Englisch-Deutsch Übersetzung für "that remains to be seen"

"that remains to be seen" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie that oder that?
see
[siː]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät saw [sɔː]; past participle | Partizip Perfektpperf seen [siːn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
see
[siː]reflexive verb | reflexives Verb v/r <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät saw [sɔː]; past participle | Partizip Perfektpperf seen [siːn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • see who it is
    sieh nach, wer es ist
    see who it is
  • sorgen für
    see ensure
    see ensure
Beispiele
  • to see thatsomething | etwas sth is done
    dafür sorgen, dasssomething | etwas etwas geschieht
    to see thatsomething | etwas sth is done
Beispiele
  • to go to seesomebody | jemand sb
    jemanden besuchen (gehen)
    to go to seesomebody | jemand sb
  • to come to seesomebody | jemand sb
    jemanden besuchenor | oder od aufsuchen
    to come to seesomebody | jemand sb
  • to come to seesomething | etwas sth
    something | etwasetwas einsehen, fürsomething | etwas etwas Verständnis aufbringen
    to come to seesomething | etwas sth
Beispiele
  • see you! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bis später!, bis bald!
    see you! familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sehen
    see dream, vision
    see dream, vision
  • sich (dative (case) | Dativdat) vorstellen
    see imagine
    see imagine
Beispiele
  • halten, einstellen (durch Setzen eines gleich hohen Betrags)
    see in poker
    see in poker
  • reden mit (jemandem, um ihn zu beeinflussen, zu bestechenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc), (jemandem) zusetzen
    see put pressure on American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    see put pressure on American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
see
[siː]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät saw [sɔː]; past participle | Partizip Perfektpperf seen [siːn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • see → siehe „cat
    see → siehe „cat
  • see → siehe „last
    see → siehe „last
  • see → siehe „light
    see → siehe „light
  • see → siehe „red
    see → siehe „red
Beispiele
remains
[riˈmeinz]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • remains → siehe „remain
    remains → siehe „remain
seen
[siːn] <past participle | Partizip Perfektpperf>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seen → siehe „see
    seen → siehe „see
that
[ðæt; ðət]pronoun | Pronomen, Fürwort pron <plural | Pluralpl that>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (especially | besondersbesonders in einschränkenden Sätzen eine präp darf nie davorstehen)
    that relative
    that relative
  • der, die, das, welch(er, e, es)
    that
    that
Beispiele
  • was
    that after everything, nothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    that after everything, nothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Remainer
[rɪˈmeɪnər]noun | Substantiv s politics | PolitikPOL

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Brexit-Gegner(in)masculine form with feminine ending in brackets | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    Remainer
    Remainer
Remainer
[rɪˈmeɪnər]adjective | Adjektiv adj politics | PolitikPOL

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Kalkanreicherung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Kalkanreicherung von Seen
    lake liming
    Kalkanreicherung von Seen
masurisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Masur(ian), of (oder | orod relating to) Masuria
    masurisch
    masurisch
Beispiele
  • die Masurischen SeenPlural | plural pl Geografie | geographyGEOG
    the Masurian Lakes
    die Masurischen SeenPlural | plural pl Geografie | geographyGEOG
masurisch
Neutrum | neuter n <meistundeklinierbar | indeclinable undekl>, das Masurische <Masurischen> Sprachwissenschaft | linguisticsLING

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Masurian
    masurisch
    masurisch
remain
[riˈmein]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (übrig)bleiben
    remain
    remain
Beispiele
Beispiele
  • (zurück)bleiben
    remain be left behind
    remain be left behind
Beispiele
  • to remain on hand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of goods
    unverkauft (liegen)bleiben
    to remain on hand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of goods
  • victory remained with the Thebans
    der Sieg blieb den Thebanern
    victory remained with the Thebans
  • bleiben
    remain <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
    remain <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
  • remain → siehe „see
    remain → siehe „see
Beispiele
  • nothing remains (to him) but to confess <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
    es bleibt (ihm) nichts weiter übrig, als ein Geständnis abzulegen
    nothing remains (to him) but to confess <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
  • little now remains to be done <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
    es bleibtor | oder od ist nur noch wenig zu tun
    little now remains to be done <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
  • it now remains for me to explain <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
    es bleibt mir nur noch übrig, zu erklären
    it now remains for me to explain <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bleiben
    remain with predicative noun
    remain with predicative noun
Beispiele
  • weiter(hin) sein, bleiben
    remain with adverbial qualification
    remain with adverbial qualification
Beispiele
  • bleiben, (ver)weilen
    remain reside
    remain reside
Beispiele
  • verbleiben
    remain at end of letter
    remain at end of letter
  • remain syn vgl. → siehe „stay
    remain syn vgl. → siehe „stay
Beispiele
remain
[riˈmein]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (letzte) Resteplural | Plural pl
    remain <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Überresteplural | Plural pl, -bleibselplural | Plural pl
    remain <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    remain <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • remain → siehe „organic
    remain → siehe „organic
Beispiele
  • Rückständeplural | Plural pl
    remain engineering | TechnikTECH residueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Ofenansätzeplural | Plural pl
    remain engineering | TechnikTECH residueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    remain engineering | TechnikTECH residueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Überlebendeplural | Plural pl
    remain survivors engineering | TechnikTECH <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Überlebende(r)
    remain survivors engineering | TechnikTECH <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    remain survivors engineering | TechnikTECH <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • hinterlassene Werkeplural | Plural pl
    remain works <plural | Pluralpl>
    literarischer Nachlass
    remain works <plural | Pluralpl>
    remain works <plural | Pluralpl>
  • sterbliche Überresteplural | Plural pl
    remain mortal remains <plural | Pluralpl>
    remain mortal remains <plural | Pluralpl>
  • Bleibefeminine | Femininum f
    remain stay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Aufenthaltmasculine | Maskulinum m
    remain stay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    remain stay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs