Englisch-Deutsch Übersetzung für "of last year"

"of last year" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie last, last, off year oder year?

Beispiele
  • to qualify oneself for
    die Eignung erwerben füror | oder od zu
    to qualify oneself for
Beispiele
  • to qualifysomebody | jemand sb as a toady
    jemanden als Speichellecker bezeichnen
    to qualifysomebody | jemand sb as a toady
  • vermischen
    qualify rare | seltenselten drinkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders verdünnen
    qualify rare | seltenselten drinkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    qualify rare | seltenselten drinkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
qualify
[ˈkw(ɒ)lifai; -lə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich qualifizieren (for für)
    qualify sports | SportSPORT
    qualify sports | SportSPORT
Beispiele
  • to qualify for the final
    sich für das Finale qualifizieren
    to qualify for the final
  • die nötigen Fähigkeiten erwerben
    qualify acquire necessary abilities
    qualify acquire necessary abilities
  • die (juristischen) Vorbedingungen erfüllen
    qualify fulfil preconditions
    qualify fulfil preconditions
  • schwören, den Eid ablegen
    qualify especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    qualify especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • to qualify for …
    Anspruch auf … (accusative (case) | Akkusativakk) haben
    to qualify for …
  • that doesn’t qualify as …
    das gilt nicht als …
    that doesn’t qualify as …
duplicate
[ˈdjuːplikit; -plə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈduː-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit gleichen Karten wiederholt
    duplicate (playing) cards | KartenspielKART
    duplicate (playing) cards | KartenspielKART
duplicate
[ˈdjuːplikit; -plə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈduː-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Duplikatneuter | Neutrum n
    duplicate of written text
    (gleichlautende) Ab-, Zweitschrift
    duplicate of written text
    duplicate of written text
  • (genau gleiches) Seitenstück, Kopiefeminine | Femininum f
    duplicate exact copy
    duplicate exact copy
Beispiele
  • in duplicate
    in doppelter Ausführung, in 2 Exemplaren, doppelt
    in duplicate
  • mit gleichen Karten wiederholtes Spiel
    duplicate repeated game with same cards
    duplicate repeated game with same cards
  • Sekunda-, Duplikatwechselmasculine | Maskulinum m
    duplicate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
    Wechselduplikatneuter | Neutrum n
    duplicate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
    duplicate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
  • Pfandscheinmasculine | Maskulinum m
    duplicate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH note confirming pledge or deposit
    duplicate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH note confirming pledge or deposit
  • duplicate syn vgl. → siehe „reproduction
    duplicate syn vgl. → siehe „reproduction
duplicate
[ˈdjuːplikit; -plə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈduː-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • to duplicatesomething | etwas sth
    something | etwasetwas abschreiben, vonsomething | etwas etwas eine Abschrift machen
    to duplicatesomething | etwas sth
duplicate
[ˈdjuːplikit; -plə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈduː-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

vintage
[ˈvintidʒ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (guter) Wein, (hervorragender) Jahrgang
    vintage good wine or year for wine
    vintage good wine or year for wine
Beispiele
  • (jährlicher) Weinertrag, Weinerntefeminine | Femininum f
    vintage annual grape yield or harvest
    vintage annual grape yield or harvest
  • Weinlesefeminine | Femininum f, -erntefeminine | Femininum f
    vintage grape harvest
    vintage grape harvest
  • Weinlese(zeit)feminine | Femininum f
    vintage time of wine harvest
    vintage time of wine harvest
  • Weinbereitungfeminine | Femininum f
    vintage preparation of wine
    vintage preparation of wine
  • Produktionfeminine | Femininum f
    vintage production, year familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Jahrgangmasculine | Maskulinum m
    vintage production, year familiar, informal | umgangssprachlichumg
    vintage production, year familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Gewächsneuter | Neutrum n
    vintage wine, drop of wine poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Tropfenmasculine | Maskulinum m
    vintage wine, drop of wine poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    guter Wein
    vintage wine, drop of wine poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    vintage wine, drop of wine poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
vintage
[ˈvintidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lesen
    vintage harvest: wine
    vintage harvest: wine
vintage
[ˈvintidʒ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • alt
    vintage oldespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    vintage oldespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • vintage (motor)cars
    Oldtimermasculine | Maskulinum m (Baujahr 1919-1930)
    vintage (motor)cars
  • that’s vintage Charlie Chaplin
    das ist ein klassischer Charlie Chaplin (Film)
    that’s vintage Charlie Chaplin
late
[leit]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp later (in besonderen Fällenalso | auch a.) latter [ˈlætə(r)]superlative | Superlativ sup latest, also | aucha. last American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)st] British English | britisches EnglischBr [lɑːst]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spät
    late advanced in time
    late advanced in time
Beispiele
  • vorgerückt, spät, Spät…
    late at an advanced stage
    late at an advanced stage
Beispiele
Beispiele
  • letzt(er, e, es), jüngst(er, e, es), neu
    late most recent
    late most recent
Beispiele
  • the late floods
    die letzten Überschwemmungen
    the late floods
  • the latest fashions
    die neuesten Moderichtungen
    the latest fashions
  • the latest news
    die neuesten Nachrichten
    the latest news
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
late
[leit]adverb | Adverb adv <comparative | Komparativkomp later (in besonderen Fällenalso | auch a.) latter [ˈlætə(r)]superlative | Superlativ sup latest, also | aucha. last American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)st] British English | britisches EnglischBr [lɑːst]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • zu spät
    late too late
    late too late
Beispiele
  • zuvor, vorher, früher
    late rare | seltenselten (earlier)
    late rare | seltenselten (earlier)
  • neulich
    late recently poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    late recently poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
Laster
Neutrum | neuter n <Lasters; Laster>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vice
    Laster schlechte Gewohnheit
    Laster schlechte Gewohnheit
Beispiele
  • ein hässliches [verächtliches] Laster
    a terrible [contemptible] vice
    ein hässliches [verächtliches] Laster
  • das Laster des Geizes [der Völlerei]
    the vice of avarice [gluttony]
    das Laster des Geizes [der Völlerei]
  • das Laster fliehen (oder | orod hassen) literarisch | literaryliter
    to flee the devil
    das Laster fliehen (oder | orod hassen) literarisch | literaryliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • das Laster Literatur | literatureLIT
    Vice
    das Laster Literatur | literatureLIT
Beispiele
  • ein langes Laster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ein langes Laster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

  • load
    Last Gewicht zu tragen
    Last Gewicht zu tragen
  • auch | alsoa. haul amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Last
    Last
Beispiele
  • eine große [leichte, schwere] Last
    a great [light, heavy] load
    eine große [leichte, schwere] Last
  • eine süße (oder | orod teure) Last umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    a dear (oder | orod precious) load
    eine süße (oder | orod teure) Last umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • eine Last abwerfen [aufladen, heben, tragen]
    to throw off (oder | orod down) [to load up, to lift, to carry] a load
    eine Last abwerfen [aufladen, heben, tragen]
  • weight
    Last Gewicht
    load
    Last Gewicht
    Last Gewicht
Beispiele
  • burden
    Last Bürde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Last Bürde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemandem eine Last abnehmen (oder | orod von den Schultern nehmen)
    to take a load off sbs shoulders
    jemandem eine Last abnehmen (oder | orod von den Schultern nehmen)
  • eine Last auf jemanden abwälzen
    to shift a burden ontojemand | somebody sb (else)
    eine Last auf jemanden abwälzen
  • jemandem eine Last aufbürden (oder | orod auferlegen)
    to burdenjemand | somebody sb with something
    jemandem eine Last aufbürden (oder | orod auferlegen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tonnage
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tragfähigkeit
    burden
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tragfähigkeit
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tragfähigkeit
  • tonnage
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Frachtraum
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Frachtraum
  • freight
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung
    cargo
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung
  • burden
    Last Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden, Steuern etc
    charge
    Last Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden, Steuern etc
    Last Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden, Steuern etc
Beispiele
  • öffentliche Lasten
    public charges
    öffentliche Lasten
  • soziale Lasten
    welfare costs
    soziale Lasten
  • der Bevölkerung wurden neue Lasten auferlegt
    new burdens were imposed on (oder | orod upon) the population
    der Bevölkerung wurden neue Lasten auferlegt
  • charge
    Last Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kaufmännische Verbindlichkeiten
    debit
    Last Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kaufmännische Verbindlichkeiten
    Last Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kaufmännische Verbindlichkeiten
Beispiele
  • encumbrance
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH rechtliche Verbindlichkeiten
    incumbrance
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH rechtliche Verbindlichkeiten
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH rechtliche Verbindlichkeiten
  • rates (and taxes)Plural | plural pl
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH öffentliche Lasten
    public chargesPlural | plural pl
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH öffentliche Lasten
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH öffentliche Lasten
Beispiele
  • burden
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR
    onus
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR
    weight
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • load
    Last Technik | engineeringTECH
    weight
    Last Technik | engineeringTECH
    burden
    Last Technik | engineeringTECH
    Last Technik | engineeringTECH
  • (power) load
    Last Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Last Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • unter Last
    on load
    unter Last
last
American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)st] British English | britisches EnglischBr [lɑːst]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lastfeminine | Femininum f (Gewichtor | oder od Hohlmaß, verschieden nach Wareand | und u. Ort,usually | meist meist etwa 4000 engl. Pfundor | oder od 30 hl)
    last weight, measure of capacity
    last weight, measure of capacity
Beispiele
  • a last of grain
    eine Last Getreide (= 80 Scheffelor | oder od 29 hl)
    a last of grain
  • a last of wool
    eine Last Wolle (= 12 Säckeor | oder od 4368 lb.)
    a last of wool
lästern
[ˈlɛstərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • über (oder | orod gegen) jemanden lästern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to say nasty things aboutjemand | somebody sb, to talk aboutjemand | somebody sb behind his back
    über (oder | orod gegen) jemanden lästern umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie wussten, dass man über sie lästerte
    they knew that people were talking about them behind their backs
    sie wussten, dass man über sie lästerte
Beispiele
  • über jemanden lästern humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to talk aboutjemand | somebody sb
    über jemanden lästern humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • wir haben gerade über dich gelästert
    we have just been talking about you
    wir haben gerade über dich gelästert
lästern
[ˈlɛstərn]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slander
    lästern schmähen
    malign
    lästern schmähen
    lästern schmähen
  • blaspheme
    lästern Religion | religionREL
    lästern Religion | religionREL
Beispiele
lästern
Neutrum | neuter n <Lästerns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slandering
    Lästern Schmähen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    maligning
    Lästern Schmähen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    Lästern Schmähen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • blaspheming
    Lästern Religion | religionREL
    Lästern Religion | religionREL
Beispiele
zulasten
, zu LastenAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to the account of
    zulasten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    zulasten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele