„innerhalb“: Adverb | Präposition, Verhältniswort innerhalb [ˈɪnərhalp]Adverb | adverbio adv &Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Genitiv | genitivogen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dentro de en el plazo de dentro de innerhalb räumlich innerhalb räumlich Beispiele innerhalb von en el interior de, dentro de innerhalb von en el plazo de innerhalb zeitlichauch | también a. innerhalb zeitlichauch | también a. Beispiele innerhalb von 24 Stunden dentro de (oder | ood en el plazo de) veinticuatro horas innerhalb von 24 Stunden innerhalb von 24 Stunden dentro de (oder | ood en el plazo de) veinticuatro horas innerhalb von 24 Stunden innerhalb einer Woche en una semana innerhalb einer Woche innerhalb kurzer Zeit en poco tiempo innerhalb kurzer Zeit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Karat“: Neutrum Karat [kaˈraːt]Neutrum | neutro n <Karat(e)s; Karate; aber 24 Karat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quilate quilateMaskulinum | masculino m Karat Karat
„línea“: femenino línea [ˈlinea]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Linie, Reihe Zeile Leitung Weitere Beispiele... Liniefemenino | Femininum f línea línea Reihefemenino | Femininum f línea (≈ fila) línea (≈ fila) Beispiele línea directa Luftliniefemenino | Femininum f línea directa línea divisoria Trennungsliniefemenino | Femininum f línea divisoria línea de llegada deporte | SportDEP Zielliniefemenino | Femininum f línea de llegada deporte | SportDEP línea media fútbol Mittelliniefemenino | Femininum f línea media fútbol línea de meta fútbol Torliniefemenino | Femininum f línea de meta fútbol línea recta matemática | MathematikMAT Geradefemenino | Femininum f línea recta matemática | MathematikMAT línea de puntos/trazos gepunktete/gestrichelte Liniefemenino | Femininum f línea de puntos/trazos línea de salida deporte | SportDEP Startliniefemenino | Femininum f línea de salida deporte | SportDEP políticomasculino | Maskulinum m, militarmasculino | Maskulinum m,etcétera | etc., und so weiter etc de línea dura (politischer, militärischeretcétera | etc., und so weiter etc) Hardlinermasculino | Maskulinum m políticomasculino | Maskulinum m, militarmasculino | Maskulinum m,etcétera | etc., und so weiter etc de línea dura de primera línea erstklassig de primera línea en líneas generales im Großen und Ganzen en líneas generales en toda la línea auf der ganzen Linie en toda la línea Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Zeilefemenino | Femininum f línea tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO línea tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO Beispiele entre líneas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig zwischen den Zeilen entre líneas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig escribir (o | odero poner) unas (o | odero doso | oder o cuatro) líneas ein paar Zeilen schreiben escribir (o | odero poner) unas (o | odero doso | oder o cuatro) líneas Leitungfemenino | Femininum f línea telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC línea telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC Beispiele línea de alta tensión electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC Hochspannungsleitungfemenino | Femininum f línea de alta tensión electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC línea caliente especialmente | besondersespec telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Hotlinefemenino | Femininum f línea caliente especialmente | besondersespec telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL línea caliente erótica Sextelefonneutro | Neutrum n línea caliente erótica línea dedicada Standleitungfemenino | Femininum f línea dedicada línea directa telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL direkte Verbindungfemenino | Femininum f línea directa telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL línea eléctrica Stromleitungfemenino | Femininum f línea eléctrica línea erótica Sextelefonneutro | Neutrum n línea erótica línea 24 horas telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Hotlinefemenino | Femininum f línea 24 horas telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL en línea internet | InternetINTERNET online en línea internet | InternetINTERNET fuera de línea offline fuera de línea no hay línea telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL die Leitung ist belegt no hay línea telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL por la otra línea telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL auf der anderen Leitung por la otra línea telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL se ha cortado la línea telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL die Verbindung wurde unterbrochen se ha cortado la línea telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele línea aérea tráfico Flugliniefemenino | Femininum f línea aérea tráfico línea férrea Bahnliniefemenino | Femininum f línea férrea línea marítima Schifffahrtsliniefemenino | Femininum f línea marítima Beispiele línea blanca comercio | HandelCOM Haushaltsgeräteneutro plural | Neutrum Plural npl línea blanca comercio | HandelCOM línea de productos Produktliniefemenino | Femininum f línea de productos Beispiele guardar la línea auf die Figur achten guardar la línea
„sein“: intransitives Verb sein [zaɪn]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <bin; bist; ist; sind; seid; sind; sei; seist; sei; war; wäre; gewesen; sei!; seid!; s.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ser, estar, existir estar, existir estar, encontrarse ser, tener lugar ser, significar ser Weitere Beispiele... ser sein dauernd sein dauernd estar sein vorübergehend sein vorübergehend existir sein (≈ vorhanden sein) sein (≈ vorhanden sein) Beispiele arm/alt sein ser pobre/viejo arm/alt sein krank/zufrieden sein estar enfermo/contento krank/zufrieden sein verheiratet/ledig sein ser (oder | ood estar) casado/soltero verheiratet/ledig sein die Erde ist rund la tierra es redonda die Erde ist rund der Teller ist schmutzig el plato está sucio der Teller ist schmutzig er ist Rechtsanwalt/Katholik es abogado/católico er ist Rechtsanwalt/Katholik es wird nicht immer so sein no siempre será así es wird nicht immer so sein sie ist Spanierin es española sie ist Spanierin sei er auch noch so groß por grande que sea sei er auch noch so groß ich bin’s! ¡soy yo! ich bin’s! sind Sie es? ¿es usted? sind Sie es? was ist das? ¿qué es es(t)o? was ist das? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen estar, existir sein (≈ bestehen) sein (≈ bestehen) Beispiele das kann nicht sein eso no puede ser eso no es posible das kann nicht sein es mag sein puede ser es posible es mag sein es istetwas | alguna cosa, algo etwas los hay marcha es istetwas | alguna cosa, algo etwas los ist was? umgangssprachlich | uso familiarumg ¿pasa algo? ist was? umgangssprachlich | uso familiarumg was ist? ¿qué hay? ¿qué pasa (oder | ood ocurre)? was ist? wenn sie nicht gewesen wäre … si no hubiera sido por ella … wenn sie nicht gewesen wäre … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen estar, encontrarse sein (≈ sich befinden) sein (≈ sich befinden) Beispiele da istbeziehungsweise | respectivamente bzw sind… (aquí) hay … da istbeziehungsweise | respectivamente bzw sind… hier ist es aquí es es aquí hier ist es hier bin ich aquí estoy hier bin ich auf dem Platz sind viele Menschen hay mucha gente en la plaza auf dem Platz sind viele Menschen das Dorf ist nicht weit von hier el pueblo no está lejos de aquí das Dorf ist nicht weit von hier er ist zu Hause está en casa er ist zu Hause gestern Abend war ich im Kino anoche estuve en el cine gestern Abend war ich im Kino wir sind in Sevilla estamos en Sevilla wir sind in Sevilla Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ser, tener lugar sein (≈ stattfinden) sein (≈ stattfinden) Beispiele es war an einem Freitag fue un viernes es war an einem Freitag muss das sein? ¿es necesario? muss das sein? ser, significar sein (≈ bedeuten) sein (≈ bedeuten) Beispiele was soll das sein? ¿qué es esto? was soll das sein? ser sein (≈ ergeben) sein (≈ ergeben) Beispiele fünf und zwei sind sieben cinco y dos son siete fünf und zwei sind sieben zwei mal drei ist sechs dos por tres son seis zwei mal drei ist sechs Beispiele von, aus … sein (≈ stammen) ser de … von, aus … sein (≈ stammen) er ist aus Madrid es de Madrid er ist aus Madrid „sein“: unpersönliches Verb sein [zaɪn]unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <bin; bist; ist; sind; seid; sind; sei; seist; sei; war; wäre; gewesen; sei!; seid!; s.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hacer, ser ser Weitere Beispiele... hacer, ser sein bei Witterungsangaben sein bei Witterungsangaben Beispiele es ist kalt/warm hace frío/calor es ist kalt/warm es ist schön hace bueno es ist schön es sind 34 Grad estamos a 34 grados es sind 34 Grad ser sein Zeitangabe sein Zeitangabe Beispiele morgen ist Mittwoch mañana es miércoles morgen ist Mittwoch heute ist der 5. Mai hoy estamos a cinco de mayo heute ist der 5. Mai es ist drei Uhr son las tres es ist drei Uhr es ist ein Jahr her, dass … hace (ya) un año que … es ist ein Jahr her, dass … es ist früh/spät es temprano/tarde es ist früh/spät Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele sie ist 24 (Jahre alt) Alter tiene 24 años sie ist 24 (Jahre alt) Alter wie alt bist du? ¿cuántos años tienes? wie alt bist du? Beispiele das wär’s! ¡se acabó! das wär’s! das wär’s! beim Einkaufen eso es todo das wär’s! beim Einkaufen es ist (nämlich) so, dass… es que … es ist (nämlich) so, dass… es ist nun an dir, zu (Infinitiv | infinitivoinf) ahora te toca a ti de (Infinitiv | infinitivoinf) es ist nun an dir, zu (Infinitiv | infinitivoinf) es sei denn, dass … a menos que … (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj) a no ser que … (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj) es sei denn, dass … ist es nicht so? ¿no es así? ist es nicht so? sei es, dass … sea que … sei es, dass … was darf es sein? im Geschäft ¿qué le pongo? was darf es sein? im Geschäft wenn dem so ist si es así en ese caso wenn dem so ist wie dem auch sei como sea wie dem auch sei wie wäre es, wenn…? ¿qué le parece si … (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj)? wie wäre es, wenn…? wie wäre es, wenn Sie die Arbeit machten? ¿qué tal si hiciera Ud. el trabajo? wie wäre es, wenn Sie die Arbeit machten? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele sein lassen umgangssprachlich | uso familiarumg dejar sein lassen umgangssprachlich | uso familiarumg lass das (bitte)sein! ¡déjalo (, por favor)! lass das (bitte)sein! Beispiele wie ist Ihnen? wie fühlen Sie sich? ¿cómo se siente usted? wie ist Ihnen? wie fühlen Sie sich? mir ist nicht wohl no me siento bien mir ist nicht wohl mir ist besser me siento mejor mir ist besser mir ist nicht danach no estoy de humor para eso mir ist nicht danach mir ist nicht nach Arbeiten no tengo ganas de trabajar mir ist nicht nach Arbeiten mir ist nicht nach Feiern no estoy para fiestas mir ist nicht nach Feiern mir ist so, als ob … me parece como si … (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj) estoy como si … (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj) mir ist so, als ob … mir ist, als höre ich ihn me parece estar oyéndole mir ist, als höre ich ihn Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „sein“: Hilfsverb sein [zaɪn]Hilfsverb | verbo auxiliar v/aux <bin; bist; ist; sind; seid; sind; sei; seist; sei; war; wäre; gewesen; sei!; seid!; s.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) haber Weitere Beispiele... haber sein Bildung zusammengesetzter Zeiten sein Bildung zusammengesetzter Zeiten Beispiele ich bin angekommen he llegado ich bin angekommen ich bin gewesen (yo) he sido ich bin gewesen sie ist gelaufen se ha ido sie ist gelaufen wir sind gegangen nos hemos ido wir sind gegangen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele das Haus ist zu verkaufen <mit zu undInfinitiv | infinitivo inf> la casa se vende das Haus ist zu verkaufen <mit zu undInfinitiv | infinitivo inf> er ist nicht zu sprechen <mit zu undInfinitiv | infinitivo inf> no se puede hablar con él er ist nicht zu sprechen <mit zu undInfinitiv | infinitivo inf> es ist zu hoffen, dass … <mit zu undInfinitiv | infinitivo inf> es de esperar que … es ist zu hoffen, dass … <mit zu undInfinitiv | infinitivo inf> was ist zu tun? <mit zu undInfinitiv | infinitivo inf> ¿qué hay que hacer? was ist zu tun? <mit zu undInfinitiv | infinitivo inf> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen