Deutsch-Englisch Übersetzung für "Graben dach"

"Graben dach" Englisch Übersetzung

Meinten Sie grasen oder Grauen?
Dachs
[daks]Maskulinum | masculine m <Dachses; Dachse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • badger
    Dachs Zoologie | zoologyZOOL Meles meles
    Dachs Zoologie | zoologyZOOL Meles meles
Beispiele
  • Amerikanischer Dachs Taxidea taxus
    American badger
    Amerikanischer Dachs Taxidea taxus
  • Indischer Dachs Arctonyx collaris
    hog badger
    Indischer Dachs Arctonyx collaris
  • den Dachs aus dem Bau graben Jagd | huntingJAGD
    to unearth (oder | orod dig up) the badger
    den Dachs aus dem Bau graben Jagd | huntingJAGD
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fellow
    Dachs figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Dachs figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Graben
Maskulinum | masculine m <Grabens; Gräben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ditch
    Graben in der Erde
    trench
    Graben in der Erde
    Graben in der Erde
Beispiele
  • ditch
    Graben Straßengraben
    Graben Straßengraben
Beispiele
  • er fuhr seinen Wagen in den Graben
    he drove his car into the ditch
    er fuhr seinen Wagen in den Graben
  • im Graben landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to land in the ditch
    im Graben landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • trench
    Graben besonders Militär, militärisch | military termMIL
    Graben besonders Militär, militärisch | military termMIL
  • ditch, moat, foss(e)
    Graben besonders Militär, militärisch | military termMIL einer Festung etc
    Graben besonders Militär, militärisch | military termMIL einer Festung etc
Beispiele
  • trench
    Graben Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
    Graben Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
  • ditch
    Graben Sport | sportsSPORT beim Reiten
    Graben Sport | sportsSPORT beim Reiten
Beispiele
  • graben
    Graben Geologie | geologyGEOL
    rift valley
    Graben Geologie | geologyGEOL
    Graben Geologie | geologyGEOL
  • auch | alsoa. rift-valley, fault trough britisches Englisch | British EnglishBr
    Graben Geologie | geologyGEOL
    Graben Geologie | geologyGEOL
Dach
[dax]Neutrum | neuter n <Dach(e)s; Dächer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roof
    Dach eines Gebäudes
    Dach eines Gebäudes
Beispiele
  • spitzes Dach
    pointed roof
    spitzes Dach
  • steiles [tonnenförmiges] Dach
    high-pitched (oder | orod steep) [archedoder | or od barrel] roof
    steiles [tonnenförmiges] Dach
  • zurückschiebbares [einrollbares] Dach
    sliding [folding] roof
    zurückschiebbares [einrollbares] Dach
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • roof
    Dach Bedachung
    roofing
    Dach Bedachung
    Dach Bedachung
Beispiele
Beispiele
  • kein Dach über dem Kopf haben
    to have no roof over one’s head
    kein Dach über dem Kopf haben
  • er weilt unter meinem Dach
    he is staying under my roof
    er weilt unter meinem Dach
  • sie wohnen unter einem (gemeinsamen) Dache
    they live under (oder | orod share) the same roof
    sie wohnen unter einem (gemeinsamen) Dache
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • umbrella
    Dach übergeordnete Organisation figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Dach übergeordnete Organisation figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • umbrella
    Dach übergeordneter Fachbereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Dach übergeordneter Fachbereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • roof
    Dach Sicherheit
    shelter
    Dach Sicherheit
    Dach Sicherheit
Beispiele
Beispiele
  • roof
    Dach eines Autos
    top
    Dach eines Autos
    Dach eines Autos
  • roof
    Dach Medizin | medicineMED des Gaumens
    Dach Medizin | medicineMED des Gaumens
  • crest
    Dach Geologie | geologyGEOL
    crown
    Dach Geologie | geologyGEOL
    summit
    Dach Geologie | geologyGEOL
    top
    Dach Geologie | geologyGEOL
    upper apex
    Dach Geologie | geologyGEOL
    Dach Geologie | geologyGEOL
  • table
    Dach Musik | musical termMUS einer Laute
    sound board
    Dach Musik | musical termMUS einer Laute
    Dach Musik | musical termMUS einer Laute
  • vault
    Dach Biologie | biologyBIOL
    Dach Biologie | biologyBIOL
  • roof
    Dach Bergbau | miningBERGB Firste
    Dach Bergbau | miningBERGB Firste
graben
[ˈgrɑːbən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Grabenmasculine | Maskulinum m
    graben geology | GeologieGEOL
    Grabenbruchmasculine | Maskulinum m
    graben geology | GeologieGEOL
    Grabensenkefeminine | Femininum f
    graben geology | GeologieGEOL
    graben geology | GeologieGEOL
Dachdeckung
Femininum | feminine f <Dach(ein)deckung; selten Dach(ein)deckungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roofing
    Dach(ein)deckung Architektur | architectureARCH
    roof covering
    Dach(ein)deckung Architektur | architectureARCH
    Dach(ein)deckung Architektur | architectureARCH
Beispiele
  • Dach(ein)deckung (mit Ziegeln)
