schluckenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
schluckenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
ich musste ersteinmal schlucken, als ich das hörte
I gulped when I heard it
ich musste ersteinmal schlucken, als ich das hörte
Beispiele
an (Dativ | dative (case)dat) etwas schlucken (oder | orod zu schlucken haben)figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
an (Dativ | dative (case)dat) etwas schlucken (oder | orod zu schlucken haben)figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
den Dingen ihren (freien) Lauflassen<Plural | pluralpl>
das geht nicht mit rechten Dingen zufigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg<Plural | pluralpl>
there is somethingfishy (oder | orod funny) about it, things are not allaboveboard (auch | alsoa. above-boardbritisches Englisch | British EnglishBr)
das geht nicht mit rechten Dingen zufigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg<Plural | pluralpl>
es müsste nicht mit rechten Dingen zugehen, wenn ich diesmalwiederkeinGlück habefigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg<Plural | pluralpl>
es müsste nicht mit rechten Dingen zugehen, wenn ich diesmalwiederkeinGlück habefigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg<Plural | pluralpl>