Französisch-Deutsch Übersetzung für "gewichte"

"gewichte" Deutsch Übersetzung

Gewicht
[gəˈvɪçt]Neutrum | neutre n <Gewichte̸s; Gewichte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • poidsMaskulinum | masculin m
    Gewicht auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Gewicht auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
  • ein Gewicht von fünf Kilo haben
    peser cinq kilos
    ein Gewicht von fünf Kilo haben
  • (großes) Gewicht haben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    avoir du poids
    (großes) Gewicht haben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • einer Sache (Dativ | datifdat) Gewicht beimessen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    accorder de l’importance àetwas | quelque chose qc
    einer Sache (Dativ | datifdat) Gewicht beimessen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gewichten
transitives Verb | verbe transitif v/t <-e-; Partizip Perfekt | participe passépperf gewichtet>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

beimessen
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • einer Sache (Dativ | datifdat) zu viel Gewicht beimessen
    attribuer, attacher trop d’importance àetwas | quelque chose qc
    einer Sache (Dativ | datifdat) zu viel Gewicht beimessen
zunehmen
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prendre
    zunehmen an Gewicht
    zunehmen an Gewicht
Beispiele
zunehmen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • augmenter (de)
    zunehmen anmit Dativ | avec datif +dat
    zunehmen anmit Dativ | avec datif +dat
  • s’accroître
    zunehmen (≈ anwachsen)
    zunehmen (≈ anwachsen)
  • grandir
    zunehmen
    zunehmen
  • s’aggraver
    zunehmen Übel
    zunehmen Übel
  • s’intensifier
    zunehmen Verkehr
    zunehmen Verkehr
  • croître
    zunehmen Mond
    zunehmen Mond
  • grossir
    zunehmen Person (≈ dicker werden)
    zunehmen Person (≈ dicker werden)
Beispiele
  • augmenter le nombre des mailles
    zunehmen beim Stricken etc
    zunehmen beim Stricken etc
nach
[naːx]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • à
    nach Richtung
    nach Richtung
  • vers
    nach
    nach
  • pour
    nach
    nach
  • en
    nach vor Ländernamen
    nach vor Ländernamen
  • dans
    nach bei näherer Bestimmung
    nach bei näherer Bestimmung
  • au
    nach vor maskulinen Ländernamen
    nach vor maskulinen Ländernamen
Beispiele
  • après
    nach zeitlich
    nach zeitlich
  • au bout de
    nach
    nach
Beispiele
  • après
    nach Reihenfolge, Ordnung
    nach Reihenfolge, Ordnung
Beispiele
  • à
    nach (≈ gemäß)
    nach (≈ gemäß)
  • d’après
    nach
    selon
    nach
    suivant
    nach
    nach
  • conformément à
    nach auch | aussia. Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
    nach auch | aussia. Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
Beispiele
Beispiele
nach
[naːx]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nach und nach
    peu à peu
    nach und nach
  • nach wie vor
    nach wie vor
  • mir nach!
    suivez-moi!
    mir nach!