„Problem“: Neutrum Problem [proˈbleːm]Neutrum | neuter n <Problems; Probleme> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) problem problem Problem Problem Beispiele das sind alles ungelöste Probleme these are all unsolved problems das sind alles ungelöste Probleme ein [kein] Problem mit etwas haben to have a [no] problem withetwas | something sth ein [kein] Problem mit etwas haben ein Problem lösen to solve a problem ein Problem lösen vor einem Problem stehen to be faced (oder | orod confronted) with a problem vor einem Problem stehen das ist doch kein Problem! umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s no problem at all! das ist doch kein Problem! umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„angreifen“: transitives Verb angreifentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) attack, assault attack challenge affect, attack, impair touch, touch touch, draw on, break into embezzle attack attack attack, bite, corrode Weitere Übersetzungen... attack angreifen Person, Feind etc angreifen Person, Feind etc assault angreifen stärker angreifen stärker Beispiele jemanden (tätlich) angreifen to attackjemand | somebody sb (bodily) jemanden (tätlich) angreifen er griff ihn mit der Axt an he attacked him with the ax(e) er griff ihn mit der Axt an ein Land angreifen to attack a country ein Land angreifen im Sturm(schritt) angreifen Militär, militärisch | military termMIL to charge, to assault im Sturm(schritt) angreifen Militär, militärisch | military termMIL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen attack angreifen Meinung, Ansicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig angreifen Meinung, Ansicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele jemandes Ehre angreifen to attack (oder | orod call into question) sb’s hono(u)r jemandes Ehre angreifen seine Rede wurde scharf angegriffen his speech was sharply attacked (oder | orod criticized) seine Rede wurde scharf angegriffen sie griffen ihn heftig an they went for him sie griffen ihn heftig an challenge angreifen Rechtswesen | legal term, lawJUR angreifen Rechtswesen | legal term, lawJUR affect angreifen schaden impair angreifen schaden angreifen schaden attack angreifen stärker angreifen stärker Beispiele zu vieles Lesen greift die Augen an too much reading affects (oder | orod strains, damages, is bad for) your eyesight zu vieles Lesen greift die Augen an übertriebenes Rauchen greift die Gesundheit an excessive smoking affects (oder | orod damages, is bad for) your health übertriebenes Rauchen greift die Gesundheit an die Nerven angreifen to be a strain on one’s nerves die Nerven angreifen touch angreifen anfassen angreifen anfassen touch angreifen berühren angreifen berühren touch angreifen zurückgelegtes Kapital, Vorräte etc draw on angreifen zurückgelegtes Kapital, Vorräte etc break into angreifen zurückgelegtes Kapital, Vorräte etc angreifen zurückgelegtes Kapital, Vorräte etc embezzle angreifen anvertraute Gelder angreifen anvertraute Gelder attack angreifen Sport | sportsSPORT Gegner angreifen Sport | sportsSPORT Gegner Beispiele den Gegner regelwidrig angreifen to foul one’s opponent den Gegner regelwidrig angreifen attack angreifen SPIEL angreifen SPIEL Beispiele zwei Schachfiguren gleichzeitig angreifen to fork two chessmen zwei Schachfiguren gleichzeitig angreifen attack angreifen Technik | engineeringTECH von Rost: Metalle corrode angreifen Technik | engineeringTECH von Rost: Metalle angreifen Technik | engineeringTECH von Rost: Metalle bite angreifen Technik | engineeringTECH von Bohrer, Feile angreifen Technik | engineeringTECH von Bohrer, Feile attack angreifen Chemie | chemistryCHEM angreifen Chemie | chemistryCHEM attack angreifen Textilindustrie | textilesTEX Faserstoffe tender angreifen Textilindustrie | textilesTEX Faserstoffe weaken angreifen Textilindustrie | textilesTEX Faserstoffe angreifen Textilindustrie | textilesTEX Faserstoffe sick angreifen Jagd | huntingJAGD Wild angreifen Jagd | huntingJAGD Wild „angreifen“: intransitives Verb angreifenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) attack act take, hold attack angreifen angreifen Beispiele unerwartet angreifen to attack without warning unerwartet angreifen von vorne angreifen to make a frontal attack von vorne angreifen Beispiele (mit) angreifen umgangssprachlich | familiar, informalumg to lend a hand (mit) angreifen umgangssprachlich | familiar, informalumg act angreifen Physik | physicsPHYS angreifen Physik | physicsPHYS Beispiele die Kraft greift in einem Punkt an the force acts on a point die Kraft greift in einem Punkt an take angreifen Technik | engineeringTECH eingreifen, fassen hold angreifen Technik | engineeringTECH eingreifen, fassen angreifen Technik | engineeringTECH eingreifen, fassen „angreifen“ angreifen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the material feels soft [rough]... Beispiele nur in der Stoff greift sich weich [rau] an the material feels soft [rough], the material is soft [rough] to the touch nur in der Stoff greift sich weich [rau] an „Angreifen“: Neutrum angreifenNeutrum | neuter n <Angreifens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) attack, assault, charge, onslaught, aggression attack Angreifen Angriff Angreifen Angriff assault Angreifen stärker charge Angreifen stärker onslaught Angreifen stärker aggression Angreifen stärker Angreifen stärker
„Angreifer“: Maskulinum AngreiferMaskulinum | masculine m <Angreifers; Angreifer> AngreiferinFemininum | feminine f <Angreiferin; Angreiferinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) attacker aggressor attacker Angreifer Angreifer aggressor Angreifer besonders Politik | politicsPOL Angreifer besonders Politik | politicsPOL
„problem“: noun problem [ˈpr(ɒ)bləm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Problem, problematische schwierige Aufgabe Frage Aufgabe, Problem Rätsel Schwierigkeit Problemneuter | Neutrum n problem problematischeor | oder od schwierige Aufgabeor | oder od Frage, Schwierigkeitfeminine | Femininum f problem problem Beispiele to set a problem ein Problem aufwerfen to set a problem this poses a problem for me das stellt mich vor ein Problem this poses a problem for me we are facing a problem wir sehen uns vor ein Problem gestellt we are facing a problem no problem kein Problem no problem without any problem(s) problemlos without any problem(s) I’ll fix it, that’s no problem ich regle das, kein Problem I’ll fix it, that’s no problem to have a drink problem zu viel trinken, ein Alkoholproblem haben to have a drink problem Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Aufgabefeminine | Femininum f problem mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Problemneuter | Neutrum n problem mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH problem mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Rätselneuter | Neutrum n problem puzzle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig problem puzzle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele there was still the problem of the killer’s identity es war immer noch ein Rätsel, wer der Möder war there was still the problem of the killer’s identity „problem“: adjective problem [ˈpr(ɒ)bləm]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) problematisch, Problem… problematisch, Problem… problem problem Beispiele problem child schwieriges Kind problem child
„regelwidrig“: Adjektiv regelwidrigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) foul, unfair contrary to) the rules the rule, illegal against (oder | orod contrary to) the rule(s), illegal regelwidrig besonders Sport | sportsSPORT gegen die Regeln regelwidrig besonders Sport | sportsSPORT gegen die Regeln foul regelwidrig unfair unfair regelwidrig unfair regelwidrig unfair „regelwidrig“: Adverb regelwidrigAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to foul a player Beispiele einen Spieler regelwidrig angreifen to foul (oder | orod commit a foul on) a player einen Spieler regelwidrig angreifen
„…problem“: Neutrum | Zusammensetzung, Kompositum …problemNeutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) problem problem …problem …problem Beispiele Arbeitslosenproblem unemployment problem, problem of unemployment Arbeitslosenproblem Ausländerproblem immigration (oder | orod immigrant) problem Ausländerproblem Rechtsproblem legal problem Rechtsproblem Übersetzungsproblem translation problem Übersetzungsproblem Zukunftsproblem problem for the future Zukunftsproblem Haarproblem hair problem Haarproblem Hautproblem skin problem Hautproblem Alkoholproblem alcohol problem Alkoholproblem Orgasmusproblem difficulty in achieving an orgasm Orgasmusproblem Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„ein“: Artikel ein [ain]Artikel | article art, eine [ˈainə], ein Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a, an one Weitere Beispiele... a ein ein an ein vor Vokalen ein vor Vokalen Beispiele ein Mensch und ein Tier a human (being) and an animal ein Mensch und ein Tier eine (gewisse) Frau X a (certain) Mrs. X eine (gewisse) Frau X der Sohn eines Millionärs the son of a millionaire der Sohn eines Millionärs welch eine Chance! what a chance! welch eine Chance! ein jeder jeder Einzelne each one ein jeder jeder Einzelne ein jeder alle everyone ein jeder alle was für eine schöne Aussicht! what a lovely view! was für eine schöne Aussicht! was für einen Wagen fährt er? what kind (oder | orod sort) of car does he drive? was für einen Wagen fährt er? der Zweck war ein anderer the purpose was quite a different one der Zweck war ein anderer er hat eine unglaubliche Kraft he has incredible strength, he is incredibly strong er hat eine unglaubliche Kraft diese Geige ist eine Stradivari this violin is a Stradivarius diese Geige ist eine Stradivari was für eine Helene? Helene who? which Helene? was für eine Helene? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen one ein bei Zeitangaben ein bei Zeitangaben Beispiele eines Tages in der Vergangenheit one day eines Tages in der Vergangenheit eines Tages in der Zukunft one (oder | orod some) day, one of these days eines Tages in der Zukunft ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten a Sunday which we spent at home ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten Beispiele welch ein Glück! meist unübersetzt what luck! what a lucky break! welch ein Glück! meist unübersetzt jemandem einen guten Abend wünschen to say good evening tojemand | somebody sb, to wishjemand | somebody sb a good evening jemandem einen guten Abend wünschen war das ein Spaß! that was such fun! war das ein Spaß! hatten wir einen Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg we were so hungry! hatten wir einen Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „ein“: Zahlwort, Numerale ein [ain]Zahlwort, Numerale | numeral num Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) one, an, a one, the same one ein auch | alsoa. a ein ein an ein vor Vokalen ein vor Vokalen Beispiele um ein Uhr at one o’clock um ein Uhr ein halbes Pfund half a pound ein halbes Pfund an einen Gott glauben to believe in one God an einen Gott glauben ein für alle Mal once and for all ein für alle Mal nur ein einziges Mal only once, one time only nur ein einziges Mal es was alles eine (einzige) Glut umgangssprachlich | familiar, informalumg it was all one glowing fire es was alles eine (einzige) Glut umgangssprachlich | familiar, informalumg der eine Mann that one man der eine Mann mit einem Blick übersah er die Situation he took in the situation at a glance mit einem Blick übersah er die Situation das eine Gute war … the one (oder | orod only) good thing was … das eine Gute war … nicht ein Ton not a sound nicht ein Ton in einem Zuge in one gulp in einem Zuge sie ist sein Ein und Alles she is everything to him, she means the world to him sie ist sein Ein und Alles ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen to be hard(-)hearted [cold(-)hearted, warm(-)hearted] ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen ein weiches Herz haben to have a soft heart, to be soft(-)hearted ein weiches Herz haben ein weites Herz haben großzügig sein to have a big heart, to be big(-)hearted ein weites Herz haben großzügig sein ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to be unable to say no to the ladies (oder | orod men) ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen to take heart, to pluck up one’s courage sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen ein Herz von Gold [Stein] haben to have a heart of gold [stone] ein Herz von Gold [Stein] haben ein Herz wie Gold a heart of gold ein Herz wie Gold ein Herz und eine Seele sein to be bosom friends, to be inseparable, to be as thick as thieves ein Herz und eine Seele sein das ist ein Mann nach meinem Herzen he’s a man after my own heart das ist ein Mann nach meinem Herzen ein Kind unter dem Herzen tragen to be with child ein Kind unter dem Herzen tragen mir fiel ein Stein vom Herzen that was (oder | orod took) a load (oder | orod weight) off my mind mir fiel ein Stein vom Herzen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen one ein gleich the same ein gleich ein gleich Beispiele ein und derselbe Mann the (very) same man, one and the same man ein und derselbe Mann in ein(em) und demselben Jahr in the (very) same year in ein(em) und demselben Jahr alle gingen in eine Richtung they all went in one direction alle gingen in eine Richtung sie waren alle eines Sinnes they were all of one mind sie waren alle eines Sinnes alle Kinder waren in einer Klasse all the children were in the same (oder | orod in one) classroom alle Kinder waren in einer Klasse Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „ein“: Indefinitpronomen ein [ain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) one or the other Beispiele der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere]) one (or the other) der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
„definitorisch“: Adjektiv definitorisch [definiˈtoːrɪʃ]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) that’s a problem of definition Beispiele das ist ein definitorisches Problem that’s a problem of definition das ist ein definitorisches Problem
„durchdenken“: transitives Verb durchdenkentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) think over, give some thought reason out think out think (etwas | somethingsth) out (oder | orod through) durchdenken bis zu Ende denken durchdenken bis zu Ende denken Beispiele er dachte das Problem durch he thought the problem er dachte das Problem durch think (etwas | somethingsth) over, give (etwas | somethingsth) some thought durchdenken überlegen durchdenken überlegen reason (etwas | somethingsth) out durchdenken logisch durchdenken logisch
„ein“: Adverb einAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on Weitere Beispiele... on ein bei Schaltern ein bei Schaltern Beispiele „ein-aus“ “on-off” „ein-aus“ Beispiele ein und aus gehen in Wendungen wie to go (oder | orod walk) in and out ein und aus gehen in Wendungen wie bei jemandem ein und aus gehen to be a frequent visitor in sb’s home (oder | orod at sb’s home) bei jemandem ein und aus gehen weder ein noch aus wissen to be at one’s wit’s end, not to know which way to turn weder ein noch aus wissen