Deutsch-Englisch Übersetzung für "Insekten vernichter"

"Insekten vernichter" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Verdichter?
Insekt
[ɪnˈzɛkt]Neutrum | neuter n <Insekt(e)s; Insekten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • insect
    Insekt Zoologie | zoologyZOOL
    Insekt Zoologie | zoologyZOOL
  • bug besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Insekt Zoologie | zoologyZOOL umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Insekt Zoologie | zoologyZOOL umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Insekten fressend → siehe „insektenfressend
    Insekten fressend → siehe „insektenfressend
  • Insekten tötend → siehe „insektentötend
    Insekten tötend → siehe „insektentötend
Beispiele
  • stechendes Insekt Mücken etc
    biting insect
    stechendes Insekt Mücken etc
  • stechendes Insekt Bienen, Wespen etc
    stinging insect
    stechendes Insekt Bienen, Wespen etc
  • Staaten bildende Insekten Klasse Hexapoda
    social insects, hexapoda
    Staaten bildende Insekten Klasse Hexapoda
vernichten
[-ˈnɪçtən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • destroy
    vernichten Briefe, Papiere, Akten, Indizien, Vorräte etc
    vernichten Briefe, Papiere, Akten, Indizien, Vorräte etc
  • destroy, annihilate, wipe (etwas | somethingsth) out
    vernichten Menschenleben, Stadt, Feind, Armee etc
    vernichten Menschenleben, Stadt, Feind, Armee etc
  • destroy
    vernichten Arbeitsplätze
    vernichten Arbeitsplätze
  • destroy
    vernichten zerstören, verwüsten
    demolish
    vernichten zerstören, verwüsten
    vernichten zerstören, verwüsten
  • raze (a city) (to the ground), flatten, obliterate
    vernichten Militär, militärisch | military termMIL dem Erdboden gleichmachen: Stadt
    vernichten Militär, militärisch | military termMIL dem Erdboden gleichmachen: Stadt
  • exterminate
    vernichten Pflanzen, Ungeziefer etc
    extirpate
    vernichten Pflanzen, Ungeziefer etc
    eradicate
    vernichten Pflanzen, Ungeziefer etc
    kill
    vernichten Pflanzen, Ungeziefer etc
    vernichten Pflanzen, Ungeziefer etc
  • destroy
    vernichten Ernte etc
    ruin
    vernichten Ernte etc
    vernichten Ernte etc
  • destroy
    vernichten Hoffnungen, Pläne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dash
    vernichten Hoffnungen, Pläne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shatter
    vernichten Hoffnungen, Pläne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vernichten Hoffnungen, Pläne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ruin
    vernichten Glück, guten Ruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wreck
    vernichten Glück, guten Ruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vernichten Glück, guten Ruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • crush
    vernichten niederschmettern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vernichten niederschmettern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemanden durch scharfe Worte [Kritik] vernichten
    to crushjemand | somebody sb with scathing remarks [criticism]
    jemanden durch scharfe Worte [Kritik] vernichten
  • annihilate
    vernichten Physik | physicsPHYS Energie, Masse etc
    vernichten Physik | physicsPHYS Energie, Masse etc
vernichten
[-ˈnɪçtən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (selbst) vernichten
    to destroy oneself
    sich (selbst) vernichten
vernichten
Neutrum | neuter n <Vernichtens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

flügellos
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • flügellose Insekten
    Aptera
    flügellose Insekten
  • exalate
    flügellos Botanik | botanyBOT
    flügellos Botanik | botanyBOT
CD-Vernichter
Maskulinum | masculine m <CD-Vernichters; CD-Vernichter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Schwert
[ʃveːrt]Neutrum | neuter n <Schwert(e)s; Schwerter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sword
    Schwert Waffe
    Schwert Waffe
Beispiele
  • das Schwert ziehen (oder | orod zücken) , zum Schwert greifen
    to draw one’s sword
    das Schwert ziehen (oder | orod zücken) , zum Schwert greifen
  • das Schwert aus der Scheide ziehen
    to unsheathe one’s sword
    das Schwert aus der Scheide ziehen
  • die Schwerter kreuzen
    to cross swords
