Deutsch-Englisch Übersetzung für "Freud und Leid"

"Freud und Leid" Englisch Übersetzung

Meinten Sie freund?
Freud
[frɔyt]Femininum | feminine f <Freud; Freuden> Dialekt, dialektal | dialect(al)dialoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Leid
Neutrum | neuter n <Leid(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • injury
    Leid Schaden, Unrecht
    wrong
    Leid Schaden, Unrecht
    harm
    Leid Schaden, Unrecht
    hurt
    Leid Schaden, Unrecht
    Leid Schaden, Unrecht
Beispiele
Beispiele
  • pain
    Leid Schmerz
    Leid Schmerz
Beispiele
Beispiele
  • um jemanden Leid tragen literarisch | literaryliter
    to mourn sb’s death
    um jemanden Leid tragen literarisch | literaryliter
Beispiele
  • Sie sind ins Leid geladen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    you are invited to the funeral
    Sie sind ins Leid geladen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
teilen
[ˈtailən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • divide
    teilen aufteilen
    teilen aufteilen
Beispiele
  • einen Apfel in zwei Hälften teilen
    to divide (oder | orod split) an apple in(to) two (halves) (oder | orod in half)
    einen Apfel in zwei Hälften teilen
  • etwas in gleiche Teile teilen
    to divide (oder | orod split)etwas | something sth (up) equally (oder | orod in[to] equal parts)
    etwas in gleiche Teile teilen
  • in zwei gleiche Teile teilen
    to bisect
    in zwei gleiche Teile teilen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • part
    teilen zerschneiden, trennen
    divide
    teilen zerschneiden, trennen
    teilen zerschneiden, trennen
Beispiele
  • share
    teilen Kosten, Wohnung etc
    teilen Kosten, Wohnung etc
Beispiele
  • share
    teilen jemandes Ansichten, Schicksal etc
    teilen jemandes Ansichten, Schicksal etc
Beispiele
  • jemandes Schicksal teilen
    to share sb’s lot (oder | orod fate)
    jemandes Schicksal teilen
  • ich teile deine Meinung über ihn
    I think the same as you about him, I am of the same opinion as you about him
    ich teile deine Meinung über ihn
  • divide
    teilen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    teilen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • man kann 20 nicht durch 6 teilen, 20 lässt sich nicht durch 6 teilen
    20 is not divisible (oder | orod cannot be divided) by 6
    man kann 20 nicht durch 6 teilen, 20 lässt sich nicht durch 6 teilen
  • 35 geteilt durch 7 ist (oder | orod macht, gibt) 5
    35 divided by 7 is 5
    35 geteilt durch 7 ist (oder | orod macht, gibt) 5
  • split
    teilen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    teilen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • split
    teilen Technik | engineeringTECH Lager, Schlossmutter
    teilen Technik | engineeringTECH Lager, Schlossmutter
  • graduate
    teilen Technik | engineeringTECH Maßstäbe
    teilen Technik | engineeringTECH Maßstäbe
  • index
    teilen Technik | engineeringTECH Gewinde, Zahnräder
    divide
    teilen Technik | engineeringTECH Gewinde, Zahnräder
    teilen Technik | engineeringTECH Gewinde, Zahnräder
teilen
[ˈtailən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • part
    teilen von Vorhängen etc
    teilen von Vorhängen etc
Beispiele
  • split (up)
    teilen von Parteien etc
    teilen von Parteien etc
Beispiele
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas teilen
    to shareetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas teilen
  • er teilt sich mit ihr in die Hausarbeit
    he shares the housework with her
    er teilt sich mit ihr in die Hausarbeit
  • sich in die Kosten teilen
    to share (oder | orod split) the cost
    sich in die Kosten teilen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • differ
    teilen von Ansichten etc
    diverge
    teilen von Ansichten etc
    teilen von Ansichten etc
Beispiele
  • hier teilen sich unsere Meinungen
    that’s where our opinions differ
    hier teilen sich unsere Meinungen
  • divide
    teilen Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED von Zellen etc
    teilen Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED von Zellen etc
  • divide
    teilen Physik | physicsPHYS von Atomkernen etc
    teilen Physik | physicsPHYS von Atomkernen etc
teilen
[ˈtailən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • teile und herrsche!
    divide and rule! divide et impera!
    teile und herrsche!
teilen
Neutrum | neuter n <Teilens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

durchkosten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>, auch | alsoa. durchkostentransitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • taste (things) one after the other
    durchkosten Speisen etc
    durchkosten Speisen etc
  • taste
    durchkosten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    go through
    durchkosten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    durchkosten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • alle Freuden [Leiden] des Lebens durchkosten
    to taste (oder | orod enjoy) all the pleasures [to endure all the sorrows] of life
    alle Freuden [Leiden] des Lebens durchkosten
Freude
[ˈfrɔydə]Femininum | feminine f <Freude; Freuden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • herzliche Freude
    heartfelt joy
    herzliche Freude
  • diebische (oder | orod diabolische) Freude
    diebische (oder | orod diabolische) Freude
  • außer sich vor Freude [sein]
    [to be] beside oneself with joy, [to be] overjoyed
    außer sich vor Freude [sein]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pleasure
    Freude Vergnügen
    delight
    Freude Vergnügen
    joy
    Freude Vergnügen
    Freude Vergnügen
Beispiele
  • mit Freude(n)
    with pleasure, gladly
    mit Freude(n)
  • es war mir eine große Freude
    it was a great pleasure for me
    es war mir eine große Freude
  • das macht mir viel Freude
    that gives me great pleasure, I enjoy that very much
    das macht mir viel Freude
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (pleasant) surprise
    Freude freudige Überraschung
    Freude freudige Überraschung
Beispiele
  • jemandem eine kleine Freude bereiten (oder | orod machen) Gefallen
    to do something nice forjemand | somebody sb
    jemandem eine kleine Freude bereiten (oder | orod machen) Gefallen
  • jemandem eine kleine Freude bereiten (oder | orod machen) Geschenk
    to givejemand | somebody sb a little present
    jemandem eine kleine Freude bereiten (oder | orod machen) Geschenk
  • pleasure
    Freude Genuss <meistPlural | plural pl>
    Freude Genuss <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • weltliche Freuden <meistPlural | plural pl>
    worldly pleasures
    weltliche Freuden <meistPlural | plural pl>
  • die kleinen Freuden des Alltags <meistPlural | plural pl>
    the little pleasures of everyday life
    die kleinen Freuden des Alltags <meistPlural | plural pl>
  • bliss
    Freude Verzückung
    delight
    Freude Verzückung
    Freude Verzückung
Beispiele
  • in höchster Freude
    in raptures of delight
    in höchster Freude
Leiden
Neutrum | neuter n <Leidens; Leiden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suffering
    Leiden Schmerzen
    Leiden Schmerzen
Beispiele
  • das Leiden Christi Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the sufferingsPlural | plural pl of Christ, Christs Passion
    das Leiden Christi Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • aussehen wie das Leiden Christi figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to look a picture of misery
    aussehen wie das Leiden Christi figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • die Leiden des Alters
    the afflictionSingular | singular sg of old age
    die Leiden des Alters
  • Leiden ausstehen
    to endure suffering
    Leiden ausstehen
  • „Die Leiden des jungen Werthers“
    “The Sorrows of Young Werther” (by Goethe)
    „Die Leiden des jungen Werthers“
Beispiele
  • ein körperliches Leiden
    a bodily (oder | orod physical) ailment
    ein körperliches Leiden
Beispiele
  • ein akutes [chronisches] Leiden
    an acute [a chronic] illness
    ein akutes [chronisches] Leiden
  • er starb nach langem, schwerem Leiden
    he died after a long and serious illness
    er starb nach langem, schwerem Leiden
  • seelisches Leiden
    mental illness, psychopathy
    seelisches Leiden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pain
    Leiden Schmerz
    Leiden Schmerz
  • trouble
    Leiden gesundheitliche Störung
    disorder
    Leiden gesundheitliche Störung
    Leiden gesundheitliche Störung
leid
[lait]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich bin es leid, das immer wieder sagen zu müssen <prädikativ | predicative(ly)präd>
    I am tired of (fed up with) having to say that over and over again
    ich bin es leid, das immer wieder sagen zu müssen <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • ich bin es leid, es ist mir leid <prädikativ | predicative(ly)präd>
    I’ve had enough of it, I’m tired of it, I am fed up with it
    ich bin es leid, es ist mir leid <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • ich bin es leid, es ist mir leid stärker <prädikativ | predicative(ly)präd>
    I’m sick and tired of it
    ich bin es leid, es ist mir leid stärker <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • unpleasant
    leid unangenehm schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    leid unangenehm schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
Beispiele
  • das ist eine leide Sache
    that is an unpleasant matter
    das ist eine leide Sache
leiden
[ˈlaidən]transitives Verb | transitive verb v/t <leidet; litt; gelitten; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suffer
    leiden ertragen müssen
    endure
    leiden ertragen müssen
    bear
    leiden ertragen müssen
    leiden ertragen müssen
Beispiele
Beispiele
  • tolerate
    leiden dulden literarisch | literaryliter
    endure
    leiden dulden literarisch | literaryliter
    leiden dulden literarisch | literaryliter
Beispiele
  • ich leide nicht, dass ihr mich stört
    I won’t tolerate (stand for) your disturbing me
    ich leide nicht, dass ihr mich stört
  • das leide ich nicht
    I won’t tolerate (have, stand for) it
    das leide ich nicht
  • das wird hier nicht gelitten
    that is not tolerated here
    das wird hier nicht gelitten
  • allow (of), permit, admit of
    leiden zulassen literarisch | literaryliter
    leiden zulassen literarisch | literaryliter
Beispiele
leiden
[ˈlaidən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suffer (unterDativ | dative (case) dat anDativ | dative (case) dat from)
    leiden
    leiden
Beispiele
leiden
[ˈlaidən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
…freude
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Freuden…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of joy
    Freuden…
    Freuden…