Deutsch-Englisch Übersetzung für "Band zum binden eines Falkenfußes"

"Band zum binden eines Falkenfußes" Englisch Übersetzung

binden
[ˈbɪndən]transitives Verb | transitive verb v/t <bindet; band; gebunden; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tie (up), bind (etwas | somethingsth) (together)
    binden zusammenbinden
    binden zusammenbinden
Beispiele
  • Blumen zu einem Strauß binden
    to tie flowers into a bunch
    Blumen zu einem Strauß binden
  • Nelken zu einem Kranz binden
    to bind carnations into a wreath
    Nelken zu einem Kranz binden
  • Reisig in ein Bündel binden
    to tie (oder | orod bind) brushwood into a bundle
    Reisig in ein Bündel binden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • eine Pflanze an eine Stütze binden
    to tie (oder | orod fasten) a plant to a support
    eine Pflanze an eine Stütze binden
  • jemandem etwas auf die Seele binden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to impressetwas | something sth onjemand | somebody sb, to stressetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas auf die Seele binden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • du brauchst es ihr ja nicht gerade auf die Nase zu binden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you need not tell her
    du brauchst es ihr ja nicht gerade auf die Nase zu binden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • tie
    binden knüpfen
    bind
    binden knüpfen
    knot
    binden knüpfen
    binden knüpfen
Beispiele
  • tie
    binden fesseln
    bind
    binden fesseln
    binden fesseln
Beispiele
  • jemanden an Händen und Füßen binden
    to tie sb’s hands and feet, to bindjemand | somebody sb hand and foot
    jemanden an Händen und Füßen binden
  • ihm wurden Hände und Füße gebunden auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he was tied hand and foot
    ihm wurden Hände und Füße gebunden auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Gefangene binden
    to bind (oder | orod fetter, chain) prisoners
    Gefangene binden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bind, commit, tie (jemand | somebodysb) down
    binden verpflichten
    binden verpflichten
Beispiele
  • bind
    binden BUCHDRUCK Buch
    binden BUCHDRUCK Buch
Beispiele
  • cement
    binden Technik | engineeringTECH verkleben, verkitten
    bond
    binden Technik | engineeringTECH verkleben, verkitten
    binden Technik | engineeringTECH verkleben, verkitten
  • tie (up)
    binden Technik | engineeringTECH mit Draht, Bandeisen
    binden Technik | engineeringTECH mit Draht, Bandeisen
  • lace
    binden Technik | engineeringTECH mit Schnüren
    binden Technik | engineeringTECH mit Schnüren
  • combine
    binden Technik | engineeringTECH Kohlenstoff
    binden Technik | engineeringTECH Kohlenstoff
  • bind
    binden Chemie | chemistryCHEM
    binden Chemie | chemistryCHEM
  • absorb
    binden Chemie | chemistryCHEM absorbieren
    binden Chemie | chemistryCHEM absorbieren
  • adsorb
    binden Chemie | chemistryCHEM adsorbieren
    binden Chemie | chemistryCHEM adsorbieren
  • combine
    binden Chemie | chemistryCHEM Atom
    binden Chemie | chemistryCHEM Atom
Beispiele
  • absorb
    binden Physik | physicsPHYS Wärme
    binden Physik | physicsPHYS Wärme
  • contain
    binden Militär, militärisch | military termMIL Streitkräfte
    hold
    binden Militär, militärisch | military termMIL Streitkräfte
    binden Militär, militärisch | military termMIL Streitkräfte
  • indenture, bind (etwas | somethingsth) by indenture
    binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • tie up
    binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldmittel
    absorb
    binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldmittel
    binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldmittel
  • fix
    binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise
    binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise
  • maintain
    binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Preisbindungen
    binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Preisbindungen
  • conclude
    binden Rechtswesen | legal term, lawJUR verpflichten
    oblige
    binden Rechtswesen | legal term, lawJUR verpflichten
    article
    binden Rechtswesen | legal term, lawJUR verpflichten
    binden Rechtswesen | legal term, lawJUR verpflichten
  • bind
    binden Musik | musical termMUS Noten
    tie
    binden Musik | musical termMUS Noten
    binden Musik | musical termMUS Noten
  • slur
    binden Musik | musical termMUS legato
    binden Musik | musical termMUS legato
  • bind together
    binden Sprachwissenschaft | linguisticsLING Töne, Wörter etc
    link
