Deutsch-Englisch Übersetzung für "forearc becken"

"forearc becken" Englisch Übersetzung

Meinten Sie bocken, bücken, Backen oder blecken?
Becken
[ˈbɛkən]Neutrum | neuter n <Beckens; Becken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • basin
    Becken Waschbecken
    bowl
    Becken Waschbecken
    Becken Waschbecken
  • sink
    Becken Abwaschbecken
    Becken Abwaschbecken
  • bowl
    Becken WC-Becken
    Becken WC-Becken
  • pan besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Becken
    Becken
  • (swimming) pool
    Becken Schwimmbecken
    Becken Schwimmbecken
  • basin
    Becken Geologie | geologyGEOL
    Becken Geologie | geologyGEOL
Beispiele
  • Becken mit artesischem Wasser
    artesian basin
    Becken mit artesischem Wasser
  • cymbals
    Becken Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl>
    Becken Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl>
  • pelvis
    Becken Medizin | medicineMED
    Becken Medizin | medicineMED
  • basin
    Becken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Hafenbecken
    Becken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Hafenbecken
gebärfreudig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fertile
    gebärfreudig
    gebärfreudig
Beispiele
  • sie hat ein gebärfreudiges Becken umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    she’s broad in the beam
    sie hat ein gebärfreudiges Becken umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • sie hat ein gebärfreudiges Becken
    she’s a wide ride amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    sie hat ein gebärfreudiges Becken
Thüringer
[ˈtyːrɪŋər]Maskulinum | masculine m <Thüringers; Thüringer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Thuringian
    Thüringer Geografie | geographyGEOG
    Thüringer Geografie | geographyGEOG
Thüringer
[ˈtyːrɪŋər]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Thüringer Becken Geografie | geographyGEOG
    the Thuringian Basin
    das Thüringer Becken Geografie | geographyGEOG
  • der Thüringer Wald Geografie | geographyGEOG
    Thuringian Forest
    der Thüringer Wald Geografie | geographyGEOG
Werbeträger
Maskulinum | masculine m, WerbeträgerinFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Boris Becker ist Werbeträger für unsere Firma Mensch
    Boris Becker advertises our company’s products (oder | orod is the face of our company’s advertising campaign)
    Boris Becker ist Werbeträger für unsere Firma Mensch
Kasseler
Maskulinum | masculine m <Kasselers; Kasseler>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • native (oder | orod inhabitant) of Kassel
    Kasseler
    Kasseler
Kasseler
Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (of) Kassel
    Kasseler
    Kasseler
  • Casselian, Cassel (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    Kasseler Geologie | geologyGEOL
    Kasseler Geologie | geologyGEOL
Beispiele
  • Cassel (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    Kasseler FARBEN
    Kasseler FARBEN
Beispiele
  • Kasseler Braun [Gelb, Grün]
    Cassel brown (oder | orod earth) [yellow, green]
    Kasseler Braun [Gelb, Grün]
Beispiele
  • Kasseler Rippe(n)speer, Kasseler Rippchen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    cured, smoked pork spare(-)rib
    Kasseler Rippe(n)speer, Kasseler Rippchen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
WC-Becken
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Wiener
[ˈviːnər]Maskulinum | masculine m <Wieners; Wiener>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Wiener
    the Viennese
    die Wiener
Wiener
[ˈviːnər]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Wiener Becken
    Vienna Basin
    Wiener Becken
  • Wiener Schnitzel
    Wiener schnitzel
    Wiener Schnitzel
  • die Wiener [Berliner, Münchner] Sezession Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    the Vienna [Berlin, Munich] Secession
    die Wiener [Berliner, Münchner] Sezession Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zuführen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • supply (Dativ | dative (case)dat to)
    zuführen Gas, Luft, Wasser etc
    zuführen Gas, Luft, Wasser etc
Beispiele
Beispiele
  • bring
    zuführen Arbeitskräfte etc
    supply
    zuführen Arbeitskräfte etc
    zuführen Arbeitskräfte etc
Beispiele
Beispiele
  • einer Sache Gelder [Kapital] zuführen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    to pour money [capital] intoetwas | something sth
    einer Sache Gelder [Kapital] zuführen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
  • arrest
    zuführen DDR (verhaften)
    take into custody
    zuführen DDR (verhaften)
    zuführen DDR (verhaften)
Beispiele
  • jemanden jemandem zuführen miteinander bekannt machen
    to introducejemand | somebody sb tojemand | somebody sb
    jemanden jemandem zuführen miteinander bekannt machen
  • jemanden jemandem zuführen zuleiten
    to bringjemand | somebody sb tojemand | somebody sb
    jemanden jemandem zuführen zuleiten
  • jemanden jemandem zuführen zusammenbringen
    to unitejemand | somebody sb withjemand | somebody sb
    jemanden jemandem zuführen zusammenbringen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • jemanden auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zuführen
    to leadjemand | somebody sb up toetwas | something sth
    jemanden auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zuführen
Beispiele
Beispiele
  • einer Maschine Strom zuführen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH in Wendungen wie
    to supply a machine with current
    einer Maschine Strom zuführen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH in Wendungen wie
Beispiele
  • jemandem etwas zuführen Medizin | medicineMED
    to supplyjemand | somebody sb withetwas | something sth
    jemandem etwas zuführen Medizin | medicineMED
  • jemandem etwas zuführen Medizin | medicineMED Nahrung
    to feedjemand | somebody sb onetwas | something sth
    jemandem etwas zuführen Medizin | medicineMED Nahrung
  • jemandem künstliche Nahrung zuführen
    to feedjemand | somebody sb artificially
    jemandem künstliche Nahrung zuführen
Beispiele
Beispiele
zuführen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
zuführen
Neutrum | neuter n <Zuführens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

eng
[ɛŋ]Adjektiv | adjective adj <enger; engst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • narrow
    eng schmal
    eng schmal
Beispiele
  • enge Straßen
    narrow streets
    enge Straßen
  • ein enges Tal
    a narrow valley
    ein enges Tal
  • hier wird die Straße enger
    the street narrows (oder | orod gets narrower) here
    hier wird die Straße enger
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sie wohnt in einem engen, kleinen Zimmer
    she lives in a cramped little room
    sie wohnt in einem engen, kleinen Zimmer
  • auf engem Raum zusammenleben
    to live together in a confined space (oder | orod at close quarters)
    auf engem Raum zusammenleben
  • es wird hier sehr eng
    it is getting very cramped (oder | orod crowded) here
    es wird hier sehr eng
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tight
    eng Kleidung etc
    eng Kleidung etc
Beispiele
  • close
    eng Schrift etc
    cramped
    eng Schrift etc
    eng Schrift etc
Beispiele
Beispiele
  • es wird eng für jemanden die Lage wird schwierig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the situation is becoming tricky forjemand | somebody sb
    es wird eng für jemanden die Lage wird schwierig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • narrow
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    limited
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    restricted
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • close
    eng nahe, befreundet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. intimate
    eng nahe, befreundet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eng nahe, befreundet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • select
    eng besonders Politik | politicsPOL Ausschuss etc
    eng besonders Politik | politicsPOL Ausschuss etc
  • interim
    eng besonders Politik | politicsPOL Wahl
    eng besonders Politik | politicsPOL Wahl
Beispiele
  • close
    eng Textilindustrie | textilesTEX Gewebe
    eng Textilindustrie | textilesTEX Gewebe
  • close
    eng Musik | musical termMUS
    eng Musik | musical termMUS
Beispiele
eng
[ɛŋ]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • tight(ly)
    eng mit wenig Platz
    eng mit wenig Platz
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • narrowly
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    limitedly
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    restrictedly
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • closely
    eng nahe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    close
    eng nahe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    intimately
    eng nahe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eng nahe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • close(ly)
    eng genau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eng genau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sich eng an den Text halten genau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep close to the text
    sich eng an den Text halten genau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig