Englisch-Deutsch Übersetzung für "to clean one's teeth"

"to clean one's teeth" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie tenth oder one’s?
tooth
[tuːθ]noun | Substantiv s <teeth [tiːθ]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zahnmasculine | Maskulinum m
    tooth medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    tooth medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
  • tooth → siehe „bit
    tooth → siehe „bit
  • tooth → siehe „cut
    tooth → siehe „cut
  • tooth → siehe „edge
    tooth → siehe „edge
  • tooth → siehe „show
    tooth → siehe „show
  • tooth → siehe „throw
    tooth → siehe „throw
Beispiele
  • Zahnmasculine | Maskulinum m
    tooth of comb, rake, sawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tooth of comb, rake, sawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zinkefeminine | Femininum f
    tooth of fork
    Zinkenmasculine | Maskulinum m
    tooth of fork
    tooth of fork
  • Zahnmasculine | Maskulinum m
    tooth engineering | TechnikTECH of gear wheel
    Zackenmasculine | Maskulinum m
    tooth engineering | TechnikTECH of gear wheel
    tooth engineering | TechnikTECH of gear wheel
  • Zähnchenneuter | Neutrum n
    tooth botany | BotanikBOT of peristome of moss capsule or of leaf margin
    tooth botany | BotanikBOT of peristome of moss capsule or of leaf margin
  • Zahnmasculine | Maskulinum m
    tooth destructive or harmful element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Fangmasculine | Maskulinum m
    tooth destructive or harmful element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    tooth destructive or harmful element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • Vorliebefeminine | Femininum f
    tooth taste
    Gaumenmasculine | Maskulinum m
    tooth taste
    Geschmackmasculine | Maskulinum m
    tooth taste
    tooth taste
Beispiele
  • Zähneplural | Plural pl
    tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    Krallenplural | Plural pl
    tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    Machtfeminine | Femininum f
    tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Bestückungfeminine | Femininum f
    tooth nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    tooth nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
tooth
[tuːθ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bezahnen, mit Zähnen versehen
    tooth wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tooth wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • verzahnen
    tooth boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tooth boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (etwas) kraus schmieden
    tooth forge in crinkly fashion
    tooth forge in crinkly fashion
  • anrauen
    tooth roughen: surface
    tooth roughen: surface
  • kauen, beißen
    tooth rare | seltenselten (chew, bite)
    tooth rare | seltenselten (chew, bite)
tooth
[tuːθ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

clean
[kliːn]Adjektiv | adjective adj Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clean
    clean nicht mehr abhängig
    clean nicht mehr abhängig
Beispiele
  • clean werden
    to get clean
    clean werden
floss
[fl(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [flɔːs]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zahnseidefeminine | Femininum f
    floss dental floss
    floss dental floss
  • Rohseidefeminine | Femininum f
    floss raw silk
    Kokon-, Seidenwollefeminine | Femininum f
    floss raw silk
    Flaummasculine | Maskulinum m
    floss raw silk
    floss raw silk
  • Chappe-, Florettseidefeminine | Femininum f
    floss spun or florid silk
    floss spun or florid silk
  • ungezwirnte Seidenfädenplural | Plural pl
    floss untwisted silk thread
    especially | besondersbesonders Florettgarnneuter | Neutrum n
    floss untwisted silk thread
    floss untwisted silk thread
  • Seidenbaumwollefeminine | Femininum f
    floss botany | BotanikBOT from kapok tree
    Kapokmasculine | Maskulinum m
    floss botany | BotanikBOT from kapok tree
    floss botany | BotanikBOT from kapok tree
  • Narbenfädenplural | Plural pl
    floss botany | BotanikBOT on maize
    floss botany | BotanikBOT on maize
  • weiche, seidenartige Substanz
    floss soft silky substance
    floss soft silky substance
floss
[fl(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [flɔːs]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
floss
[fl(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [flɔːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

gnash
[næʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (mit den Zähnen) knirschenor | oder od klappern
    gnash with one’s teeth
    gnash with one’s teeth
gnash
[næʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit knirschenden Zähnen beißen
    gnash bite with gnashing teeth
    gnash bite with gnashing teeth
gnash
[næʃ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zähneknirschenneuter | Neutrum n, -klappernneuter | Neutrum n
    gnash
    gnash

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • clean
    clean free of drugs
    clean free of drugs
  • sauber
    clean driving licence
    ohne Strafpunkte
    clean driving licence
    clean driving licence
  • sauber
    clean unarmed slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    clean unarmed slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • sauber, ohne Korrekturen
    clean without corrections
    clean without corrections
  • clean → siehe „copy
    clean → siehe „copy
Beispiele
Beispiele
  • glatt, frei von Unebenheiten
    clean cut, break
    clean cut, break
Beispiele
  • mit gereinigtem Kieland | und u. Rumpf
    clean nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ships:, having clean keel
    clean nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ships:, having clean keel
  • leer, ohne Ladung
    clean nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ships:, empty
    clean nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ships:, empty
  • scharf, spitz zulaufend, mit gefälligen Linien
    clean nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ships:, pointed
    clean nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ships:, pointed
Beispiele
  • rein, frei von rituellen Verunreinigungen
    clean bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL pure
    clean bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL pure
Beispiele
Beispiele
clean
[kliːn]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • to go clean off one’s head familiar, informal | umgangssprachlichumg
    völlig den Kopf verlieren
    to go clean off one’s head familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to forget clean aboutsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
    something | etwasetwas total vergessen
    to forget clean aboutsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • the bullet went clean through the door
    die Kugel durchschlug glatt die Tür
    the bullet went clean through the door
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
clean
[kliːn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to clean house American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to clean house American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to have a clean slate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine weiße Weste haben, unbescholten sein
    to have a clean slate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to clean the slate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to clean the slate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to clean shoes
    Schuhe putzen
    to clean shoes
clean
[kliːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • putzen, reinemachen
    clean clean up
    clean clean up
  • geputztor | oder od reinegemacht werden
    clean be cleaned
    clean be cleaned
  • clean syn vgl. → siehe „cleanse
    clean syn vgl. → siehe „cleanse
grit
[grit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (grober) Sand, Kiesmasculine | Maskulinum m
    grit geology | GeologieGEOL
    Schottermasculine | Maskulinum m
    grit geology | GeologieGEOL
    grit geology | GeologieGEOL
Beispiele
  • also | aucha. gritstone geology | GeologieGEOL
    Gritmasculine | Maskulinum m
    flözleerer Sandstein
    also | aucha. gritstone geology | GeologieGEOL
  • Kornneuter | Neutrum n
    grit mineralogy | MineralogieMINER structure of rock
    Strukturfeminine | Femininum f
    grit mineralogy | MineralogieMINER structure of rock
    grit mineralogy | MineralogieMINER structure of rock
  • Mutmasculine | Maskulinum m
    grit courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Entschlossenheitfeminine | Femininum f
    grit courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Charakter)Festigkeitfeminine | Femininum f
    grit courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mummmasculine | Maskulinum m
    grit courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grit courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Haferkornneuter | Neutrum n
    grit oat grainespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
    grit oat grainespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
  • Haferschrotneuter | Neutrum n, -grützefeminine | Femininum f
    grit porridgeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
    grit porridgeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
  • grobes Maismehl
    grit cornflourespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
    grit cornflourespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
  • grit syn vgl. → siehe „fortitude
    grit syn vgl. → siehe „fortitude
grit
[grit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gritted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit Sandor | oder od Kies bestreuen
    grit sprinkle with sand or gravel
    grit sprinkle with sand or gravel
grit
[grit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wisdom tooth
noun | Substantiv s <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Weisheitszahnmasculine | Maskulinum m
    wisdom tooth medicine | MedizinMED
    wisdom tooth medicine | MedizinMED
Beispiele
teeth
[tiːθ]plural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • teeth → siehe „tooth
    teeth → siehe „tooth
teethe
[tiːð]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zahnen, (die) Zähne bekommen
    teethe medicine | MedizinMED
    teethe medicine | MedizinMED
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to