Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schwarz-Grün"

"Schwarz-Grün" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Schwarz oder Schwatz?
Mamba
[ˈmamba]Femininum | feminine f <Mamba; Mambas>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mamba
    Mamba Zoologie | zoologyZOOL Gattg Dendroaspis
    Mamba Zoologie | zoologyZOOL Gattg Dendroaspis
Beispiele
Messerfisch
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Afrikanischer (oder | orod Schwarzer) Messerfisch Zoologie | zoologyZOOL Xenomystus nigri
    Afrikanischer (oder | orod Schwarzer) Messerfisch Zoologie | zoologyZOOL Xenomystus nigri
Beispiele
  • Südamerikanischer (oder | orod Grüner) Messerfisch Zoologie | zoologyZOOL Eigenmannia virescens
    Südamerikanischer (oder | orod Grüner) Messerfisch Zoologie | zoologyZOOL Eigenmannia virescens
Nieswurz
Femininum | feminine f <Nieswurz; Nieswurzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hellebore
    Nieswurz Botanik | botanyBOT Gattg Helleborus
    Nieswurz Botanik | botanyBOT Gattg Helleborus
Beispiele
Zitruslaus
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Witwe
[ˈvɪtvə]Femininum | feminine f <Witwe; Witwen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • widow
    Witwe Frau des Toten
    Witwe Frau des Toten
  • dowager britisches Englisch | British EnglishBr
    Witwe besonders aus vornehmem Stand
    Witwe besonders aus vornehmem Stand
Beispiele
  • (zur) Witwe werden
    to be widowed
    (zur) Witwe werden
  • sie ist eine lustige Witwe
    she enjoys (her) life although she is a widow
    sie ist eine lustige Witwe
  • grüne Witwe
    suburban wife left alone on workdays and considered easy prey for other men during her husband’s absence
    grüne Witwe
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Schwarze Witwe Zoologie | zoologyZOOL Latrodectus mactans
    black widow (spider)
    Schwarze Witwe Zoologie | zoologyZOOL Latrodectus mactans
grün
[gryːn]Adjektiv | adjective adj <grüner; grünst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • green
    grün Gras, Augen, Licht etc
    grün Gras, Augen, Licht etc
  • grün → siehe „Bohne
    grün → siehe „Bohne
  • grün → siehe „Erbse
    grün → siehe „Erbse
  • grün → siehe „Hölle
    grün → siehe „Hölle
  • grün → siehe „Seite
    grün → siehe „Seite
  • grün → siehe „Star
    grün → siehe „Star
  • grün → siehe „Tisch
    grün → siehe „Tisch
  • grün → siehe „Witwe
    grün → siehe „Witwe
Beispiele
  • green
    grün frisch, unbearbeitet
    grün frisch, unbearbeitet
Beispiele
  • grüne Heringe
    green (oder | orod fresh, unsalted) herrings
    grüne Heringe
  • grüne Häute
    green (oder | orod undressed, untanned, raw) hides
    grüne Häute
  • grünes Holz
    green (oder | orod unseasoned) wood
    grünes Holz
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • agricultural
    grün landwirtschaftlich
    grün landwirtschaftlich
Beispiele
  • green
    grün Politik | politicsPOL ökologisch
    environmentally-friendly
    grün Politik | politicsPOL ökologisch
    grün Politik | politicsPOL ökologisch
  • Green
    grün Politik | politicsPOL der Partei die Grünen
    grün Politik | politicsPOL der Partei die Grünen
Beispiele
  • green
    grün zu jung, unerfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    inexperienced
    grün zu jung, unerfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    grün zu jung, unerfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • jemandem nicht grün sein umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to have a dislike forjemand | somebody sb
    jemandem nicht grün sein umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • sie waren einander nicht grün
    there was no love lost between them
    sie waren einander nicht grün
schwarz
[ʃvarts]Adjektiv | adjective adj <schwärzer; schwärzest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • black
    schwarz Farbe
    schwarz Farbe
  • schwarz → siehe „Kunst
    schwarz → siehe „Kunst
  • schwarz → siehe „Mann
    schwarz → siehe „Mann
  • schwarz → siehe „Schaf
    schwarz → siehe „Schaf
  • schwarz → siehe „Tod
    schwarz → siehe „Tod
Beispiele
  • black
    schwarz dunkel, finster
    dark
    schwarz dunkel, finster
    murky
    schwarz dunkel, finster
    schwarz dunkel, finster
Beispiele
  • der Himmel war ganz schwarz
    the sky was totally black
    der Himmel war ganz schwarz
  • schwarze Wolken kündigen Regen an
    black (oder | orod dark) clouds mean rain
    schwarze Wolken kündigen Regen an
  • bei ihnen sind schwarze Wolken am Ehehimmel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    their marriage is under a cloud
    bei ihnen sind schwarze Wolken am Ehehimmel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • black
    schwarz von Ruß, Abgasen etc
    schwarz von Ruß, Abgasen etc
  • black
    schwarz schmutzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dirty
    schwarz schmutzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwarz schmutzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • black
    schwarz Hautfarbe
    schwarz Hautfarbe
Beispiele
  • Schwarze Pharaonen Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
    Black Pharaohs
    Schwarze Pharaonen Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
  • die Schwarzen
    the blacksPlural | plural pl
    die Schwarzen
  • der Schwarze Erdteil Afrika figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the dark Continent
    der Schwarze Erdteil Afrika figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dark(-skinned), swarthy, black
    schwarz dunkelhäutig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwarz dunkelhäutig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • deeply tanned
    schwarz sonnenverbrannt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    black
    schwarz sonnenverbrannt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwarz sonnenverbrannt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • black-haired
    schwarz schwarzhaarig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwarz schwarzhaarig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • black
