Englisch-Deutsch Übersetzung für "left atrial appendage closure"

"left atrial appendage closure" Deutsch Übersetzung

appendage
[əˈpendidʒ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anhangmasculine | Maskulinum m
    appendage appendix, accessory
    Anhängselneuter | Neutrum n
    appendage appendix, accessory
    Zubehörneuter | Neutrum n
    appendage appendix, accessory
    appendage appendix, accessory
  • Beigabefeminine | Femininum f, -werkneuter | Neutrum n
    appendage addition figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zugabefeminine | Femininum f
    appendage addition figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Begleiterscheinungfeminine | Femininum f
    appendage addition figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    appendage addition figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Anhängselneuter | Neutrum n
    appendage constant companion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (ständiger) Begleiter
    appendage constant companion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    appendage constant companion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Anhang(sgebildeneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    appendage biology | BiologieBIOL leg, branch, finet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Anhängselneuter | Neutrum n
    appendage biology | BiologieBIOL leg, branch, finet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Fortsatzmasculine | Maskulinum m
    appendage biology | BiologieBIOL leg, branch, finet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ansatzmasculine | Maskulinum m
    appendage biology | BiologieBIOL leg, branch, finet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    appendage biology | BiologieBIOL leg, branch, finet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • appendage syn → siehe „adjunct
    appendage syn → siehe „adjunct
  • appendage → siehe „appurtenance
    appendage → siehe „appurtenance
appendaged
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Anhanget cetera, and so on | etc., und so weiter etc (versehen), als Beigabe
    appendaged
    appendaged
closure
[ˈklouʒə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Zu-, Ein)Schließenneuter | Neutrum n
    closure closing
    Verschließenneuter | Neutrum n
    closure closing
    Schließungfeminine | Femininum f
    closure closing
    closure closing
  • Abgeschlossenheitfeminine | Femininum f
    closure closed condition
    geschlossener Zustand
    closure closed condition
    closure closed condition
  • Schlussformelfeminine | Femininum f
    closure in letter
    closure in letter
  • Verschluss(vorrichtungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    closure fastener obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    closure fastener obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schlussmasculine | Maskulinum m
    closure end: of debateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Endeneuter | Neutrum n
    closure end: of debateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Beendigungfeminine | Femininum f
    closure end: of debateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    closure end: of debateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to apply the closure politics | PolitikPOL Verfahren, um den Schluss einer Parlamentsdebatte mit anschließender Abstimmung herbeizuführen British English | britisches EnglischBr
    to apply the closure politics | PolitikPOL Verfahren, um den Schluss einer Parlamentsdebatte mit anschließender Abstimmung herbeizuführen British English | britisches EnglischBr
  • geschlossener Raum
    closure room obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    closure room obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
closure
[ˈklouʒə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zum Abschluss bringen (durch bestimmte parlamentarische Prozedur)
    closure politics | PolitikPOL debate British English | britisches EnglischBr
    closure politics | PolitikPOL debate British English | britisches EnglischBr
closure
[ˈklouʒə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine Debatte zum Abschluss bringen
    closure politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
    closure politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
nonclosure
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unabgeschlossenheitfeminine | Femininum f
    non(-)closure
    non(-)closure
destined
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unterwegs (for nach)
    destined shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    destined shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • bestimmt (for zu)
    destined intended
    destined intended
Beispiele
left
[left]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • link(er, e, es), Links…
    left
    left
Beispiele
  • the left hand
    die linke Hand
    the left hand
  • on the left hand of
    linker Hand von
    on the left hand of
  • to marry with the left hand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to marry with the left hand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
left
[left]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Linkefeminine | Femininum f
    left
    linke Seite
    left
    left
Beispiele
  • Linkefeminine | Femininum f (linke Handor | oder od Schlag mit der linken Hand)
    left in boxing
    left in boxing
  • linke Seite
    left sports | SportSPORT left-hand side of pitch or team
    left sports | SportSPORT left-hand side of pitch or team
  • Linkermasculine | Maskulinum m
    left sports | SportSPORT person playing on the left
    auf der linken Seite Spielender
    left sports | SportSPORT person playing on the left
    left sports | SportSPORT person playing on the left
  • linker Flügel
    left wing of army
    left wing of army
Beispiele
  • the left politics | PolitikPOL , also | aucha. the Left
    die Linke
    the left politics | PolitikPOL , also | aucha. the Left
Beispiele
left
[left]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • links
    left on the left-hand side
    left on the left-hand side
Beispiele
  • left of
    links von
    left of
  • (nach) links
    left to the left
    left to the left
leave
[liːv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • wir haben alles im Stich gelassen
  • to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg
    im Stich gelassen werden, hereingelegt werden
    to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Stich lassen
    to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to leave room
    Platz lassen
    to leave room
  • it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es lässt mich kalt
    it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg
    leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (übrig)lassen
    leave
    leave
  • leave → siehe „stone
    leave → siehe „stone
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    es jemandem überlassen,something | etwas etwas zu tun
    to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • I leave it to you
    ich überlasse es Ihnen, es steht in Ihrem Ermessen
    I leave it to you
  • to leave nothing to accident
    nichts dem Zufall überlassen
    to leave nothing to accident
Beispiele
Beispiele
  • to leavesomebody | jemand sb a house
    jemandem ein Haus vermachen
    to leavesomebody | jemand sb a house
Beispiele
leave
[liːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • aufhören
    leave stop
    leave stop
  • leave syn vgl. → siehe „go
    leave syn vgl. → siehe „go
left
[left] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • left → siehe „leave
    left → siehe „leave