Deutsch-Englisch Übersetzung für "Beggars must not be choosers."

"Beggars must not be choosers." Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

Beggars must not be choosers.
beggar
[ˈbegə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bettler(in)
    beggar
    beggar
  • Arme(r), Bedürftige(r)
    beggar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beggar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Kerlmasculine | Maskulinum m
    beggar fellow humorously | humorvoll, scherzhafthumor | oder od pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Burschemasculine | Maskulinum m
    beggar fellow humorously | humorvoll, scherzhafthumor | oder od pejorative | pejorativ, abwertendpej
    beggar fellow humorously | humorvoll, scherzhafthumor | oder od pejorative | pejorativ, abwertendpej
Beispiele
  • Bittsteller(in)
    beggar suppliant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    beggar suppliant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
beggar
[ˈbegə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entblößen, berauben
    beggar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    beggar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • spotten (dative (case) | Dativdat)
    beggar go beyond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    übertreffen
    beggar go beyond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beggar go beyond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele

  • pattern
    Muster auf Stoff, Tapete etc
    design
    Muster auf Stoff, Tapete etc
    Muster auf Stoff, Tapete etc
Beispiele
  • ein fortlaufendes Muster
    a continuous design, a consecutive pattern
    ein fortlaufendes Muster
  • ein wiederkehrendes Muster
    a recurrent (oder | orod repeated) pattern, a motif
    ein wiederkehrendes Muster
  • figure
    Muster Figur
    Muster Figur
Beispiele
  • specimen
    Muster für einen Brief etc
    model
    Muster für einen Brief etc
    sample
    Muster für einen Brief etc
    example
    Muster für einen Brief etc
    Muster für einen Brief etc
Beispiele
  • pattern
    Muster Schnittmuster, Vorlage
    Muster Schnittmuster, Vorlage
Beispiele
  • model
    Muster Modell
    Muster Modell
  • model (example), paragon
    Muster Vorbild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Muster Vorbild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ideal
    Muster Ideal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Muster Ideal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sample
    Muster Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenprobe
    Muster Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenprobe
  • auch | alsoa. pattern
    Muster Stoffmuster etc Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Muster Stoffmuster etc Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • auch | alsoa. specimen, model
    Muster Einzelstück Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Muster Einzelstück Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • ungeschütztes Muster Rechtswesen | legal term, lawJUR
    open pattern
    ungeschütztes Muster Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • unverkäufliches Muster
    free sample
    unverkäufliches Muster
  • unverkäufliches Muster Arznei
    professional sample — not to be sold
    unverkäufliches Muster Arznei
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • specimen
    Muster BUCHDRUCK
    Muster BUCHDRUCK
  • pattern
    Muster Technik | engineeringTECH einer Oberfläche
    Muster Technik | engineeringTECH einer Oberfläche
  • master
    Muster Technik | engineeringTECH zum Kopierfräsen
    Muster Technik | engineeringTECH zum Kopierfräsen
  • specimen
    Muster Technik | engineeringTECH Prüfstück
    sample
    Muster Technik | engineeringTECH Prüfstück
    Muster Technik | engineeringTECH Prüfstück
  • pattern
    Muster in der Verhaltensforschung
    Muster in der Verhaltensforschung
chooser
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Aus)Wähler(in), (Aus)Wählende(r)
    chooser
    chooser
  • chooser → siehe „beggar
    chooser → siehe „beggar

  • need
    Not Notlage <nurSingular | singular sg>
    Not Notlage <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • bittere [große] Not <nurSingular | singular sg>
    dire [great] need
    bittere [große] Not <nurSingular | singular sg>
  • jemandes Not lindern <nurSingular | singular sg>
    to alleviate sb’s need
    jemandes Not lindern <nurSingular | singular sg>
  • jemandem in der Not beistehen (oder | orod helfen) <nurSingular | singular sg>
    to help (oder | orod stand by)jemand | somebody sb in (his [oder | orod her] [hour of]) need
    jemandem in der Not beistehen (oder | orod helfen) <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • necessity
    Not Notwendigkeit <nurSingular | singular sg>
    Not Notwendigkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • es ist Not <nurSingular | singular sg>
    it is necessary
    es ist Not <nurSingular | singular sg>
  • aus der Not eine Tugend machen <nurSingular | singular sg>
    to make a virtue of necessity
    aus der Not eine Tugend machen <nurSingular | singular sg>
  • Not macht erfinderisch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg>
    necessity is the mother of invention
    Not macht erfinderisch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • trouble
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
    difficulty
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
    bother
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • seine liebe Not mit jemandem [etwas] haben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    to have no end of trouble withjemand | somebody sb [sth], to have a really hard time withjemand | somebody sb [sth]
    seine liebe Not mit jemandem [etwas] haben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • er hatte (seine) Not, mit seinem Geld auszukommen <nurSingular | singular sg>
    he found it difficult (oder | orod a struggle) to make ends meet
    er hatte (seine) Not, mit seinem Geld auszukommen <nurSingular | singular sg>
  • mit Mühe und Not schaffte er es <nurSingular | singular sg>
    he barely (oder | orod just [about]) managed (to do) it
    mit Mühe und Not schaffte er es <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • want
    Not Mangel <nurSingular | singular sg>
    need
    Not Mangel <nurSingular | singular sg>
    Not Mangel <nurSingular | singular sg>
  • famine
    Not an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg>
    Not an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Not leiden <nurSingular | singular sg>
    to suffer want (oder | orod hardship)
    Not leiden <nurSingular | singular sg>
  • Not leidend Bevölkerung etc <nurSingular | singular sg>
    Not leidend Bevölkerung etc <nurSingular | singular sg>
  • die Not Leidenden <nurSingular | singular sg>
    the needy
    die Not Leidenden <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • nun ist Holland in Not (oder | orod Nöten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    now we are (in) for it
    nun ist Holland in Not (oder | orod Nöten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • urgency
    Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg>
    exigency
    Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg>
    Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Nöte des Alltags [Alters]
    the troubles of everyday life [of old age]
    die Nöte des Alltags [Alters]
  • in Ängsten und Nöten schweben
    to be really worried
    in Ängsten und Nöten schweben
  • jemandem seine Nöte klagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to telljemand | somebody sb one’s troubles
    jemandem seine Nöte klagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hardship
    Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg>
    misery
    Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg>
    Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • jemanden in Not bringen <nurSingular | singular sg>
    to causejemand | somebody sb hardship
    jemanden in Not bringen <nurSingular | singular sg>
  • poverty
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
    destitution
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
    indigence
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • in Not geraten <nurSingular | singular sg>
    to fall on hard times
    in Not geraten <nurSingular | singular sg>
  • für Zeiten der Not <nurSingular | singular sg>
    for a rainy day
    für Zeiten der Not <nurSingular | singular sg>
jammy
[ˈdʒæmi]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (kinder)leicht
    jammy British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jammy British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Glücks…
    jammy British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jammy British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • klebrig
    jammy sticky
    jammy sticky
  • prima, toll
    jammy great slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    erstklassig
    jammy great slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jammy great slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Note
[ˈnoːtə]Femininum | feminine f <Note; Noten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • note
    Note Musik | musical termMUS
    Note Musik | musical termMUS
Beispiele
  • ganze Note
    whole note amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    semibreve britisches Englisch | British EnglishBr
    ganze Note
  • halbe Note
    half note amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    minim britisches Englisch | British EnglishBr
    halbe Note
  • erhöhte [erniedrigte] Note
    sharp [flat] note
    erhöhte [erniedrigte] Note
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • musicSingular | singular sg
    Note Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl>
    Note Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • mark
    Note Schulwesen | schoolSCHULE
    grade
    Note Schulwesen | schoolSCHULE
    Note Schulwesen | schoolSCHULE
Beispiele
  • gute [schlechte] Noten haben [bekommen]
    to have got (gotten amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) [to get] good [pooroder | or od bad] marks
    gute [schlechte] Noten haben [bekommen]
  • jemandem schlechte Noten erteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to telljemand | somebody sb they must do better, to be dissatisfied withjemand | somebody sb
    jemandem schlechte Noten erteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er bestand die Prüfung mit der Note 1
    he passed the examination with an A
    er bestand die Prüfung mit der Note 1
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • note
    Note Politik | politicsPOL
    memorandum
    Note Politik | politicsPOL
    Note Politik | politicsPOL
Beispiele
  • jemandem eine Note überreichen
    to handjemand | somebody sb a note
    jemandem eine Note überreichen
  • die Regierungen wechselten Noten (oder | orod tauschten Noten aus)
    the governments exchanged notes
    die Regierungen wechselten Noten (oder | orod tauschten Noten aus)
  • (bank) note
    Note Banknote
    Note Banknote
  • bill amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Note
    Note
  • character
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    touch
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    note
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mark
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stamp
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • einer Sache eine besondere Note geben (oder | orod verleihen)
    to give (oder | orod lend) a distinctive character toetwas | something sth
    einer Sache eine besondere Note geben (oder | orod verleihen)
  • das ist seine persönliche Note
    that is his personal stamp (oder | orod touch)
    das ist seine persönliche Note
  • eine heitere Note in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen
    to add a cheerful touch toetwas | something sth
    eine heitere Note in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen
  • Note Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → siehe „Nota
    Note Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → siehe „Nota
  • mark(sPlural | plural pl)
    Note Sport | sportsSPORT
    Note Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • (foot)note, annotation
    Note BUCHDRUCK
    Note BUCHDRUCK
must
[mʌst]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mostmasculine | Maskulinum m (noch nicht vergorener Trauben-or | oder od Obstsaft)
    must
    must
must
[mʌst]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Modermasculine | Maskulinum m
    must mildew
    Schimmelmasculine | Maskulinum m
    must mildew
    must mildew
  • Dumpfigkeitfeminine | Femininum f
    must mustiness
    Modrigkeitfeminine | Femininum f
    must mustiness
    must mustiness
not-
[nout; not]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Tauschhandel
Maskulinum | masculine m <Tauschhandels; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • barter(ing)
    Tauschhandel
    Tauschhandel
Beispiele