    schwarz unheilvoll, verhängnisvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fateful
    schwarz unheilvoll, verhängnisvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwarz unheilvoll, verhängnisvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das war ein schwarzer Tag für unsere Mannschaft
    this was a black day for our team
    das war ein schwarzer Tag für unsere Mannschaft
  • der Schwarze Freitag [Montag] Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschichte | historyHIST
    Black Friday [Monday]
    der Schwarze Freitag [Montag] Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschichte | historyHIST
  • dark
    schwarz düster, ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gloomy
    schwarz düster, ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwarz düster, ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schwarz
    sombre britisches Englisch | British EnglishBr
    schwarz
    schwarz
  • schwarz → siehe „schwarzsehen
    schwarz → siehe „schwarzsehen
Beispiele
  • black
    schwarz böse, unheilschwer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dark
    schwarz böse, unheilschwer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wicked
    schwarz böse, unheilschwer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    evil
    schwarz böse, unheilschwer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwarz böse, unheilschwer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • schwarzen Gedanken nachhängen auf Rache sinnen
    to harbo(u)r dark (oder | orod black) resentment
    schwarzen Gedanken nachhängen auf Rache sinnen
  • schwarzen Gedanken nachhängen schwermütig sein
    to have black (oder | orod gloomy, dark) thoughts
    schwarzen Gedanken nachhängen schwermütig sein
  • eine schwarze Seele meist humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    a black soul
    eine schwarze Seele meist humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • black
    schwarz ungesetzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    illicit
    schwarz ungesetzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    illegal
    schwarz ungesetzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwarz ungesetzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • Catholic
    schwarz katholisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Papist
    schwarz katholisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    schwarz katholisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • Conservative
    schwarz konservativ figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    schwarz konservativ figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • schwarzer Humor [Witz] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    black humo(u)r [joke]
    schwarzer Humor [Witz] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • schwarz SPIEL → siehe „Peter
    schwarz SPIEL → siehe „Peter
schwarz
Neutrum | neuter n <Schwarzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the black (markoder | or od spot)
    schwarz schwarzer Fleck
    schwarz schwarzer Fleck
Beispiele
  • du hast etwas Schwarzes auf der Stirn
    you have something black on your forehead
    du hast etwas Schwarzes auf der Stirn
  • er gönnt ihm nicht das Schwarze unter den Nägeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he (be)grudges him everything
    er gönnt ihm nicht das Schwarze unter den Nägeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • the bull’s-eye
    schwarz der Zielscheibe
    schwarz der Zielscheibe
Beispiele
  • ins Schwarze treffen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to hit the bull’s-eye, to hit the mark
    ins Schwarze treffen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Grün
Neutrum | neuter n <Grüns; Grün; umgangssprachlich | familiar, informalumg Grüns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • green
    Grün Farbe
    Grün Farbe
Beispiele
  • ein dunkles [helles, saftiges] Grün
    a dark [light, lush] green
    ein dunkles [helles, saftiges] Grün
  • die Dame in Grün
    the lady in green
    die Dame in Grün
  • in Grün gekleidet sein
    to be dressed in green
    in Grün gekleidet sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • green
    Grün der Bäume, Pflanzen etc
    greenery
    Grün der Bäume, Pflanzen etc
    verdure
    Grün der Bäume, Pflanzen etc
    Grün der Bäume, Pflanzen etc
Beispiele
Beispiele
  • Mutter Grün umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Mother Nature
    Mutter Grün umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • bei Mutter Grün schlafen
    to sleep out under the stars (oder | orod in the open)
    bei Mutter Grün schlafen
  • green
    Grün der Verkehrsampel
    Grün der Verkehrsampel
Beispiele
  • bei Grün
    when the traffic lights are on (oder | orod at) green
    bei Grün
  • die Ampel zeigt (oder | orod steht auf) Grün
    the lights are on (oder | orod at) green
    die Ampel zeigt (oder | orod steht auf) Grün
  • spadesPlural | plural pl
    Grün SPIEL der deutschen Spielkarten
    Grün SPIEL der deutschen Spielkarten
Beispiele
  • putting green
    Grün Sport | sportsSPORT beim Golf
    Grün Sport | sportsSPORT beim Golf
  • auch | alsoa. putting-green britisches Englisch | British EnglishBr
    Grün Sport | sportsSPORT
    Grün Sport | sportsSPORT
Krähenbeere
, SchwarzeFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crowberry
    Krähenbeere Empetrum nigrum
    crakeberry
    Krähenbeere Empetrum nigrum
    Krähenbeere Empetrum nigrum
Grüne
m/f(Maskulinum | masculinem) <Grünen; Grünen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Green
    Grüne Politik | politicsPOL
    Grüne Politik | politicsPOL
Beispiele
  • die Grünen Partei
    the Greens
    die Grünen Partei
  • cop
    Grüne Polizist umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Grüne Polizist umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auch | alsoa. copper britisches Englisch | British EnglishBr
    Grüne umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Grüne umgangssprachlich | familiar, informalumg