Deutsch-Englisch Übersetzung für "das kreuz im gebirge"

"das kreuz im gebirge" Englisch Übersetzung

Gebirge
[-ˈbɪrgə]Neutrum | neuter n <Gebirges; Gebirge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mountainsPlural | plural pl
    Gebirge Berge
    mountainous region, highlandsPlural | plural pl
    Gebirge Berge
    Gebirge Berge
Beispiele
  • er wohnt im Gebirge
    he lives in the mountains
    er wohnt im Gebirge
  • ground
    Gebirge Bergbau | miningBERGB Gestein
    rock
    Gebirge Bergbau | miningBERGB Gestein
    stone
    Gebirge Bergbau | miningBERGB Gestein
    Gebirge Bergbau | miningBERGB Gestein
  • mountain
    Gebirge Berg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pile
    Gebirge Berg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heap
    Gebirge Berg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mound
    Gebirge Berg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gebirge Berg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Kreuz
[krɔyts]Neutrum | neuter n <Kreuzes; Kreuze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cross
    Kreuz für Hinrichtung, Kreuzzeichen
    Kreuz für Hinrichtung, Kreuzzeichen
Beispiele
  • das Kreuz Christi
    the cross (auch | alsoa. Cross) of Christ, the Holy Cross
    das Kreuz Christi
  • am Kreuz hängen
    to hang on the cross
    am Kreuz hängen
  • jemanden ans Kreuz heften (oder | orod nageln, schlagen)
    to fasten (oder | orod nail, fix)jemand | somebody sb to the cross, to crucifyjemand | somebody sb
    jemanden ans Kreuz heften (oder | orod nageln, schlagen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • crucifix
    Kreuz Kruzifix
    Kreuz Kruzifix
  • cross
    Kreuz als Zeichen, Abzeichen
    Kreuz als Zeichen, Abzeichen
Beispiele
  • Ägyptisches Kreuz
    Egyptian cross, St. Anthony’s Cross, tau cross
    Ägyptisches Kreuz
  • griechisches [lateinisches, russisches] Kreuz
    Greek [Latinoder | or od Passion, Russian] cross
    griechisches [lateinisches, russisches] Kreuz
  • Lothringisches Kreuz
    cross of Lorraine
    Lothringisches Kreuz
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cross
    Kreuz als Unterschrift
    mark
    Kreuz als Unterschrift
    Kreuz als Unterschrift
Beispiele
  • cross
    Kreuz Leiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    suffering
    Kreuz Leiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    affliction
    Kreuz Leiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kreuz Leiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sein Kreuz auf sich nehmen
    to take up one’s cross
    sein Kreuz auf sich nehmen
  • Gott hat mir ein schweres Kreuz auferlegt
    God gave me a heavy cross to bear
    Gott hat mir ein schweres Kreuz auferlegt
  • to bear one’s cross (oder | orod troubles) patiently
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • small of the back
    Kreuz Medizin | medicineMED
    sacrum
    Kreuz Medizin | medicineMED
    Kreuz Medizin | medicineMED
Beispiele
  • das Kreuz durchdrücken
    das Kreuz durchdrücken
  • ein rundes Kreuz machen
    to arch one’s back
    ein rundes Kreuz machen
  • ich habe Schmerzen im Kreuz, mir tut das Kreuz weh, ich hab’s im Kreuz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    (the small of) my back aches, I have (a) backache
    ich habe Schmerzen im Kreuz, mir tut das Kreuz weh, ich hab’s im Kreuz umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • croup
    Kreuz Tiermedizin | veterinary medicineVET beim Pferd
    Kreuz Tiermedizin | veterinary medicineVET beim Pferd
  • chine
    Kreuz Tiermedizin | veterinary medicineVET beim Rind
    Kreuz Tiermedizin | veterinary medicineVET beim Rind
  • in die Kreuz und Quere → siehe „kreuz und quer
    in die Kreuz und Quere → siehe „kreuz und quer
Beispiele
  • etwas über(s) Kreuz legen [nähen] in Wendungen wie
    to put [to sew]etwas | something sth crosswise
    etwas über(s) Kreuz legen [nähen] in Wendungen wie
  • mit jemandem über(s) Kreuz stehen (oder | orod sein) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be at loggerheads withjemand | somebody sb
    mit jemandem über(s) Kreuz stehen (oder | orod sein) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sharp
    Kreuz Musik | musical termMUS
    Kreuz Musik | musical termMUS
Beispiele
  • c mit einem Kreuz wird zu cis
    C with a sharp in front of it becomes C sharp
    c mit einem Kreuz wird zu cis
  • club(sPlural | plural pl)
    Kreuz Spielkartenfarbe
    Kreuz Spielkartenfarbe
Beispiele
  • Kreuz sticht (oder | orod ist Trumpf)
    clubs are trumps
    Kreuz sticht (oder | orod ist Trumpf)
  • crown
    Kreuz Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Ankers
    Kreuz Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Ankers
Beispiele
  • das Kreuz des Nordens [Südens] Astronomie | astronomyASTRON
    the Northern [Southern] cross
    das Kreuz des Nordens [Südens] Astronomie | astronomyASTRON
im-
[im]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im- → siehe „in-
    im- → siehe „in-
contrition
[kənˈtriʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zerknirschungfeminine | Femininum f
    contrition remorse
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition remorse
    contrition remorse
  • Bußfertigkeitfeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    contrition religion | ReligionREL repentance
  • contrition syn vgl. → siehe „penitence
    contrition syn vgl. → siehe „penitence
Beispiele
  • (im)perfect contrition
    (un)vollkommene Reue
    (im)perfect contrition
da
[dɑː]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vatimasculine | Maskulinum m
    da dad
    Papimasculine | Maskulinum m
    da dad
    da dad
sonata
[səˈnɑːtə]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sonatefeminine | Femininum f (Instrumentalstück,especially | besonders besonders für Klavier, aus mehreren selbstständigen, aber zusammenhängenden Sätzen)
    sonata musical term | MusikMUS
    sonata musical term | MusikMUS
  • Instrumentalstückneuter | Neutrum n
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    Sonatefeminine | Femininum f
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
Beispiele
IM
Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • informer to the State Security Service
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
das
[das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    das
    das
Beispiele
  • the
    das <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    das <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
das
[das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    das
    das
Beispiele
das
[das]Neutrum | neuter n <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    das
    das
Beispiele
das
[das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    das bei Personen
    das bei Personen
  • which
    das bei Sachen
    das bei Sachen
  • whom
    das akk sg, bei Personen
    auch | alsoa. who
    das akk sg, bei Personen
    das akk sg, bei Personen
Beispiele
das
[das]Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • das → siehe „es
    das → siehe „es
im
[ɪm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in the
    im
    im
  • im → siehe „groß
    im → siehe „groß
Beispiele
Kreuz…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of clubs
    Kreuz… Spielkarte
    Kreuz… Spielkarte