Deutsch-Englisch Übersetzung für "gesellschaft bekommen"

"gesellschaft bekommen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie beklommen oder benommen?

  • society
    Gesellschaft Soziologie | sociologySOZIOL <nurSingular | singular sg>
    Gesellschaft Soziologie | sociologySOZIOL <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die menschliche [bürgerliche] Gesellschaft <nurSingular | singular sg>
    human [bourgeois] society
    die menschliche [bürgerliche] Gesellschaft <nurSingular | singular sg>
  • die klassenlose Gesellschaft <nurSingular | singular sg>
    classless society
    die klassenlose Gesellschaft <nurSingular | singular sg>
  • company
    Gesellschaft Umgang, Begleitung <nurSingular | singular sg>
    companionship
    Gesellschaft Umgang, Begleitung <nurSingular | singular sg>
    Gesellschaft Umgang, Begleitung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • er ist immer in Gesellschaft seiner Freunde <nurSingular | singular sg>
    he is always seen in the company of his friends
    er ist immer in Gesellschaft seiner Freunde <nurSingular | singular sg>
  • sie sucht [meidet] seine Gesellschaft <nurSingular | singular sg>
    she seeks out [avoids] his company
    sie sucht [meidet] seine Gesellschaft <nurSingular | singular sg>
  • das ist keine (passende) Gesellschaft für ihn <nurSingular | singular sg>
    he should not mix with such company (oder | orod that crowd)
    das ist keine (passende) Gesellschaft für ihn <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (upper class) society, select circlesPlural | plural pl
    Gesellschaft die führende Schicht <nurSingular | singular sg>
    (the) upper crust
    Gesellschaft die führende Schicht <nurSingular | singular sg>
    Gesellschaft die führende Schicht <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die gute [vornehme] Gesellschaft <nurSingular | singular sg>
    high [elegantoder | or od fashionable] society
    die gute [vornehme] Gesellschaft <nurSingular | singular sg>
  • die Spitzen [Stützen] der Gesellschaft <nurSingular | singular sg>
    the leaders [pillars] of society
    die Spitzen [Stützen] der Gesellschaft <nurSingular | singular sg>
  • eine Dame der Gesellschaft <nurSingular | singular sg>
    a society lady
    eine Dame der Gesellschaft <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • party
    Gesellschaft geselliges Beisammensein
    social gathering
    Gesellschaft geselliges Beisammensein
    Gesellschaft geselliges Beisammensein
Beispiele
  • eine Gesellschaft haben (oder | orod geben)
    to have (oder | orod throw) a party
    eine Gesellschaft haben (oder | orod geben)
  • auf eine Gesellschaft gehen
    to go to a party
    auf eine Gesellschaft gehen
  • geschlossene Gesellschaft
    private party
    geschlossene Gesellschaft
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bunch
    Gesellschaft Clique, Bagage pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg>
    crowd
    Gesellschaft Clique, Bagage pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg>
    lot
    Gesellschaft Clique, Bagage pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg>
    Gesellschaft Clique, Bagage pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ich kann diese Gesellschaft nicht ausstehen <nurSingular | singular sg>
    I can’t stand that crowd (oder | orod lot)
    ich kann diese Gesellschaft nicht ausstehen <nurSingular | singular sg>
  • ich will von der ganzen Gesellschaft nichts mehr wissen <nurSingular | singular sg>
    I want nothing more to do with that lot
    ich will von der ganzen Gesellschaft nichts mehr wissen <nurSingular | singular sg>
  • society
    Gesellschaft Vereinigung
    association
    Gesellschaft Vereinigung
    Gesellschaft Vereinigung
Beispiele
  • die ehrenwerte Gesellschaft Mafia
    the (Hono(u)rable) Company
    die ehrenwerte Gesellschaft Mafia
  • eine gelehrte [wissenschaftliche, literarische] Gesellschaft
    a learned [scientific, literary] society
    eine gelehrte [wissenschaftliche, literarische] Gesellschaft
  • Gesellschaft für Sprachwissenschaft
    linguistic society
    Gesellschaft für Sprachwissenschaft
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • company
    Gesellschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firma
    Gesellschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firma
  • corporation besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gesellschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Gesellschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • association
    Gesellschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vereinigung
    Gesellschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vereinigung
  • partnership
    Gesellschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Teilhaberschaft
    Gesellschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Teilhaberschaft
Beispiele
  • abhängige [angegliederte, befreundete] Gesellschaft
    affiliated [associated, correspondent] company
    abhängige [angegliederte, befreundete] Gesellschaft
  • eingetragene [nicht eingetragene] Gesellschaft
    registered (incorporated amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) [unregistered unincorporated amerikanisches Englisch | American EnglishUS company
    eingetragene [nicht eingetragene] Gesellschaft
  • gemeinnützige Gesellschaft
    non-profit-making (oder | orod public utility) company
    gemeinnützige Gesellschaft
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • population
    Gesellschaft Zoologie | zoologyZOOL der gleichen Art
    Gesellschaft Zoologie | zoologyZOOL der gleichen Art
  • community
    Gesellschaft Zoologie | zoologyZOOL verschiedener Arten
    Gesellschaft Zoologie | zoologyZOOL verschiedener Arten
  • biome
    Gesellschaft Zoologie | zoologyZOOL verschiedener Tier-und | and u. Pflanzenarten
    Gesellschaft Zoologie | zoologyZOOL verschiedener Tier-und | and u. Pflanzenarten
bekommen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • get
    bekommen Antwort, Brief, Geschenk etc
    receive
    bekommen Antwort, Brief, Geschenk etc
    bekommen Antwort, Brief, Geschenk etc
Beispiele
  • get
    bekommen Anstellung, Ware etc
    obtain
    bekommen Anstellung, Ware etc
    bekommen Anstellung, Ware etc
Beispiele
  • get
    bekommen Bedeutung, Ruf etc
    acquire
    bekommen Bedeutung, Ruf etc
    bekommen Bedeutung, Ruf etc
  • develop
    bekommen Vorliebe
    bekommen Vorliebe
Beispiele
  • einen neuen Sinn bekommen
    to take on (oder | orod acquire) a new meaning
    einen neuen Sinn bekommen
  • Geschmack an (Dativ | dative (case)dat) etwas bekommen
    to acquire a taste (oder | orod develop a liking) foretwas | something sth
    Geschmack an (Dativ | dative (case)dat) etwas bekommen
  • get
    bekommen in bestimmten Verbindungen
    bekommen in bestimmten Verbindungen
Beispiele
  • jemanden [etwas] zu Gesicht bekommen
    to catch sight (oder | orod a glimpse) ofjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] zu Gesicht bekommen
  • jemanden in seine Gewalt bekommen
    to getjemand | somebody sb in one’s power (oder | orod under one’s control)
    jemanden in seine Gewalt bekommen
  • nasse Füße bekommen
    to get one’s feet wet
    nasse Füße bekommen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • catch
    bekommen Zug, Bus umgangssprachlich | familiar, informalumg
    get
    bekommen Zug, Bus umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bekommen Zug, Bus umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er hat den Zug nicht mehr bekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he missed the train
    er hat den Zug nicht mehr bekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • grow
    bekommen Bart
    bekommen Bart
  • get
    bekommen Medizin | medicineMED Krankheit
    catch
    bekommen Medizin | medicineMED Krankheit
    bekommen Medizin | medicineMED Krankheit
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • etwas zu essen bekommen mit zuund | and u. inf
    to getetwas | something sth to eat
    etwas zu essen bekommen mit zuund | and u. inf
  • etwas zu hören bekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hear aboutetwas | something sth
    etwas zu hören bekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das bekommt man überall zu kaufen
    you can buy (oder | orod get) it everywhere, it is available everywhere
    das bekommt man überall zu kaufen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • start
    bekommen Schulwesen | schoolSCHULE neues Fach
    begin
    bekommen Schulwesen | schoolSCHULE neues Fach
    bekommen Schulwesen | schoolSCHULE neues Fach
  • take
    bekommen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Objekt
    bekommen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Objekt
  • receive
    bekommen Radio, Rundfunk | radioRADIO Sender
    get
    bekommen Radio, Rundfunk | radioRADIO Sender
    pick up
    bekommen Radio, Rundfunk | radioRADIO Sender
    bekommen Radio, Rundfunk | radioRADIO Sender
  • spring
    bekommen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Leck
    bekommen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Leck
bekommen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem bekommen von Speise, Klima etc <sein>
    to agree withjemand | somebody sb, to dojemand | somebody sb good
    jemandem bekommen von Speise, Klima etc <sein>
  • das Klima bekommt mir gut <sein>
    the climate suits (oder | orod agrees with) me
    das Klima bekommt mir gut <sein>
  • Wein bekommt mir nicht (oder | orod schlecht) <sein>
    wine disagrees with me
    Wein bekommt mir nicht (oder | orod schlecht) <sein>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Gesellschafts-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • social
    Gesellschafts- Kritik
    Gesellschafts- Kritik
Gesellschafter
Maskulinum | masculine m <Gesellschafters; Gesellschafter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • companion
    Gesellschafter Gefährte
    Gesellschafter Gefährte
Beispiele
  • er ist ein guter Gesellschafter unterhaltsam
    he is a good companion (oder | orod good company)
    er ist ein guter Gesellschafter unterhaltsam
  • er ist ein guter Gesellschafter kontaktfreudig
    he is a good mixer
    er ist ein guter Gesellschafter kontaktfreudig
  • attendant
    Gesellschafter Begleiter
    Gesellschafter Begleiter
  • partner
    Gesellschafter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    auch | alsoa. associate
    Gesellschafter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Gesellschafter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • persönlich haftender Gesellschafter
    general (oder | orod ordinary) partner
    persönlich haftender Gesellschafter
  • geschäftsführender Gesellschafter
    managing partner
    geschäftsführender Gesellschafter
  • stiller Gesellschafter
    dormant partner
    silent besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS partner
    sleeping besonders britisches Englisch | British EnglishBr partner
    stiller Gesellschafter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • shareholder
    Gesellschafter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aktionär
    Gesellschafter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aktionär
  • stockholder besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gesellschafter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Gesellschafter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
fruchtbringend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fruit-bearing
    fruchtbringend Botanik | botanyBOT
    fructiferous
    fruchtbringend Botanik | botanyBOT
    fruchtbringend Botanik | botanyBOT
  • fruitful
    fruchtbringend ergiebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    productive
    fruchtbringend ergiebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fertile
    fruchtbringend ergiebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fruchtbringend ergiebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • profitable
    fruchtbringend nützlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    advantageous
    fruchtbringend nützlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fruchtbringend nützlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • „die Fruchtbringende Gesellschaft“ Literatur | literatureLIT Geschichte | historyHIST
    German literary society of the Baroque period
    „die Fruchtbringende Gesellschaft“ Literatur | literatureLIT Geschichte | historyHIST
Schädling
[ˈʃɛːtlɪŋ]Maskulinum | masculine m <Schädlings; Schädlinge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pest
    Schädling Zoologie | zoologyZOOL Tier, Insekt
    Schädling Zoologie | zoologyZOOL Tier, Insekt
  • parasite
    Schädling Zoologie | zoologyZOOL Parasit
    Schädling Zoologie | zoologyZOOL Parasit
  • destructive weed
    Schädling Botanik | botanyBOT Unkraut
    Schädling Botanik | botanyBOT Unkraut
  • parasite
    Schädling Botanik | botanyBOT Parasit
    Schädling Botanik | botanyBOT Parasit
  • vermin
    Schädling Person
    scum
    Schädling Person
    Schädling Person
Beispiele
Creme
[krɛːm; kreːm]Femininum | feminine f <Creme; Cremes>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cream
    Creme Hautpflegemittel
    Creme Hautpflegemittel
  • crème
    Creme Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Creme Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • cream
    Creme Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR als Pralinenfüllung etc
    Creme Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR als Pralinenfüllung etc
  • cream
    Creme Sahne umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Creme Sahne umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • Creme der Gesellschaft literarisch | literaryliter ironisch | ironicallyiron <nurSingular | singular sg>
    Creme der Gesellschaft literarisch | literaryliter ironisch | ironicallyiron <nurSingular | singular sg>
Handelsrecht
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mercantile (oder | orod commercial) law
    Handelsrecht Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Handelsrecht Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • Gesellschaften des Handelsrechts
    companies (oder | orod firms) under mercantile law
    Gesellschaften des Handelsrechts
ostindisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (East) Indian
    ostindisch
    ostindisch
Beispiele