Deutsch-Englisch Übersetzung für "Archäologen tagung"

"Archäologen tagung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Archäologin oder Tragung?
Tagung
Femininum | feminine f <Tagung; Tagungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • session
    Tagung Politik | politicsPOL eines Ausschusses
    sitting
    Tagung Politik | politicsPOL eines Ausschusses
    Tagung Politik | politicsPOL eines Ausschusses
Archäologe
[arçɛoˈloːgə]Maskulinum | masculine m <Archäologen; Archäologen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arch(a)eologist
    Archäologe
    Archäologe
Fundgrube
Femininum | feminine f figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rich source
    Fundgrube
    mine
    Fundgrube
    treasure-house
    Fundgrube
    treasure trove
    Fundgrube
    Fundgrube
  • auch | alsoa. bonanza amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Fundgrube umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fundgrube umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • das Museum ist eine wahre (oder | orod reine) Fundgrube für einen Archäologen
    the museum is a real treasure trove for an archeologist
    das Museum ist eine wahre (oder | orod reine) Fundgrube für einen Archäologen
beschicken
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • send representatives (oder | orod delegates) to
    beschicken Kongress etc
    beschicken Kongress etc
Beispiele
  • send exhibits to
    beschicken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Messe, Ausstellung
    exhibit at
    beschicken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Messe, Ausstellung
    beschicken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Messe, Ausstellung
  • supply (etwas | somethingsth) (with goods)
    beschicken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt etc
    beschicken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt etc
  • charge
    beschicken Textilindustrie | textilesTEX mit Lösung
    feed
    beschicken Textilindustrie | textilesTEX mit Lösung
    beschicken Textilindustrie | textilesTEX mit Lösung
  • load
    beschicken Textilindustrie | textilesTEX beschweren
    fill
    beschicken Textilindustrie | textilesTEX beschweren
    beschicken Textilindustrie | textilesTEX beschweren
  • fire
    beschicken Technik | engineeringTECH Kessel
    stoke
    beschicken Technik | engineeringTECH Kessel
    beschicken Technik | engineeringTECH Kessel
  • load
    beschicken Technik | engineeringTECH Maschine mit Werkstücken
    feed
    beschicken Technik | engineeringTECH Maschine mit Werkstücken
    beschicken Technik | engineeringTECH Maschine mit Werkstücken
  • charge
    beschicken Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzofen
    beschicken Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzofen
  • burden
    beschicken Metallurgie | metallurgyMETALL Hochofen
    beschicken Metallurgie | metallurgyMETALL Hochofen
  • make good
    beschicken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs
    correct
    beschicken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs
    beschicken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs
  • attend to
    beschicken obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    beschicken obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
einleiten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • begin
    einleiten Verhandlungen etc
    commence
    einleiten Verhandlungen etc
    start
    einleiten Verhandlungen etc
    open
    einleiten Verhandlungen etc
    einleiten Verhandlungen etc
Beispiele
Beispiele
  • preface
    einleiten Rede, Aufsatz etc
    einleiten Rede, Aufsatz etc
Beispiele
  • ein Buch einleiten
    to preface a book, to write a preface (oder | orod an introduction) to a book
    ein Buch einleiten
  • introduce
    einleiten Zeitalter etc
    usher in
    einleiten Zeitalter etc
    einleiten Zeitalter etc
  • open
    einleiten besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Verhandlungen, Untersuchung etc
    initiate
    einleiten besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Verhandlungen, Untersuchung etc
    institute
    einleiten besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Verhandlungen, Untersuchung etc
    einleiten besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Verhandlungen, Untersuchung etc
Beispiele
  • launch
    einleiten Reformen etc
    initiate
    einleiten Reformen etc
    einleiten Reformen etc
Beispiele
  • Schritte (oder | orod Maßnahmen) einleiten
    to take steps (oder | orod measures)
    Schritte (oder | orod Maßnahmen) einleiten
  • induce
    einleiten Medizin | medicineMED Narkose, Geburt, Abort
    einleiten Medizin | medicineMED Narkose, Geburt, Abort
  • introduce
    einleiten Sprachwissenschaft | linguisticsLING Nebensatz etc
    einleiten Sprachwissenschaft | linguisticsLING Nebensatz etc
  • pass (etwas | somethingsth) into
    einleiten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Wärme, Strom etc
    einleiten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Wärme, Strom etc
  • feed (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    einleiten Technik | engineeringTECH Rohstoffe etc
    einleiten Technik | engineeringTECH Rohstoffe etc
  • discharge (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    einleiten Schadstoffe
    einleiten Schadstoffe
Vordergrund
Maskulinum | masculine m <Vordergrund(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • foreground
    Vordergrund eines Bildes
    Vordergrund eines Bildes
Beispiele
  • im Vordergrund des Gemäldes
    in the foreground of the painting
    im Vordergrund des Gemäldes
  • immer im Vordergrund Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    always on top
    immer im Vordergrund Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • fore
    Vordergrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Vordergrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
einladen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • load (etwas | somethingsth) in
    einladen Waren etc
    einladen Waren etc
Beispiele
  • Pakete in einen Waggon einladen
    to load parcels into a baggage car amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to load parcels into a luggage van britisches Englisch | British EnglishBr
    Pakete in einen Waggon einladen
  • ship
    einladen besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF an Bord nehmen
    einladen besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF an Bord nehmen
  • load
    einladen beladen
    einladen beladen
  • invite
    einladen bitten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ask
    einladen bitten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einladen bitten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemanden zu sich einladen
    to ask (oder | orod invite)jemand | somebody sb to one’s home (oder | orod house)
    jemanden zu sich einladen
  • jemanden zum Tee einladen
    to invite (oder | orod ask)jemand | somebody sb to tea
    jemanden zum Tee einladen
  • jemanden eine Woche im Voraus einladen
    to invitejemand | somebody sb a week in advance
    jemanden eine Woche im Voraus einladen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • entertain
    einladen bewirten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einladen bewirten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • treat
    einladen auffordernund | and u. bezahlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einladen auffordernund | and u. bezahlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
einladen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich einladen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    invite oneself
    sich einladen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er hat sich zum Mittagessen eingeladen
    he invited himself to dinner
    er hat sich zum Mittagessen eingeladen
einladen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • load
    einladen beladen
    einladen beladen
  • issue an invitation
    einladen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einladen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
einladen
Neutrum | neuter n <Einladens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shipment
    einladen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    load
    einladen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    take over
    einladen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    einladen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF