Englisch-Deutsch Übersetzung für "to hit upon the idea of doing sth"

"to hit upon the idea of doing sth" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie upon oder hit off?
hit on
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stoßen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    hit on
    finden
    hit on
    hit on
Beispiele
wish on
, wish upontransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb +obj> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
expedient
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

expedient
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Hilfs)Mittelneuter | Neutrum n
    expedient
    (Not)Behelfmasculine | Maskulinum m
    expedient
    expedient
Beispiele
  • Auswegmasculine | Maskulinum m
    expedient way out
    Ausfluchtfeminine | Femininum f
    expedient way out
    expedient way out
  • expedient syn vgl. → siehe „resource
    expedient syn vgl. → siehe „resource
Beispiele

  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    hit blow
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    hit blow
    Streichmasculine | Maskulinum m
    hit blow
    Hiebmasculine | Maskulinum m
    hit blow
    hit blow
  • (Zusammen)Stoßmasculine | Maskulinum m
    hit collision
    (Auf-, Zusammen)Prallmasculine | Maskulinum m
    hit collision
    hit collision
  • Treffermasculine | Maskulinum m
    hit accurate strike
    hit accurate strike
Beispiele
  • glücklicher Treffer, Erfolgmasculine | Maskulinum m
    hit success figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hit success figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Schlagermasculine | Maskulinum m
    hit successful song, booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Hitmasculine | Maskulinum m
    hit successful song, booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hit successful song, booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • treffende Bemerkung, guter Einfall
    hit rare | seltenselten fitting remark esp sarcastic
    especially | besondersbesonders sarkastische Bemerkung, Spitzefeminine | Femininum f
    hit rare | seltenselten fitting remark esp sarcastic
    hit rare | seltenselten fitting remark esp sarcastic
  • Treffermasculine | Maskulinum m
    hit sports | SportSPORT score, goal
    hit sports | SportSPORT score, goal
  • Hitmasculine | Maskulinum m Zugriff auf eine bestimmte Webseite
    hit Internet | InternetINTERNET
    hit Internet | InternetINTERNET
  • Abrufzahlenplural | Plural pl
    hit statistics <plural | Pluralpl>
    hit statistics <plural | Pluralpl>
  • Schlagenneuter | Neutrum n
    hit type of board game:, counter
    hit type of board game:, counter
  • gewonnenes Spiel
    hit won game
    hit won game
  • gute Ernte
    hit good harvest dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    hit good harvest dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Schussmasculine | Maskulinum m
    hit shot, with drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hit shot, with drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
hit
[hit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf hit; present participle | Partizip Präsensppr hitting>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • betätigen
    hit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT key
    hit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT key
  • treffen
    hit strike accurately
    hit strike accurately
Beispiele
  • to hit it, to hit the nail on the head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den Nagel auf den Kopf treffen
    to hit it, to hit the nail on the head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to hit below the belt in boxing
    (jemandem) einen Tiefschlag versetzen
    to hit below the belt in boxing
  • to hit below the belt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (jemandem) unfair begegnen
    to hit below the belt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • anstoßen, anschlagen (against, upon anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    hit come into contact with
    hit come into contact with
Beispiele
  • stoßen auf
    hit come up against: trouble
    hit come up against: trouble
Beispiele
  • austeilen, versetzen
    hit rare | seltenselten deal out: blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hit rare | seltenselten deal out: blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • ankommen in (dative (case) | Dativdat)
    hit arrive in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    erreichen
    hit arrive in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hit arrive in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • passen (dative (case) | Dativdat)
    hit suit
    zusagen (dative (case) | Dativdat)
    hit suit
    hit suit
Beispiele
  • to hit it off withsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg
    glänzend mit jemandem auskommen, sich prächtig mit jemandem vertragen
    to hit it off withsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • hit it got to bed slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich in die Falleor | oder od Klappe hauen
    hit it got to bed slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • umlegen
    hit shoot deadespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hit shoot deadespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
hit
[hit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • treffen
    hit strike accurately
    hit strike accurately
  • (zu)schlagen
    hit deal blow
    hit deal blow
Beispiele
  • stoßen, treffen (against gegen on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    hit come into contact
    hit come into contact
Beispiele
  • finden, erreichen (on, uponaccusative (case) | Akkusativ akk)
    hit find
    hit find
Beispiele
Beispiele
  • (with) get along, suit familiar, informal | umgangssprachlichumg
    passen (zu), sich vertragen (mit)
    (with) get along, suit familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • laufen (Verbrennungsmotor)
    hit engineering | TechnikTECH familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hit engineering | TechnikTECH familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • hit syn vgl. → siehe „strike
    hit syn vgl. → siehe „strike
Beispiele
  • also | aucha. hit up to shoot heroin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    also | aucha. hit up to shoot heroin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Sth
abbreviation | Abkürzung abk (= South)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • S
    Sth
    Sth
doing
[ˈduːiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tunneuter | Neutrum n
    doing deed, acting
    Handelnneuter | Neutrum n
    doing deed, acting
    Tatfeminine | Femininum f
    doing deed, acting
    doing deed, acting
Beispiele
  • Handlungenplural | Plural pl
    doing deeds, activities <plural | Pluralpl>
    Tatenplural | Plural pl
    doing deeds, activities <plural | Pluralpl>
    Tätigkeitfeminine | Femininum f
    doing deeds, activities <plural | Pluralpl>
    doing deeds, activities <plural | Pluralpl>
  • Begebenheitenplural | Plural pl
    doing occurrences <plural | Pluralpl>
    Vorfälleplural | Plural pl
    doing occurrences <plural | Pluralpl>
    doing occurrences <plural | Pluralpl>
  • Aufführungfeminine | Femininum f
    doing conduct <plural | Pluralpl>
    Betragenneuter | Neutrum n
    doing conduct <plural | Pluralpl>
    doing conduct <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • fine doings these! <plural | Pluralpl>
    das sind mir schöne Geschichten!
    fine doings these! <plural | Pluralpl>
  • (gesellschaftliches) Leben, Ereignisseplural | Plural pl
    doing social life, events slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    doing social life, events slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • notwendige Sachenplural | Plural pl
    doing necessary things slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    notwendiges Zubehör
    doing necessary things slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    doing necessary things slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
doing
[ˈduːiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich abspielend
    doing taking place slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    doing taking place slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
intent
[inˈtent]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erpicht, versessen (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    intent
    intent
Beispiele
Beispiele
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to

  • Ideefeminine | Femininum f
    idea concept, notion
    Vorstellungfeminine | Femininum f
    idea concept, notion
    Begriffmasculine | Maskulinum m
    idea concept, notion
    idea concept, notion
Beispiele
  • Gedankemasculine | Maskulinum m
    idea thought, opinion
    Meinungfeminine | Femininum f
    idea thought, opinion
    Ansichtfeminine | Femininum f
    idea thought, opinion
    idea thought, opinion
Beispiele
  • it is my idea that
    ich bin der Ansicht, dass
    it is my idea that
  • the idea entered my mind
    der Gedanke ging mir durch den Kopf
    the idea entered my mind
  • to put ideas into sb’s head
    jemandem Flausen in den Kopf setzen
    to put ideas into sb’s head
  • Absichtfeminine | Femininum f
    idea intention, scheme
    Planmasculine | Maskulinum m
    idea intention, scheme
    Gedankemasculine | Maskulinum m
    idea intention, scheme
    Ideefeminine | Femininum f
    idea intention, scheme
    idea intention, scheme
Beispiele
  • unklareor | oder od fantastische Vorstellung, unbestimmtes Gefühl
    idea vague notion or feeling
    idea vague notion or feeling
Beispiele
  • I have an idea that …
    ich habe so das Gefühl, dass, … es kommt mir (so) vor, als ob
    I have an idea that …
  • idea of reference psychology | PsychologiePSYCH
    Beachtungswahn
    idea of reference psychology | PsychologiePSYCH
  • Ideefeminine | Femininum f
    idea philosophy | PhilosophiePHIL
    idea philosophy | PhilosophiePHIL
  • geistige Vorstellung
    idea mental image philosophy | PhilosophiePHIL
    idea mental image philosophy | PhilosophiePHIL
  • Ideal(vorstellungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    idea ideal philosophy | PhilosophiePHIL
    idea ideal philosophy | PhilosophiePHIL
  • Urbildneuter | Neutrum n (Plato)
    idea philosophy | PhilosophiePHIL
    idea philosophy | PhilosophiePHIL
  • unmittelbares Objekt des Denkens (Locke, Descartes)
    idea philosophy | PhilosophiePHIL
    idea philosophy | PhilosophiePHIL
  • transzendentaler Vernunftbegriff (Kant)
    idea philosophy | PhilosophiePHIL
    idea philosophy | PhilosophiePHIL
  • (das) Absolute (Hegel)
    idea philosophy | PhilosophiePHIL
    idea philosophy | PhilosophiePHIL
  • Ideefeminine | Femininum f
    idea especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS theme
    Erfindungfeminine | Femininum f
    idea especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS theme
    Themaneuter | Neutrum n
    idea especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS theme
    idea especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS theme
  • Erinnerungsbildneuter | Neutrum n
    idea mental image obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    idea mental image obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • idea syn → siehe „concept
    idea syn → siehe „concept
  • idea → siehe „conception
    idea → siehe „conception
  • idea → siehe „impression
    idea → siehe „impression
  • idea → siehe „notion
    idea → siehe „notion
ideaed
, also | aucha. idea’d [aiˈdiːəd; -ˈdiəd]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ideenreich, mit (bestimmten) Ideen
    ideaed
    ideaed