine Ansprüche mäßigen
  • mäßige deine Worte (oder | orod Ausdrucksweise)!
    moderate your language!
    mäßige deine Worte (oder | orod Ausdrucksweise)!
  • reduce
    mäßigen Tempo, Schritt, Geschwindigkeit etc
    slacken
    mäßigen Tempo, Schritt, Geschwindigkeit etc
    mäßigen Tempo, Schritt, Geschwindigkeit etc
Beispiele
mäßigen
[ˈmɛːsɪgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
mäßigen
Neutrum | neuter n <Mäßigens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

schließen
[ˈʃliːsən]transitives Verb | transitive verb v/t <schließt; schloss; geschlossen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shut
    schließen zumachen
    close
    schließen zumachen
    schließen zumachen
Beispiele
  • lock
    schließen mit Schlüssel
    schließen mit Schlüssel
Beispiele
  • bolt
    schließen mit Riegel
    schließen mit Riegel
  • lock (oder | orod shut) (etwas | somethingsth) up (oder | orod away)
    schließen sicher verwahren
    schließen sicher verwahren
Beispiele
  • close
    schließen für Besucher unzugänglich machen
    shut
    schließen für Besucher unzugänglich machen
    schließen für Besucher unzugänglich machen
Beispiele
  • close (oder | orod shut) down
    schließen wegen Geschäftsaufgabe etc
    schließen wegen Geschäftsaufgabe etc
  • close
    schließen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Fonds
    schließen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Fonds
Beispiele
  • close
    schließen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei
    schließen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei
Beispiele
  • jemanden in seine Arme schließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to clasp (oder | orod take)jemand | somebody sb in one’s arms
    jemanden in seine Arme schließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie hat das Kind ins Herz geschlossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she has taken a great liking to the child
    sie hat das Kind ins Herz geschlossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • conclude
    schließen abschließen, eingehen
    contract
    schließen abschließen, eingehen
    make
    schließen abschließen, eingehen
    schließen abschließen, eingehen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • die Reihen schließen Militär, militärisch | military termMIL
    to close ranks
    die Reihen schließen Militär, militärisch | military termMIL
  • close
    schließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    complete
    schließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    schließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
  • lock up
    schließen BUCHDRUCK Satz im Rahmen
    schließen BUCHDRUCK Satz im Rahmen
  • quoin (up), coign (up)
    schließen BUCHDRUCK Druckform
    schließen BUCHDRUCK Druckform
  • stop
    schließen Musik | musical termMUS Griffloch
    schließen Musik | musical termMUS Griffloch
  • suture, sew (up), stitch (up)
    schließen Medizin | medicineMED Naht
    schließen Medizin | medicineMED Naht
  • close
    schließen Medizin | medicineMED Bauchwand
    schließen Medizin | medicineMED Bauchwand
schließen
[ˈʃliːsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shut
    schließen zugehen
    close
    schließen zugehen
    schließen zugehen
Beispiele
  • shut
    schließen zumachen
    close
    schließen zumachen
    schließen zumachen
Beispiele
Beispiele
  • finish
    schließen von Brief, Erzählung etc
    end
    schließen von Brief, Erzählung etc
    close
    schließen von Brief, Erzählung etc
    conclude
    schließen von Brief, Erzählung etc
    schließen von Brief, Erzählung etc
Beispiele
  • ich muss jetzt schließen im Brief
    I must finish (oder | orod go) now
    ich muss jetzt schließen im Brief
  • close
    schließen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Aktienmarkt, Börse
    schließen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Aktienmarkt, Börse
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • judge
    schließen urteilen
    schließen urteilen
Beispiele
  • dem Aussehen nach zu schließen handelt es sich um …
    judging from appearances it is a matter of …
    dem Aussehen nach zu schließen handelt es sich um …
  • von sich auf andere schließen
    to judge others by oneself, to use the same standards to judge others as one uses to judge oneself
    von sich auf andere schließen
  • occlude
    schließen Medizin | medicineMED von unterenund | and u. oberen Zähnen
    schließen Medizin | medicineMED von unterenund | and u. oberen Zähnen
schließen
[ˈʃliːsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • close (up)
    schließen Medizin | medicineMED von Wunde
    schließen Medizin | medicineMED von Wunde
  • contract
    schließen Medizin | medicineMED von Schließmuskel
    schließen Medizin | medicineMED von Schließmuskel
schließen
Neutrum | neuter n <Schließens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • beim Schließen der Tore <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    upon the closing of the gates, when the gates close(d)
    beim Schließen der Tore <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • close
    schließen einer Versammlung
    end
    schließen einer Versammlung
    conclusion
    schließen einer Versammlung
    schließen einer Versammlung
  • conclusion
    schließen eines Vertrages
    schließen eines Vertrages
  • conclusion
    schließen besonders Philosophie | philosophyPHIL Folgerung
    inference
    schließen besonders Philosophie | philosophyPHIL Folgerung
    deduction
    schließen besonders Philosophie | philosophyPHIL Folgerung
    schließen besonders Philosophie | philosophyPHIL Folgerung
  • closure
    schließen Medizin | medicineMED
    schließen Medizin | medicineMED
  • suture
    schließen Medizin | medicineMED der Naht
    schließen Medizin | medicineMED der Naht