    die Schwerter kreuzen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • centerboard amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Schwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • centreboard britisches Englisch | British EnglishBr
    Schwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Schwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • leeboard amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seitenschwert
    Schwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seitenschwert
  • bilgeboard amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kimmschwert
    Schwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kimmschwert
trachten
[ˈtraxtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • nach etwas trachten erstreben
    to aspire to (oder | orod after)etwas | something sth, to seeketwas | something sth, to aim atetwas | something sth
    nach etwas trachten erstreben
  • nach etwas trachten stärker
    to strive for (oder | orod after)etwas | something sth, to be out foretwas | something sth
    nach etwas trachten stärker
  • nach etwas trachten begehren
    to covetetwas | something sth, to have one’s (oder | orod an) eye onetwas | something sth
    nach etwas trachten begehren
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
trachten
Neutrum | neuter n <Trachtens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aspiration
    trachten Bestrebungen
    aim
    trachten Bestrebungen
    trachten Bestrebungen
  • endeavor(sPlural | plural pl) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    trachten
    endeavour(sPlural | plural pl) britisches Englisch | British EnglishBr
    trachten
    trachten
  • striving
    trachten stärker
    trachten stärker
Beispiele
  • mein Sinnen und Trachten
    my aims and endeavo(u)rs
    mein Sinnen und Trachten
  • sein ganzes Sinnen und Trachten ist auf Profit gerichtet (oder | orod geht auf Profit aus)
    all his efforts are concentrated on profit
    sein ganzes Sinnen und Trachten ist auf Profit gerichtet (oder | orod geht auf Profit aus)
  • sein ganzes Trachten war …
    his sole aim (oder | orod object) was
    sein ganzes Trachten war …
Unterlage
Femininum | feminine f <Unterlage; Unterlagen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pad
    Unterlage beim Arbeiten, Schreiben etc
    Unterlage beim Arbeiten, Schreiben etc
Beispiele
  • sheet
    Unterlage zum Daraufliegen aus dünnem Material
    Unterlage zum Daraufliegen aus dünnem Material
Beispiele
  • eine wasserundurchlässige Unterlage
    a waterproof sheet
    eine wasserundurchlässige Unterlage
  • mattress
    Unterlage zum Daraufliegen aus festem Material
    Unterlage zum Daraufliegen aus festem Material
Beispiele
  • wegen seiner Bandscheiben braucht er eine harte Unterlage
    he needs a hard mattress because of his slipped disk
    wegen seiner Bandscheiben braucht er eine harte Unterlage
  • documents
    Unterlage Dokumente figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    papers
    Unterlage Dokumente figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    Unterlage Dokumente figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • die Unterlagen anfordern [prüfen, vernichten] <Plural | pluralpl>
    to ask for [to examine, to destroy] the documents
    die Unterlagen anfordern [prüfen, vernichten] <Plural | pluralpl>
  • die erforderlichen Unterlagen einreichen <Plural | pluralpl>
    to submit the required documents
    die erforderlichen Unterlagen einreichen <Plural | pluralpl>
  • materialSingular | singular sg
    Unterlage Angaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    data
    Unterlage Angaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    Unterlage Angaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • foundation
    Unterlage Basis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Unterlage Basis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • support
    Unterlage Technik | engineeringTECH Auflage, Stütze
    supporting surface
    Unterlage Technik | engineeringTECH Auflage, Stütze
    baseplate
    Unterlage Technik | engineeringTECH Auflage, Stütze
    Unterlage Technik | engineeringTECH Auflage, Stütze
  • backing bar
    Unterlage in der Schweißtechnik
    Unterlage in der Schweißtechnik
  • underlay
    Unterlage Bauwesen | buildingBAU für Bodenbelag
    Unterlage Bauwesen | buildingBAU für Bodenbelag
  • substratum
    Unterlage Geologie | geologyGEOL
    basement
    Unterlage Geologie | geologyGEOL
    bottom
    Unterlage Geologie | geologyGEOL
    Unterlage Geologie | geologyGEOL
  • (under)stock
    Unterlage Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
    Unterlage Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
  • foundation
    Unterlage Mode | fashionMODE
    lining
    Unterlage Mode | fashionMODE
    Unterlage Mode | fashionMODE
  • underneath position
    Unterlage Sport | sportsSPORT beim Ringen
    Unterlage Sport | sportsSPORT beim Ringen
tausend
[ˈtauzənt]Zahlwort, Numerale | numeral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thousand, a (oder | orod one) thousand
    tausend zahlenmäßig
    tausend zahlenmäßig
Beispiele
  • tausend Euro
    a thousand euros
    tausend Euro
  • ein paar (oder | orod einige) tausend (oder | orod Tausend)
    several (oder | orod a few) thousand
    ein paar (oder | orod einige) tausend (oder | orod Tausend)
  • ein paar (oder | orod einige) tausend (oder | orod Tausend) Exemplare
    several (oder | orod a few) thousand copies
    ein paar (oder | orod einige) tausend (oder | orod Tausend) Exemplare
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • a thousand
    tausend sehr viele
    tausend sehr viele
Beispiele
Paar
Neutrum | neuter n <Paar(e)s; Paare; nach Zahlen Paar>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pair
    Paar zwei gleiche, zusammengehörige Dinge
    Paar zwei gleiche, zusammengehörige Dinge
Beispiele
  • ein Paar neue (selten neuer) Schuhe
    a pair of new shoes
    ein Paar neue (selten neuer) Schuhe
  • mit einem Paar Schuhe(n)
    with one pair of shoes
    mit einem Paar Schuhe(n)
  • mit etlichen Paar Schuhen
    with several pairs of shoes
    mit etlichen Paar Schuhen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • couple
    Paar Mann und Frau
    pair
    Paar Mann und Frau
    Paar Mann und Frau
Beispiele
  • pair
    Paar Zweigespann, von Zugtieren
    couple
    Paar Zweigespann, von Zugtieren
    yoke
    Paar Zweigespann, von Zugtieren
    Paar Zweigespann, von Zugtieren
  • brace
    Paar Zweigespann, von Hunden
    pair
    Paar Zweigespann, von Hunden
    couple
    Paar Zweigespann, von Hunden
    Paar Zweigespann, von Hunden
Beispiele
  • brace
    Paar Jagd | huntingJAGD von Wild, Geflügel
    pair
    Paar Jagd | huntingJAGD von Wild, Geflügel
    couple
    Paar Jagd | huntingJAGD von Wild, Geflügel
    Paar Jagd | huntingJAGD von Wild, Geflügel
  • pair
    Paar beim Kartenspiel
    Paar beim Kartenspiel
  • pair
    Paar Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Kräftepaar
    couple
    Paar Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Kräftepaar
    Paar Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Kräftepaar
Beispiele
  • zu Paaren treiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    to scatter, to rout, to put (people) to flight
    zu Paaren treiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Hoffnung
[ˈhɔfnʊŋ]Femininum | feminine f <Hoffnung; Hoffnungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hope
    Hoffnung Zuversicht
    Hoffnung Zuversicht
Beispiele
  • begründete (oder | orod berechtigte) [einzige, geringe, übertriebene] Hoffnung
    justified [only, faint, exaggerated] hope
    begründete (oder | orod berechtigte) [einzige, geringe, übertriebene] Hoffnung
  • die Hoffnung aufgeben[begrabenoder | or od zu Grabe tragen, verlieren]
    to abandon [to bury, to lose] hope
    die Hoffnung aufgeben[begrabenoder | or od zu Grabe tragen, verlieren]
  • jemandes Hoffnungen vernichten
    to dash sb’s hopes
    jemandes Hoffnungen vernichten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hope
    Hoffnung Person
    Hoffnung Person
Beispiele
  • er ist meine einzige Hoffnung
    he is my only hope
    er ist meine einzige Hoffnung
  • er zählt zu den Hoffnungen der neuen Literatur
    he is a new literary hopeful
    er zählt zu den Hoffnungen der neuen Literatur
Beispiele
  • sie ist guter Hoffnung schwanger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    she is expecting
    sie ist guter Hoffnung schwanger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • trust
    Hoffnung Vertrauen
    Hoffnung Vertrauen
Beispiele
Beispiele
  • das Kap der Guten Hoffnung Geografie | geographyGEOG
    the Cape of Good Hope
    das Kap der Guten Hoffnung Geografie | geographyGEOG