    binden Sprachwissenschaft | linguisticsLING Töne, Wörter etc
    binden Sprachwissenschaft | linguisticsLING Töne, Wörter etc
  • rhyme
    binden Literatur | literatureLIT Wörter durch Reim
    binden Literatur | literatureLIT Wörter durch Reim
  • bind
    binden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
    thicken
    binden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
    binden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
  • bind
    binden Sport | sportsSPORT beim Fechten
    engage
    binden Sport | sportsSPORT beim Fechten
    binden Sport | sportsSPORT beim Fechten
Beispiele
  • die gegnerische Klinge binden
    to bind one’s opponent’s blade
    die gegnerische Klinge binden
  • die Klingen binden
    to engage foils
    die Klingen binden
binden
[ˈbɪndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • set
    binden Bauwesen | buildingBAU von Zement
    harden
    binden Bauwesen | buildingBAU von Zement
    binden Bauwesen | buildingBAU von Zement
  • bond
    binden Bauwesen | buildingBAU von Leim, Kunststoff
    binden Bauwesen | buildingBAU von Leim, Kunststoff
  • bind
    binden Bauwesen | buildingBAU von Farbe
    binden Bauwesen | buildingBAU von Farbe
  • bind
    binden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Mehl etc
    thicken
    binden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Mehl etc
    binden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Mehl etc
  • bind
    binden Textilindustrie | textilesTEX
    link
    binden Textilindustrie | textilesTEX
    binden Textilindustrie | textilesTEX
binden
[ˈbɪndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • tie the knot (anAkkusativ | accusative (case) akk with)
    binden für eine Ehe
    binden für eine Ehe
binden
Neutrum | neuter n <Bindens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Binden eines Buches BUCHDRUCK <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    the binding of a book
    das Binden eines Buches BUCHDRUCK <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>

  • ribbon
    Band Zier-, Ordensband etc
    Band Zier-, Ordensband etc
  • band
    Band besonders am Hut
    Band besonders am Hut
Beispiele
  • ein Band ins Haar flechten
    to tie a ribbon in one’s hair
    ein Band ins Haar flechten
  • gemustertes Band
    fancy (oder | orod figured) ribbon
    gemustertes Band
  • langes, flatterndes Band
    langes, flatterndes Band
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • string
    Band einer Schürze etc
    tie
    Band einer Schürze etc
    Band einer Schürze etc
Beispiele
  • tape
    Band Messband etc
    Band Messband etc
  • (typewriter) ribbon
    Band Farbband
    Band Farbband
  • tape
    Band Technik | engineeringTECH Tonband
    Band Technik | engineeringTECH Tonband
Beispiele
  • tape
    Band Computer | computersCOMPUT Datenband
    Band Computer | computersCOMPUT Datenband
  • (frequencyoder | or od wave) band
    Band Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Band Radio, Rundfunk | radioRADIO
Beispiele
  • Band in Regellage
    erect band
    Band in Regellage
  • der Sender arbeitet auf (Dativ | dative (case)dat) Band 7
    the station operates on band 7
    der Sender arbeitet auf (Dativ | dative (case)dat) Band 7
  • metal strip
    Band Technik | engineeringTECH am Scharnier
    Band Technik | engineeringTECH am Scharnier
  • hoop
    Band Technik | engineeringTECH um Balken, Fässer
    Band Technik | engineeringTECH um Balken, Fässer
  • cotton tie
    Band Technik | engineeringTECH für Baumwollballen
    Band Technik | engineeringTECH für Baumwollballen
  • band
    Band Technik | engineeringTECH einer Bandsäge
    Band Technik | engineeringTECH einer Bandsäge
  • assembly (oder | orod production) line
    Band Technik | engineeringTECH Fließband
    Band Technik | engineeringTECH Fließband
  • belt
    Band Technik | engineeringTECH Förderband
    Band Technik | engineeringTECH Förderband
  • progressive assembly line
    Band Technik | engineeringTECH Montageband
    Band Technik | engineeringTECH Montageband
Beispiele
  • Produktion am laufenden Band
    line production
    Produktion am laufenden Band
  • am laufenden Band figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    am laufenden Band figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Unfälle am laufenden Band figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a nonstop stream of accidents
    Unfälle am laufenden Band figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • tape
    Band Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Isolierband
    Band Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Isolierband
  • band
    Band Architektur | architectureARCH
    bond
    Band Architektur | architectureARCH
    tie
    Band Architektur | architectureARCH
    Band Architektur | architectureARCH
  • ligament
    Band Medizin | medicineMED Sehne, Gelenkband
    Band Medizin | medicineMED Sehne, Gelenkband
  • c(h)ord, band
    Band Medizin | medicineMED Strang
    Band Medizin | medicineMED Strang
  • vascular band
    Band Medizin | medicineMED Gefäßband
    Band Medizin | medicineMED Gefäßband
  • tape
    Band BUCHDRUCK Buchbinderei, Schnellpresse
    Band BUCHDRUCK Buchbinderei, Schnellpresse
  • band
    Band Physik | physicsPHYS des Spektrums
    Band Physik | physicsPHYS des Spektrums
  • hook
    Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Verbandstück
    Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Verbandstück
  • bond
    Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Verschluss
    Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Verschluss
  • strap
    Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Treibgut
    Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Treibgut
  • ledge
    Band Felsvorsprung
    Band Felsvorsprung
  • ribbon
    Band eines Flusses, der Autobahn
    Band eines Flusses, der Autobahn
  • lines of foliation
    Band Geologie | geologyGEOL <Plural | pluralpl>
    Band Geologie | geologyGEOL <Plural | pluralpl>
Beispiele
Binde
[ˈbɪndə]Femininum | feminine f <Binde; Binden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (roll of) bandage
    Binde Medizin | medicineMED
    Binde Medizin | medicineMED
  • sling
    Binde Medizin | medicineMED zum Tragen
    Binde Medizin | medicineMED zum Tragen
  • tourniquet
    Binde Medizin | medicineMED Stauungsbinde
    Binde Medizin | medicineMED Stauungsbinde
  • fascia
    Binde Medizin | medicineMED Faszie
    Binde Medizin | medicineMED Faszie
Beispiele
  • badge
    Binde Armbinde
    armband
    Binde Armbinde
    Binde Armbinde
Beispiele
  • die Binde des Blinden
    the armband of the blind
    die Binde des Blinden
  • die weiße Binde des Schiedsrichters
    the white badge of the judge
    die weiße Binde des Schiedsrichters
  • blindfold
    Binde Augenbinde
    Binde Augenbinde
Beispiele
  • jemandem eine Binde vor die Augen tun
    to blindfoldjemand | somebody sb
    jemandem eine Binde vor die Augen tun
  • jemandem die Binde abnehmen
    to take off sb’s blindfold
    jemandem die Binde abnehmen
  • eine Binde vor den Augen haben auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to have a blindfold over one’s eyes
    eine Binde vor den Augen haben auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sanitary padauch | also a. napkin amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Binde Damenbinde
    Binde Damenbinde
  • sanitary padauch | also a. towel britisches Englisch | British EnglishBr
    Binde
    Binde
  • tie
    Binde Krawatte arch
    necktie
    Binde Krawatte arch
    Binde Krawatte arch
Beispiele
  • nur in einen hinter die Binde gießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nur in einen hinter die Binde gießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Halbfranz
Neutrum | neuter n <Halbfranz; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • half(-leather) binding
    Halbfranz BUCHDRUCK
    Halbfranz BUCHDRUCK
Beispiele
Band
Neutrum | neuter n <Band(e)s; Bande> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tie
    Band der Freundschaft, Liebe etc
    bond
    Band der Freundschaft, Liebe etc
    link
    Band der Freundschaft, Liebe etc
    Band der Freundschaft, Liebe etc
Beispiele
  • fetters
    Band Fesseln <Plural | pluralpl>
    shackles
    Band Fesseln <Plural | pluralpl>
    chains
    Band Fesseln <Plural | pluralpl>
    bonds
    Band Fesseln <Plural | pluralpl>
    Band Fesseln <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • in Ketten und Banden liegen <Plural | pluralpl>
    to be in chains (oder | orod irons)
    in Ketten und Banden liegen <Plural | pluralpl>
  • jemanden in Bande schlagen <Plural | pluralpl>
    to throwjemand | somebody sb into chains (oder | orod fetters)
    jemanden in Bande schlagen <Plural | pluralpl>
  • die Bande sprengen <Plural | pluralpl>
    to burst the fetters
    die Bande sprengen <Plural | pluralpl>

  • (flaches) Band, Schnurfeminine | Femininum f
    band strip
    band strip
Beispiele
  • Bandneuter | Neutrum n
    band on clothes
    Gürtelmasculine | Maskulinum m
    band on clothes
    Bindefeminine | Femininum f
    band on clothes
    Bundmasculine | Maskulinum m
    band on clothes
    band on clothes
  • Streif(en)masculine | Maskulinum m
    band stripe
    Bortefeminine | Femininum f (von anderer Beschaffenheit, Farbeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc als die Umgebung)
    band stripe
    band stripe
  • band → siehe „absorption
    band → siehe „absorption
  • Querstreifenmasculine | Maskulinum m
    band zoology | ZoologieZOOL
    Querliniefeminine | Femininum f (z. B. beim Zebra)
    band zoology | ZoologieZOOL
    band zoology | ZoologieZOOL
  • Verbandmasculine | Maskulinum m
    band medicine | MedizinMED bandage
    Bindefeminine | Femininum f
    band medicine | MedizinMED bandage
    Bandagefeminine | Femininum f
    band medicine | MedizinMED bandage
    band medicine | MedizinMED bandage
  • (Gelenk)Bandneuter | Neutrum n
    band medicine | MedizinMED ligament
    band medicine | MedizinMED ligament
  • (Frequenz)Bandneuter | Neutrum n
    band radio | Radio, RundfunkRADIO
    band radio | Radio, RundfunkRADIO
Beispiele
  • Reifenmasculine | Maskulinum m
    band hoop, ring
    Ringmasculine | Maskulinum m
    band hoop, ring
    band hoop, ring
Beispiele
  • Lauf-, Treibriemenmasculine | Maskulinum m
    band engineering | TechnikTECH driving belt
    band engineering | TechnikTECH driving belt
Beispiele
  • (halb aufrecht stehender span.) Halskragen
    band history | GeschichteHIST collar, ruff
    band history | GeschichteHIST collar, ruff
  • Umleg-, Überfallkragenmasculine | Maskulinum m
    band history | GeschichteHIST falling band
    band history | GeschichteHIST falling band
  • Beffchenneuter | Neutrum n
    band worn by judge, priestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    band worn by judge, priestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
  • Bandneuter | Neutrum n
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
    Bortefeminine | Femininum f
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
    Leistefeminine | Femininum f
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
    Plattefeminine | Femininum f
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
    Plinthefeminine | Femininum f
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
  • (Heft)Schnurfeminine | Femininum f
    band in bookbinding
    Gebindeneuter | Neutrum n
    band in bookbinding
    Bundneuter | Neutrum n
    band in bookbinding
    band in bookbinding
  • Bandneuter | Neutrum n
    band as connecting piece
    Ringmasculine | Maskulinum m
    band as connecting piece
    band as connecting piece
  • Bindeschienefeminine | Femininum f
    band architecture | ArchitekturARCH
    Eisenbandneuter | Neutrum n
    band architecture | ArchitekturARCH
    band architecture | ArchitekturARCH
  • (Rad)Schienefeminine | Femininum f
    band engineering | TechnikTECH around wheel
    band engineering | TechnikTECH around wheel
  • Türbandneuter | Neutrum n
    band engineering | TechnikTECH hinge
    band engineering | TechnikTECH hinge
  • Fenster-, Haftbleineuter | Neutrum n
    band engineering | TechnikTECH glazier’s lead
    band engineering | TechnikTECH glazier’s lead
  • Bandneuter | Neutrum n
    band on front of saddle
    band on front of saddle
  • (Stroh)Bandneuter | Neutrum n
    band for sheafet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    band for sheafet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zwischenschichtfeminine | Femininum f
    band mining | BergbauBERGB
    Bergmittelneuter | Neutrum n
    band mining | BergbauBERGB
    band mining | BergbauBERGB
  • Bandneuter | Neutrum n
    band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Bandeplural | Plural pl
    band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Bindungfeminine | Femininum f
    band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Verpflichtungfeminine | Femininum f
    band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Fesselfeminine | Femininum f
    band shackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    band shackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
band
[bænd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ver)binden, mit einem Band zusammenbindenor | oder od (birdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kennzeichnen
    band
    band
  • mit einer (Leim)Binde versehen
    band trees
    band trees
  • verankern
    band engineering | TechnikTECH anchor
    band engineering | TechnikTECH anchor
band
[bant]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

eines
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eines → siehe „einer
    eines → siehe „einer
eines
Artikel | article art <Genitiv | genitive (case)genSingular | singular sg ein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of a(n)
    eines
    eines
Bukett
[buˈkɛt]Neutrum | neuter n <Bukett(e)s; Bukette>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bouquet
    Bukett Blumenstrauß
    Bukett Blumenstrauß
Beispiele
  • bouquet
    Bukett des Weins etc
    Bukett des Weins etc