Deutsch-Englisch Übersetzung für "Feld brand"

"Feld brand" Englisch Übersetzung

Meinten Sie bland oder band?
Brand
[brant]Maskulinum | masculine m <Brand(e)s; Brände>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fire
    Brand Feuer
    blaze
    Brand Feuer
    Brand Feuer
Beispiele
  • unquenchable thirst
    Brand Durst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Brand Durst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • einen tüchtigen Brand haben <nurSingular | singular sg>
    to be parched (with thirst) (after drinking too much alcohol)
    einen tüchtigen Brand haben <nurSingular | singular sg>
  • seinen Brand löschen <nurSingular | singular sg>
    to quench one’s thirst
    seinen Brand löschen <nurSingular | singular sg>
  • gangrene
    Brand Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
    mortification
    Brand Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
    sphacelation
    Brand Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
    Brand Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
  • blight
    Brand Botanik | botanyBOT
    smut
    Brand Botanik | botanyBOT
    brand
    Brand Botanik | botanyBOT
    mildew
    Brand Botanik | botanyBOT
    Brand Botanik | botanyBOT
Beispiele
  • Nackter Brand Ustilago nuda
    loose smut of barley
    Nackter Brand Ustilago nuda
  • Gedeckter Brand Ustilago hordei
    covered smut of barley
    Gedeckter Brand Ustilago hordei
  • brand
    Brand Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gestütszeichen
    Brand Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gestütszeichen
  • burning
    Brand Technik | engineeringTECH von Ziegeln <nurSingular | singular sg>
    baking
    Brand Technik | engineeringTECH von Ziegeln <nurSingular | singular sg>
    Brand Technik | engineeringTECH von Ziegeln <nurSingular | singular sg>
  • burning
    Brand von Keramik etc Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    Brand von Keramik etc Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • firing
    Brand bei höheren Temperaturen Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    Brand bei höheren Temperaturen Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • calcination
    Brand von Kalk Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    Brand von Kalk Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • batch
    Brand Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    Brand Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein Brand Ziegel <nurSingular | singular sg>
    a batch of bricks
    ein Brand Ziegel <nurSingular | singular sg>
  • fuel
    Brand Heizmaterial <nurSingular | singular sg>
    Brand Heizmaterial <nurSingular | singular sg>
  • (fire)brand
    Brand brennendes Holzstück
    Brand brennendes Holzstück

  • Sortefeminine | Femininum f
    brand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make
    Markefeminine | Femininum f
    brand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make
    Klassefeminine | Femininum f (Ware)
    brand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make
    brand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make
  • Fabrik-, Handelsmarkefeminine | Femininum f
    brand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
    Warenzeichenneuter | Neutrum n
    brand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
    brand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
  • Brandmalneuter | Neutrum n
    brand mark made with branding iron
    eingebranntes Zeichen (auf Fässern, Viehet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zur Bezeichnung der Eigentümerschaft, Qualitätet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    brand mark made with branding iron
    brand mark made with branding iron
  • Brand-, Brenneisenneuter | Neutrum n (zum Einbrennen von Brandmalen)
    brand branding iron
    brand branding iron
  • Sortefeminine | Femininum f
    brand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Artfeminine | Femininum f
    brand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    brand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Makelmasculine | Maskulinum m
    brand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schandfleckmasculine | Maskulinum m
    brand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    brand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Brandmasculine | Maskulinum m (Pilzerkrankung von Pflanzen)
    brand botany | BotanikBOT
    brand botany | BotanikBOT
  • (Feuer)Brandmasculine | Maskulinum m
    brand burning or burnt wood
    brand burning or burnt wood
  • Brändeplural | Plural pl (rohe, nicht ausgekohlte Holzkohlen)
    brand metallurgy | MetallurgieMETALL <plural | Pluralpl>
    brand metallurgy | MetallurgieMETALL <plural | Pluralpl>
  • Fackelfeminine | Femininum f
    brand torch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brand torch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (sengender Sonnen-, Blitz)Strahl
    brand of sun, lightning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brand of sun, lightning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schwertneuter | Neutrum n
    brand sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Klingefeminine | Femininum f
    brand sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brand sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
brand
[brænd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einbrennen (into, ondative (case) | Dativ dator | oder od inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    brand sign, mark
    brand sign, mark
Beispiele
Beispiele
branded
[ˈbrændid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem eingebrannten Zeichenor | oder od Warenzeichenor | oder od einer Fabrikmarke versehen
    branded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    branded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • (rostfarbig) gescheckt
    branded brindled obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    branded brindled obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

  • field(sPlural | plural pl)
    Feld unbebautes Land <nurSingular | singular sg>
    open country
    Feld unbebautes Land <nurSingular | singular sg>
    Feld unbebautes Land <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • durch Wald und Feld poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <nurSingular | singular sg>
    through woods and fields
    durch Wald und Feld poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <nurSingular | singular sg>
  • durch Feld und Flur poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <nurSingular | singular sg>
    over field and meadow
    durch Feld und Flur poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <nurSingular | singular sg>
  • auf freiem Felde <nurSingular | singular sg>
    in the open fields
    auf freiem Felde <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • field
    Feld Acker
    Feld Acker
Beispiele
  • auf dem Feld arbeiten
    to work in the field(s)
    auf dem Feld arbeiten
  • aufs Feld gehen
    to go into the field
    aufs Feld gehen
  • die Felder stehen gut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the crop is (oder | orod the crops are) thriving
    die Felder stehen gut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ground
    Feld Boden, Ackerland <nurSingular | singular sg>
    soil
    Feld Boden, Ackerland <nurSingular | singular sg>
    land
    Feld Boden, Ackerland <nurSingular | singular sg>
    Feld Boden, Ackerland <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • fruchtbares Feld <nurSingular | singular sg>
    fertile soil
    fruchtbares Feld <nurSingular | singular sg>
  • das Feld bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
    to till (oder | orod cultivate) the land
    das Feld bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
  • domain
    Feld Arbeitsgebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    province
    Feld Arbeitsgebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    department
    Feld Arbeitsgebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Feld Arbeitsgebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Feld des Historikers <nurSingular | singular sg>
    the domain of the historian
    das Feld des Historikers <nurSingular | singular sg>
  • field
    Feld geistiges Tätigkeitsfeld <nurSingular | singular sg>
    area
    Feld geistiges Tätigkeitsfeld <nurSingular | singular sg>
    sphere
    Feld geistiges Tätigkeitsfeld <nurSingular | singular sg>
    Feld geistiges Tätigkeitsfeld <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das ist ein weites Feld <nurSingular | singular sg>
    that is a broad field (oder | orod subject)
    das ist ein weites Feld <nurSingular | singular sg>
  • auf diesem Feld hat er viel geleistet <nurSingular | singular sg>
    he has done a lot in this field (oder | orod area)
    auf diesem Feld hat er viel geleistet <nurSingular | singular sg>
  • ein weites Feld steht noch für Entdeckungen offen <nurSingular | singular sg>
    there is still great scope for exploration
    ein weites Feld steht noch für Entdeckungen offen <nurSingular | singular sg>
  • scope
    Feld Spielraum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Feld Spielraum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • field
    Feld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Feld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Feld behaupten <nurSingular | singular sg>
    das Feld behaupten <nurSingular | singular sg>
  • das Feld der Ehre <nurSingular | singular sg>
    the field of hono(u)r
    das Feld der Ehre <nurSingular | singular sg>
  • etwas ins Feld führen als Argument anführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    to point toetwas | something sth
    etwas ins Feld führen als Argument anführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (battle)field
    Feld Militär, militärisch | military termMIL <nurSingular | singular sg>
    Feld Militär, militärisch | military termMIL <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • field (of play), pitch
    Feld Sport | sportsSPORT Spielfeld
    Feld Sport | sportsSPORT Spielfeld
  • court
    Feld Sport | sportsSPORT Tennisplatz
    Feld Sport | sportsSPORT Tennisplatz
  • field
    Feld Sport | sportsSPORT Gesamtheit der Teilnehmer oder Pferde
    Feld Sport | sportsSPORT Gesamtheit der Teilnehmer oder Pferde
Beispiele
  • square
    Feld SPIEL beim Schach
    Feld SPIEL beim Schach
  • point
    Feld SPIEL beim Tricktrack
    Feld SPIEL beim Tricktrack
  • bed
    Feld SPIEL bei Himmel und Hölle
    Feld SPIEL bei Himmel und Hölle
  • panel
    Feld Architektur | architectureARCH Füllung
    compartment
    Feld Architektur | architectureARCH Füllung
    Feld Architektur | architectureARCH Füllung
  • pane
    Feld Architektur | architectureARCH einer Täfelung
    panel
    Feld Architektur | architectureARCH einer Täfelung
    mural tablet
    Feld Architektur | architectureARCH einer Täfelung
    Feld Architektur | architectureARCH einer Täfelung
  • coffer
    Feld Architektur | architectureARCH tiefer liegendes
    sunk panel
    Feld Architektur | architectureARCH tiefer liegendes
    Feld Architektur | architectureARCH tiefer liegendes
  • cell
    Feld Architektur | architectureARCH zwischen Gewölberippen
    Feld Architektur | architectureARCH zwischen Gewölberippen
  • pane
    Feld Architektur | architectureARCH eines Fensters
    Feld Architektur | architectureARCH eines Fensters
  • road panel (oder | orod bay)
    Feld Bauwesen | buildingBAU Betonplatte beim Straßenbau
    concrete bay (oder | orod slab)
    Feld Bauwesen | buildingBAU Betonplatte beim Straßenbau
    Feld Bauwesen | buildingBAU Betonplatte beim Straßenbau
  • field
    Feld eines Formulars, einer Datenmaske
    Feld eines Formulars, einer Datenmaske
  • square
    Feld BUCHDRUCK Raum auf Papier
    panel
    Feld BUCHDRUCK Raum auf Papier
    Feld BUCHDRUCK Raum auf Papier
  • field
    Feld Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS ATOM
    Feld Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS ATOM
Beispiele
  • atomares [elektrisches, magnetisches] Feld
    atomic [electric, magnetic] field
    atomares [elektrisches, magnetisches] Feld
  • geschlossenes magnetisches Feld
    geschlossenes magnetisches Feld
  • field (of a function)
    Feld Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Gebiet einer Funktion
    Feld Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Gebiet einer Funktion
Beispiele
  • skalares Feld
    scalar field
    skalares Feld
  • land
    Feld Militär, militärisch | military termMIL im Gewehrlauf, kurzes
    Feld Militär, militärisch | military termMIL im Gewehrlauf, kurzes
  • chase
    Feld Militär, militärisch | military termMIL im Gewehrlauf, langes
    Feld Militär, militärisch | military termMIL im Gewehrlauf, langes
  • column
    Feld in der Statistik, einer Tabelle
    Feld in der Statistik, einer Tabelle
  • cell
    Feld in der Statistik, einer Korrelationstabelle
    Feld in der Statistik, einer Korrelationstabelle
  • panel
    Feld Bergbau | miningBERGB Abbau
    Feld Bergbau | miningBERGB Abbau
  • field
    Feld Ölfeld
    Feld Ölfeld
  • field
    Feld HERALDIK Wappenfeld
    ground
    Feld HERALDIK Wappenfeld
    Feld HERALDIK Wappenfeld
  • compartment
    Feld HERALDIK des Wappenschildes
    Feld HERALDIK des Wappenschildes
  • quarter
    Feld HERALDIK Quartier
    Feld HERALDIK Quartier
  • canton
    Feld HERALDIK Quartierchen
    Feld HERALDIK Quartierchen
  • (semanticoder | or od word) field
    Feld Sprachwissenschaft | linguisticsLING Bezirk sinnverwandter Wörter
    Feld Sprachwissenschaft | linguisticsLING Bezirk sinnverwandter Wörter
  • psychological (oder | orod behavio[u]ral) field
    Feld Psychologie | psychologyPSYCH
    Feld Psychologie | psychologyPSYCH
  • cell
    Feld Zoologie | zoologyZOOL zwischen Adern von Insektenflügeln
    Feld Zoologie | zoologyZOOL zwischen Adern von Insektenflügeln
  • area
    Feld Biologie | biologyBIOL
    Feld Biologie | biologyBIOL
  • range
    Feld Technik | engineeringTECH Bereich
    Feld Technik | engineeringTECH Bereich
  • section
    Feld Technik | engineeringTECH Abschnitt
    Feld Technik | engineeringTECH Abschnitt
  • zone
    Feld Technik | engineeringTECH in der Passungslehre
    Feld Technik | engineeringTECH in der Passungslehre
  • array
    Feld Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    field
    Feld Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Feld Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
brand-
prefix | Präfix, Vorsilbe präf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • brand-
    brand-
    brand-
brand-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

branden
[ˈbrandən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • surge
    branden von Meer, Wellen
    break
    branden von Meer, Wellen
    roar
    branden von Meer, Wellen
    branden von Meer, Wellen
Beispiele
Phosphorbombe
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • phosphorus (incendiary) bomb
    Phosphor(brand)bombe Militär, militärisch | military termMIL
    Phosphor(brand)bombe Militär, militärisch | military termMIL
branding
[ˈbrændɪŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Markenkennzeichnungfeminine | Femininum f
    branding
    branding
Brander
Maskulinum | masculine m <Branders; Brander>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fire ship (oder | orod raft)
    Brander Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Geschichte | historyHIST
    Brander Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Geschichte | historyHIST