Deutsch-Englisch Übersetzung für "mit jdm schwatzen"

"mit jdm schwatzen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie schmatzen, schwitzen oder Schwitzen?
schwatzen
[ˈʃvatsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> schwätzen [ˈʃvɛtsən] süddeutsch | South Germansüdd

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (have a) chat, talk
    schwatzen plaudern
    schwatzen plaudern
  • (have a) chin-wag besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    schwatzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwatzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • chin amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schwatzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwatzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • chatter
    schwatzen viel und oberflächlich reden umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    prattle
    schwatzen viel und oberflächlich reden umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    blather
    schwatzen viel und oberflächlich reden umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    blether
    schwatzen viel und oberflächlich reden umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    schwatzen viel und oberflächlich reden umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • in den Tag (oder | orod ins Blaue) hinein schwatzen
    to chatter (oder | orod prattle) away
    in den Tag (oder | orod ins Blaue) hinein schwatzen
  • gossip
    schwatzen klatschen pejorativ, abwertend | pejorativepej
    schwatzen klatschen pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • blab
    schwatzen etwas ausplaudern
    squeal
    schwatzen etwas ausplaudern
    schwatzen etwas ausplaudern
  • talk
    schwatzen während der Schulstunde
    chatter
    schwatzen während der Schulstunde
    schwatzen während der Schulstunde
Beispiele
schwatzen
[ˈʃvatsən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • talk
    schwatzen Unsinn etc
    schwatzen Unsinn etc
Beispiele
  • dummes Zeug schwatzen
    to talk nonsense (oder | orod rubbish)
    dummes Zeug schwatzen
schwatzen
Neutrum | neuter n <Schwatzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chat
    schwatzen Plaudern
    talk
    schwatzen Plaudern
    schwatzen Plaudern
  • chin-wag besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    schwatzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwatzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • chin amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schwatzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwatzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • chatter
    schwatzen Geschwätz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    prattle
    schwatzen Geschwätz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwatzen Geschwätz umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • gossip
    schwatzen Klatschen
    schwatzen Klatschen
  • talk
    schwatzen während der Schulstunde
    chatter
    schwatzen während der Schulstunde
    schwatzen während der Schulstunde
Schwatz
[ʃvats]Maskulinum | masculine m <Schwatzes; Schwatze> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chat
    Schwatz
    talk
    Schwatz
    Schwatz
  • chin-wag
    Schwatz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    natter besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Schwatz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schwatz umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • chin amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schwatz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schwatz umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • MIT
    MIT
    MIT
mit
[mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • with
    mit Zubehör, Ausstattung
    mit Zubehör, Ausstattung
Beispiele
  • with, (full) of
    mit voll von
    mit voll von
Beispiele
  • (together) with, accompanied by
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
Beispiele
  • with
    mit Wechselseitigkeit
    mit Wechselseitigkeit
Beispiele
  • mit jemandem kämpfen
    to fight withjemand | somebody sb
    mit jemandem kämpfen
  • er spielte [verhandelte] mit mir
    he played [negotiated] with me
    er spielte [verhandelte] mit mir
  • er hat sich mit mir geschlagen
    he fought with me
    er hat sich mit mir geschlagen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • in
    mit Mittel, Material, Stoff
    mit Mittel, Material, Stoff
Beispiele
  • on
    mit Verkehrsmittel
    by
    mit Verkehrsmittel
    mit Verkehrsmittel
Beispiele
  • with
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    by means of
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
Beispiele
Beispiele
  • with
    mit im Hinblick auf, betreffend
    mit im Hinblick auf, betreffend
Beispiele
Beispiele
mit
[mɪt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • also
    mit ebenso
    as well
    mit ebenso
    too
    mit ebenso
    mit ebenso
Beispiele
  • among
    mit unter anderen
    one of
    mit unter anderen
    mit unter anderen
Beispiele
Schwätzer
Maskulinum | masculine m <Schwätzers; Schwätzer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blatherer
    Schwätzer Faseler umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bletherer
    Schwätzer Faseler umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schwätzer Faseler umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • windbag
    Schwätzer
    Schwätzer
  • gasbag
    Schwätzer
    Schwätzer
  • braggart
    Schwätzer Aufschneider
    boaster
    Schwätzer Aufschneider
    big talker
    Schwätzer Aufschneider
    Schwätzer Aufschneider
  • blabber
    Schwätzer Ausplauderer
    squealer
    Schwätzer Ausplauderer
    Schwätzer Ausplauderer
plaudern
[ˈplaudərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chat
    plaudern reden
    gossip
    plaudern reden
    chin-wag
    plaudern reden
    plaudern reden
Beispiele
  • gossip
    plaudern Geheimnisse weitererzählen
    blab
    plaudern Geheimnisse weitererzählen
    plaudern Geheimnisse weitererzählen
Beispiele
'kommen mit
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come with
    'kommen mit mit jemandem zusammen
    'kommen mit mit jemandem zusammen
Beispiele
  • come by
    'kommen mit mit Fahrzeug
    'kommen mit mit Fahrzeug
Beispiele
  • er kam mit dem Auto [dem Flugzeug]
    he came by car [airoder | or od plane]
    er kam mit dem Auto [dem Flugzeug]
Beispiele
'bringen mit
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
'gehen mit
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • walk (oder | orod go) (along) with, accompany
    'gehen mit begleiten
    'gehen mit begleiten
  • go with
    'gehen mit befreundet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'gehen mit befreundet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • wear
    'gehen mit tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen mit tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sie geht mit Hut
    she wears a hat
    sie geht mit Hut
  • 'gehen mit → siehe „Mode
    'gehen mit → siehe „Mode
Beispiele
  • mit der Zeit gehen Schritt halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep pace with the times, to be up-to-date
    mit der Zeit gehen Schritt halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit der Zeit gehen sich anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to conform to circumstances, to accommodate oneself to the times
    mit der Zeit gehen sich anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go
    'gehen mit bestellt sein um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    'gehen mit bestellt sein um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
Beispiele
  • wie geht es mit Ihrem Prozess? <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    how is your lawsuit going? how are you getting on with your lawsuit?
    wie geht es mit Ihrem Prozess? <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
Unsinn
Maskulinum | masculine m <Unsinn(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nonsense
    Unsinn Torheit
    Unsinn Torheit
Beispiele
  • es wäre Unsinn, so etwas zu tun
    it would be nonsense (oder | orod be stupid, be foolish) to do a thing like that
    es wäre Unsinn, so etwas zu tun
  • mach keinen Unsinn! sei nicht töricht
    don’t be stupid (oder | orod a fool)!
    mach keinen Unsinn! sei nicht töricht
  • mach keinen Unsinn! mach keinen Unfug
    mach keinen Unsinn! mach keinen Unfug
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tomfoolery
    Unsinn Dummheiten, Unfug
    Unsinn Dummheiten, Unfug
Beispiele
  • nonsense
    Unsinn törichtes Geschwätz, Geschreibsel etc
    rubbish britisches Englisch | British EnglishBr
    Unsinn törichtes Geschwätz, Geschreibsel etc
    twaddle britisches Englisch | British EnglishBr
    Unsinn törichtes Geschwätz, Geschreibsel etc
    Unsinn törichtes Geschwätz, Geschreibsel etc
Beispiele
  • Unsinn reden (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg schwatzen, quatschen, verzapfen)
    to talk nonsense
    Unsinn reden (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg schwatzen, quatschen, verzapfen)
  • was er sagt, ist barer (oder | orod blühender blanker, glatter, reiner umgangssprachlich | familiar, informalumg ) Unsinn, was er sagt, ist der blanke (oder | orod reine) Unsinn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what he says is absolute (oder | orod complete and utter, pure, sheer) nonsense
    was er sagt, ist barer (oder | orod blühender blanker, glatter, reiner umgangssprachlich | familiar, informalumg ) Unsinn, was er sagt, ist der blanke (oder | orod reine) Unsinn umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ach, (alles) Unsinn!
    oh, nonsense! what rubbish!
    ach, (alles) Unsinn!
  • blunder
    Unsinn Schnitzer, Dummheit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Unsinn Schnitzer, Dummheit umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • da habe ich Unsinn gemacht!
    I messed (cocked britisches Englisch | British EnglishBr that up
    da habe ich Unsinn gemacht!