    Dach(ein)deckung (mit Ziegeln)
  • Dach(ein)deckung (mit Schiefer)
    Dach(ein)deckung (mit Schiefer)
  • Dach(ein)deckung (mit Schindeln)
    shingling
    Dach(ein)deckung (mit Schindeln)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Grab
[graːp]Neutrum | neuter n <Grab(e)s; Gräber>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grave
    Grab Grabstätte
    Grab Grabstätte
Beispiele
  • tomb
    Grab Grabmal
    Grab Grabmal
  • das Grab des Unbekannten Soldaten → siehe „Grabmal
    das Grab des Unbekannten Soldaten → siehe „Grabmal
  • sepulcher amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Grab Gruft
    Grab Gruft
  • sepulchre britisches Englisch | British EnglishBr
    Grab
    Grab
Beispiele
  • das Heilige Grab Christi Religion | religionREL
    the Holy Sepulcher
    das Heilige Grab Christi Religion | religionREL
  • grave
    Grab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    death
    Grab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Grab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
herunterfliegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fly down
    herunterfliegen Luftfahrt | aviationFLUG
    herunterfliegen Luftfahrt | aviationFLUG
  • fall down (oder | orod off)
    herunterfliegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    herunterfliegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er ist vom Dach heruntergeflogen
    he fell off the roof
    er ist vom Dach heruntergeflogen
graben
[ˈgraːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <gräbt; grub; gegraben; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dig
    graben Loch, Grab etc
    graben Loch, Grab etc
Beispiele
  • einen Schacht [Brunnen] in die Erde graben
    to dig (oder | orod sink) a shaft [well] in(to) the ground
    einen Schacht [Brunnen] in die Erde graben
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Weg durch den Schnee graben
    to dig one’s way through the snow
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Weg durch den Schnee graben
  • der Kummer hat tiefe Falten in seine Stirn gegraben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    der Kummer hat tiefe Falten in seine Stirn gegraben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dig (out), hollow out, excavate
    graben Graben, Stollen etc
    graben Graben, Stollen etc
Beispiele
  • dig up
    graben Kartoffeln etc
    graben Kartoffeln etc
  • dig
    graben Erz, Kohle etc
    mine
    graben Erz, Kohle etc
    graben Erz, Kohle etc
  • cut
    graben Inschrift etc
    engrave
    graben Inschrift etc
    carve
    graben Inschrift etc
    graben Inschrift etc
Beispiele
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) ein neues Bett graben von Fluss
    to carve (oder | orod hollow out) a new bed
    sich (Dativ | dative (case)dat) ein neues Bett graben von Fluss
  • burrow
    graben Jagd | huntingJAGD von Tier: Loch etc
    graben Jagd | huntingJAGD von Tier: Loch etc
Beispiele
Beispiele
  • er gräbt die Hände in die Hosentaschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he sticks his hands into his pockets
    er gräbt die Hände in die Hosentaschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dem Pferd die Sporen in die Flanke graben
    to dig one’s spurs into one’s horse’s flank
    dem Pferd die Sporen in die Flanke graben
graben
[ˈgraːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dig
    graben in Erde
    graben in Erde
Beispiele
Beispiele
  • nachetwas | something etwas graben nach Gold, Schätzen etc
    to dig foretwas | something sth
    nachetwas | something etwas graben nach Gold, Schätzen etc
  • dig (oder | orod cut) ditches
    graben Graben ziehen
    graben Graben ziehen
  • burrow
    graben von Tier
    graben von Tier
Beispiele
  • in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas graben gravieren
    to engrave onetwas | something sth, to carve in (oder | orod on)etwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas graben gravieren
graben
[ˈgraːbən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich graben (inAkkusativ | accusative (case) akk into) eingraben
    dig
    sich graben (inAkkusativ | accusative (case) akk into) eingraben
  • die Räder gruben sich tief in den Sand
    the wheels dug deep into the sand
    die Räder gruben sich tief in den Sand
  • bury itself
    graben von Kugel, Flugzeug etc
    graben von Kugel, Flugzeug etc
  • imprint (oder | orod impress, engrave) itself (on)
    graben ins Gedächtnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    graben ins Gedächtnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Gräber
Maskulinum | masculine m <Gräbers; Gräber>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • digger
    Gräber Mensch
    Gräber Mensch
  • ditchdigger
    Gräber Technik | engineeringTECH
    Gräber Technik | engineeringTECH
  • auch | alsoa. ditch-digger, ditcher britisches Englisch | British EnglishBr
    Gräber Technik | engineeringTECH
    Gräber Technik | engineeringTECH
dachen
[ˈdaxən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten roof
    dachen
    dachen