Französisch-Deutsch Übersetzung für "perch"

"perch" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie perce?
perche
féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stangeféminin | Femininum f
    perche
    perche
Beispiele
  • perche à selfie
    Selfiestickmasculin | Maskulinum m
    perche à selfie
  • perche (à son) CINÉMA télévision | FernsehenTV
    (Mikrofon)Galgenmasculin | Maskulinum m
    Giraffeféminin | Femininum f
    perche (à son) CINÉMA télévision | FernsehenTV
  • perche (de prise de courant) technique, technologie | TechnikTECH
    Stromabnehmermasculin | Maskulinum m
    perche (de prise de courant) technique, technologie | TechnikTECH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • grande perche personne familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bohnenstangeféminin | Femininum f
    grande perche personne familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Perche
[pɛʀʃ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • le Perche
    keine direkte Übersetzung Landschaft im Südosten der Normandie
    le Perche
percher
[pɛʀʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t familier | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (hinauf-, hoch)stellen, (-)legen
    percher objet
    percher objet
  • hinauftun (auf den Schrank)
    percher sur l’armoire familier | umgangssprachlichfam
    percher sur l’armoire familier | umgangssprachlichfam
percher
[pɛʀʃe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (auf einem Baum) sitzen
    percher oiseaux
    percher oiseaux
  • (hoch oben) wohnen
    percher personne familier | umgangssprachlichfam
    percher personne familier | umgangssprachlichfam
percher
[pɛʀʃe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se percher oiseaux personneaussi | auch a. familier | umgangssprachlichfam
    sich setzen (aufavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    se percher oiseaux personneaussi | auch a. familier | umgangssprachlichfam
  • se percher sur le parapet personne familier | umgangssprachlichfam
    sich auf das Geländer setzen
    se percher sur le parapet personne familier | umgangssprachlichfam
perché
[pɛʀʃe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <perchée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (erhöht) sitzend (aufavec datif | mit Dativ +dat)
    perché sur oiseau, personne
    perché sur oiseau, personne
  • hoch gelegen
    perché village
    perché village
Beispiele
  • perché dans la montagne village etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hoch im Gebirge liegend, gelegen
    perché dans la montagne village etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • être perché
    (oben, erhöht) sitzen
    être perché
Beispiele
  • voix haut perchée (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    voix haut perchée (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
perche
[pɛʀʃ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Barschmasculin | Maskulinum m
    perche zoologie | ZoologieZOOL
    perche zoologie | ZoologieZOOL
Beispiele
sauteur
[sotœʀ]substantivement | als Substantiv gebraucht subst, sauteuse [sotøz]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Springer(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    sauteur sport | SportSPORT <masculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Kommam,f>
    sauteur sport | SportSPORT <masculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Kommam,f>
Beispiele
  • sauteur à la perche, à skis <masculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Kommam,f>
    Stabhoch-, Skispringermasculin | Maskulinum m
    sauteur à la perche, à skis <masculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Kommam,f>
  • sauteur, sauteuse en hauteur, en longueur <masculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Kommam,f>
    Hoch-, Weitspringer(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    sauteur, sauteuse en hauteur, en longueur <masculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Kommam,f>
  • Springpferdneutre | Neutrum n
    sauteur cheval
    sauteur cheval
  • Bratpfanneféminin | Femininum f
    sauteur cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS <féminin | Femininumf>
    sauteur cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS <féminin | Femininumf>
sauteur
[sotœʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Spring…
    sauteur zoologie | ZoologieZOOL
    sauteur zoologie | ZoologieZOOL
Beispiele
Saint-Yrieix-la-Perche
[sɛ̃tiʀjelapɛʀʃ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • keine direkte Übersetzung Stadt im Dep. Haute-Vienne
    Saint-Yrieix-la-Perche
    Saint-Yrieix-la-Perche
saut
[so]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sprungmasculin | Maskulinum m
    saut
    saut
  • Satzmasculin | Maskulinum m
    saut
    saut
  • Hüpfermasculin | Maskulinum m
    saut
    saut
Beispiele
  • saut périlleux
    Saltomasculin | Maskulinum m
    saut périlleux
  • triple saut
    Dreisprungmasculin | Maskulinum m
    triple saut
  • saut à la corde
    Seilhüpfenneutre | Neutrum n, -springenneutre | Neutrum n
    saut à la corde
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Sturzmasculin | Maskulinum m
    saut (≈ chute)
    saut (≈ chute)
  • Fallmasculin | Maskulinum m
    saut
    saut
Beispiele
Beispiele
  • Wasserfallmasculin | Maskulinum m
    saut chute d’eau
    saut chute d’eau
  • Sprungmasculin | Maskulinum m
    saut informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    saut informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
chat
[ʃa]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Katzeféminin | Femininum f
    chat
    chat
  • Katermasculin | Maskulinum m
    chat mâle
    chat mâle
Beispiele
sauter
[sote]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sauter le pas (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zu einem Entschluss kommen
    sauter le pas (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • auslassen
    sauter aussi | aucha. mot,aussi | auch a. repas
    sauter aussi | aucha. mot,aussi | auch a. repas
  • überspringen
    sauter aussi | aucha. classe
    sauter aussi | aucha. classe
Beispiele
Beispiele
  • la sauter (≈ avoir faim) familier | umgangssprachlichfam
    la sauter (≈ avoir faim) familier | umgangssprachlichfam
  • umlegen
    sauter fille populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    sauter fille populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
sauter
[sote]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich stürzen (aufavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    sauter sur (≈ se précipiter)
    sauter sur (≈ se précipiter)
Beispiele
  • sauter au cou dequelqu’un | jemand qn
    jemandem um den Hals fallen
    sauter au cou dequelqu’un | jemand qn
  • sauter à la gorge dequelqu’un | jemand qn
    jemandem an die Gurgel springen, fahren
    sauter à la gorge dequelqu’un | jemand qn
  • sauter sur l’occasion (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sauter sur l’occasion (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sauter dessus (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    herfallen überavec accusatif | mit Akkusativ +acc
    sauter dessus (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sie fällt über ihn her
Beispiele
  • in die Luft fliegen
    sauter (≈ exploser)
    sauter (≈ exploser)
  • hochgehen
    sauter explosif
    sauter explosif
Beispiele
  • sauter sur une mine char
    auf eine Mine fahren
    sauter sur une mine char
  • faire sauter banqueaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    faire sauter banqueaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • faire sauter serrure
    faire sauter serrure
  • wegfallen
    sauter avantage familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sauter avantage familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ausfallen
    sauter cours
    sauter cours
Beispiele
  • wegfallen
    sauter avantage familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sauter avantage familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ausfallen
    sauter ÉCOLE cours
    sauter ÉCOLE cours
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • faire sauter cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    faire sauter cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
Beispiele
  • faire sauterquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden aus seiner Stellung drängen
    faire sauterquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • faire sauterquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    jemanden absägen
    faire sauterquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
  • zucken
    sauter paupière, imageaussi | auch a. télévision | FernsehenTV
    sauter paupière, imageaussi | auch a. télévision | FernsehenTV